confuso ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า confuso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confuso ใน สเปน

คำว่า confuso ใน สเปน หมายถึง คลุมเครือ, ซึ่งรู้สึกสับสน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า confuso

คลุมเครือ

adjective

Para la mayoría de los católicos, el limbo siempre ha sido una enseñanza bastante confusa.
สําหรับชาวคาทอลิกส่วนใหญ่ แนวคิดเรื่องลิมโบเป็นเรื่องที่คลุมเครือมาตลอด.

ซึ่งรู้สึกสับสน

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Al contrario, han dividido a la humanidad y han pintado un cuadro confuso de quién es Dios y de cómo adorarle.
ตรง กัน ข้าม ศาสนา เหล่า นั้น ได้ ทํา ให้ มนุษย์ แตก แยก และ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ว่า ใคร คือ พระเจ้า และ ควร นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร.
Es de lejos la cosa más confusa que nunca escuchado! "
คุณไม่ได้อธิบายว่ามันเป็นที่คุณไปบน? มันไกลโดยสิ่งที่สับสนมากที่สุดที่ผมเคย
Si piensas que ahora mismo, llegas al trabajo y estás en el medio de la noche marciana y entran rayos de luz por las ventanas, eso también resulta confuso.
คุณลองคิดว่า ตอนนี้คุณออกไปทํางาน และมันเป็นตอนกลางดึกบนดาวอังคาร และมันก็มีลําแสงส่องเข้ามาทางหน้าต่าง นั่นก็เป็นเรื่องที่น่าสับสนเหมือนกัน
¿Qué hace que nuestras palabras sean ‘un torrente de sabiduría que sale burbujeando’, en vez de un arroyo confuso de trivialidades?
อะไร ช่วย ให้ คํา พูด ของ เรา เป็น ‘ธาร น้ํา ไหล แห่ง ปัญญา’ แทน ที่ จะ เป็น ธาร น้ํา ของ เรื่อง ที่ ไร้ แก่น สาร?
Sé que estás confusa, pero rechazar una ecografía tras una contusión cerebral, no es sano.
ผมรู้ว่าคุณเหนื่อย แต่ไม่ยอมอัลตราซาวด์
Aquel día, miles de ellos oyeron —no de manera confusa, como sucedió en la antigua Babel, sino de modo entendible— a personas comunes y corrientes, llenas de espíritu santo, que proclamaban las buenas nuevas en muchas de las lenguas usadas en el imperio (Hechos 2:1-12).
ใน วัน นั้น หลาย พัน คน ได้ ยิน คน ธรรมดา สามัญ ที่ เปี่ยม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ประกาศ ข่าว ดี—ไม่ ใช่ ใน ภาษา ที่ ฟัง ไม่ รู้ เรื่อง เช่น คน ที่ หอ บาเบล ใน สมัย โบราณ ได้ ยิน แต่ ด้วย ความ เข้าใจ—ใน หลาก หลาย ภาษา ที่ ใช้ พูด กัน ใน จักรวรรดิ.
Es decir, si está [confuso]. se hace esto con una hoja de palma.
เรื่องเกี่ยวกับ ถ้าคุณอยู่ในรัฐอานธรประเทศ คุณจะทําสิ่งนี้ด้วยใบปาล์มรูปพัด
La persona que ha sido estafada suele sentirse avergonzada, culpable, confusa y enojada consigo misma.
โดย ทั่ว ไป แล้ว ผู้ ที่ ถูก ฉ้อ โกง มัก จะ เต็ม ไป ด้วย ความ รู้สึก อับอาย, ความ รู้สึก ผิด, ความ ขายหน้า, และ โมโห ตัว เอง.
No, yo sólo... estoy confusa.
ป่าวค่ะ หนูแค่สับสน
Cuando pienso en ello, me quedo confuso.
แต่ข้าคิดแล้วปั่นป่วนไปหมด
Disculpen por la foto que está confusa, es que tenía una tremenda gripe cuando la saqué.
รูปนี้ออกจะเบลอไปนิด ต้องขออภัย ตอนนั้นผมกําลังโดนหวัดเล่นงาน
Tenemos algo increíblemente largo, y muy confuso y un poquito homofóbico.
เราได้อะไรที่โคะตะระยาว ชวนปวดหัวปวดตับ และออกจะเกย์นิดๆ
The Encyclopedia of Religion comenta: “La vida humana se caracteriza por la necesidad de distinguir entre lo real y lo irreal, lo poderoso y lo que no lo es, lo verdadero y lo engañoso, lo puro y lo contaminado, lo claro y lo confuso, así como de determinar los asuntos que se hallan en una zona gris”.
สารานุกรม เกี่ยว กับ ศาสนา กล่าว ว่า “สิ่ง ที่ เป็น ลักษณะ เด่น ใน ชีวิต มนุษย์ คือ ความ จําเป็น ที่ จะ แยก ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ จริง กับ สิ่ง ที่ ไม่ จริง, สิ่ง ที่ มี อํานาจ กับ สิ่ง ที่ ไร้ อํานาจ, สิ่ง ที่ แท้ จริง กับ สิ่ง ที่ หลอก ลวง, สิ่ง ที่ บริสุทธิ์ กับ สิ่ง ที่ แปดเปื้อน, สิ่ง ที่ ชัดเจน กับ สิ่ง ที่ สับสน, รวม ทั้ง ที่ จะ แยกแยะ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ คลุมเครือ ทาง ด้าน จรรยา.”
(Video) Anunciador: Este es un día histórico [confuso].
(วิดีโอ) ผู้ประกาศ: วันนี้เป็นวันแห่งประวัติศาสตร์(เสียงพร่า)
El pánico reina por doquier debido a que las confusas hordas de Gog luchan entre sí.
ความ กลัว จะ เข้า เกาะ กุม ไป ทั้ง โลก ขณะ ที่ กอง กําลัง ของ โกก ถูก ทํา ให้ ปั่นป่วน และ หัน มา ต่อ สู้ กัน เอง.
Si no encuentra ese confuso, tal vez desee rewatch los videos de regla de la cadena.
หากคุณพบว่ามันงง คุณอาจกลับไปดู วิดีโอเรื่องกฏลูกโซ่ได้
Algo es seguro: hay una gran diferencia entre los vaticinios confusos o sensacionalistas de los adivinos de hoy día y las profecías claras, sobrias y específicas de la Biblia.
สิ่ง หนึ่ง ที่ แน่ ๆ คือ มี ความ แตกต่าง ใหญ่ หลวง ระหว่าง คํา ทํานาย ของ พวก นัก ทํานาย ใน สมัย นี้ ซึ่ง คลุมเครือ หรือ สร้าง ความ ตื่นเต้น กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ชัดเจน, จริงจัง, และ ชี้ เฉพาะ เรื่อง.
Puede ser confuso.
มันอาจทําให้นายสับสนได้นะ
Es confuso.
มีแต่ความยุ่งยากมากมาย
Confuso o no, parece que hay cadáveres.
คือ ไม่ว่ามันจะเอามาผสมกันหรือไม่ เหมือนมันจะทิ้งศพให้นับด้วย
Me despierto con dolor de cabeza; puedo pensar, pero no me es posible expresar mis pensamientos, todo está confuso.
ฉัน ตื่น ขึ้น มา พร้อม กับ อาการ ปวด ศีรษะ ฉัน คิด นึก ได้ แต่ พูด ไม่ ออก—เหมือน คน ติดอ่าง.
Estaba tan confuso que necesitaba marcharme por un tiempo y pensar.
เรื่อง นี้ ทํา ให้ รู้สึก สับสน จน ผม ต้อง ไป ที่ อื่น สัก ระยะ หนึ่ง และ คิด ให้ ดี.
Si toda la verdad bíblica se hubiera revelado al mismo tiempo, habría sido deslumbrante y confusa: un efecto muy parecido al que siente una persona que sale de una cueva oscura y recibe la brillante luz del Sol.
ถ้า ความ จริง ทั้ง มวล แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล ได้ รับ การ เปิด เผย พร้อม กัน คราว เดียว ก็ คง จะ เกิด ความ มึน งง และ สับสน คล้าย ๆ กับ การ ออก มา จาก ถ้ํา มืด สู่ แสง แดด กล้า นั่น เอง.
A veces me siento muy confuso.
บางครั้งฉันก็สับสนยังงี้
Un poco confuso ¿verdad?
เรื่อง นี้ น่า สับสน อยู่ บ้าง มิ ใช่ หรือ?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confuso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา