crainte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crainte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crainte ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า crainte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กลัว, กังวล, ความกลัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crainte

กลัว

verb

Bien que les autorités déclarent avoir la situation en main certains craignent un écroulement complet du système.
เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเค้าคุมสถานการไว้ได้ แต่ก็กลัวระบบเวลาจะล้มสลาย

กังวล

verb

Nous craignons que la vente de sexe soit dégradante.
ผู้คนกังวลว่าการขายประเวณี เป็นการลดทอนคุณค่าตัวเอง

ความกลัว

noun

Bien que les autorités déclarent avoir la situation en main certains craignent un écroulement complet du système.
เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเค้าคุมสถานการไว้ได้ แต่ก็กลัวระบบเวลาจะล้มสลาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cependant, on ne diagnostique habituellement une phobie sociale que chez ceux dont les craintes sont si fortes qu’elles perturbent leur comportement de façon significative.
อย่าง ไร ก็ ดี โรค กลัว สังคม ตาม การ วินิจฉัย ของ แพทย์ นั้น โดย ทั่ว ไป แล้ว หมาย ถึง เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ กลัว สุด ขีด จริง ๆ จน ทํา ให้ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ตาม ปกติ หยุด ชะงัก.
Nos croyances, cependant, allaient à l’encontre des traditions et des craintes bien ancrées de cette petite communauté rurale.
แต่ สถานภาพ ของ พวก เธอ ฐานะ พยาน ฯ ขัด ต่อ ธรรมเนียม ประเพณี และ ความ หวาด กลัว ที่ ฝัง ราก ลึก ของ ชุมชน เล็ก ๆ ใน ชนบท แถบ นั้น ด้วย.
20 Et il arriva qu’à cause de la grandeur du nombre des Lamanites, les Néphites avaient une grande crainte d’avoir le dessous, et d’être piétinés, et tués, et détruits.
๒๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้น, เพราะความมากมายของจํานวนชาวเลมัน ชาวนีไฟจึงกลัวมาก, เกลือกพวกเขาจะพ่ายแพ้, และถูกเหยียบย่ํา, และถูกสังหาร, และถูกทําลาย.
Il craint quelque chose.
เขาต้องกลัวอะไรบางอย่างแน่ๆ
Ça craint un peu que vous dormiez là.
น่าเสียวนะ ที่พวกเธอนอนในห้องนี้
En effet, “ en toute nation l’homme qui le craint et pratique la justice est agréé de lui ”. — Actes 10:35.
หาก แต่ “ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.”—กิจการ 10:35.
Et avouez mes craintes aux autres clans?
และให้ตระกูลอื่นบอกว่าผมกลัวเหรอ
Je suis assez sortie de ma zone de confort maintenant pour savoir que, oui, le monde tombe en morceaux, mais pas comme on le craint,
ดิฉันได้ก้าวพ้นจากขอบเขตของสิ่งที่คุ้นเคยมาไกล เพียงพอที่จะรู้ว่า ถึงแม้โลกของเราจะพังทลาย แต่มันอาจจะไม่ได้น่ากลัวอย่างที่เราคิด
Pr 1:7 : En quoi la crainte de Jéhovah est- elle « le commencement de la connaissance » ?
สภษ 1:7 (เชิงอรรถ)—ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา เป็น “จุด เริ่ม ต้น ของ ความ รู้” อย่าง ไร?
Combien de fois son comportement suscite- il en vous colère, frustration ou crainte?
บ่อย แค่ ไหน ที่ การ กระทํา ของ เขา ทํา ให้ คุณ รู้สึก โกรธ, กังวล, สิ้น ท่า, กลัว?
Il ne faut pas confondre tact et crainte des hommes. — Prov.
ไม่ ควร เอา ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา ไป ปะปน กับ ความ กลัว หน้า มนุษย์.—สุภา.
Quand il devint évident que le vent de la défaite soufflait sur le Japon, Isamu, un jeune garçon, fit part de ses craintes à sa mère, qui était shintoïste.
เมื่อ กระแส แห่ง สงคราม ย้อน กลับ มา หา ญี่ปุ่น เอง อย่าง แน่ชัด อิซามุ เด็ก หนุ่ม ระบาย ความ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ กับ แม่ ของ เขา.
Le discours suivant, “Ne nous lassons pas et n’abandonnons pas”, expliquait que la crainte de Dieu nous aide à garder ses commandements avec joie.
คํา บรรยาย ถัด จาก นั้น “อย่า ระอา ใจ และ ยอม แพ้” อธิบาย ว่า ความ เกรง กลัว พระเจ้า จะ กระตุ้น เรา ให้ รักษา พระ บัญชา ของ พระเจ้า ด้วย ความ ยินดี.
Jacques conseillait- il aux chrétiens ayant les qualités requises de ne pas accepter la charge d’enseignant par crainte d’encourir un jugement divin plus sévère?
ยาโกโบ กําลัง บอก ชาย คริสเตียน ที่ มี คุณวุฒิ ว่า พวก เขา ไม่ ควร ยอม รับ บทบาท แห่ง การ เป็น ครู เพราะ กลัว การ พิพากษา ที่ หนัก กว่า จาก พระเจ้า กระนั้น ไหม?
Dans ce cas, n’ayez crainte !
ถ้า เจอ ก็ ไม่ ต้อง ตกใจ นะ.
Enfants, ils pouvaient jouer sans crainte où bon leur semblait.
ตอน เป็น เด็ก ท่าน มัก เล่น ที่ ไหน ก็ ได้ ตาม ใจ ชอบ โดย ไม่ ต้อง กลัว.
4 Mais voici, aLaman et Lémuel, j’éprouve des craintes extrêmes à cause de vous, car voici, il m’a semblé voir, dans mon songe, un désert sombre et désolé.
๔ แต่ดูเถิด, เลมันกับเลมิวเอลก, พ่อกลัวยิ่งนักเพราะพวกเจ้า; เพราะดูเถิด, พ่อคิดว่าพ่อเห็นในความฝันของพ่อ, แดนทุรกันดารมืดทึมและชวนหดหู่.
Cette crainte salutaire lui a procuré un courage remarquable, dont il a donné la preuve juste après la mise à mort des prophètes de Jéhovah.
ความ เกรง กลัว นี้ ส่ง ผล ให้ เขา มี ความ กล้า หาญ อย่าง โดด เด่น เพราะ เขา แสดง ให้ เห็น เช่น นั้น ใน ทันที หลัง จาก อีซาเบ็ล สังหาร เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา.
Les phobies, craintes intenses et irréalistes d’objets, de situations ou de sentiments, tourmentent des millions de personnes.
ผู้ คน นับ ล้าน ทน ทุกข์ ทรมาน จาก โรค กลัว ซึ่ง เป็น ความ กลัว อย่าง รุนแรง ที่ ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง ต่อ วัตถุ, เหตุ การณ์, หรือ ความ รู้สึก ต่าง ๆ.
À propos des craintes nourries pour l’Antarctique, le Canberra Times rapporte : “ Des recherches scientifiques menées à la base américaine de Palmer, sur l’île Anvers, montrent qu’un fort rayonnement ultraviolet nuit aux formes inférieures de vie comme le plancton et les mollusques et pourrait commencer à affecter progressivement la chaîne alimentaire.
เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.”
Grâce à l’aide de la Parole et de l’esprit de Dieu, beaucoup ont surmonté la toxicomanie et mis en pratique ce conseil : “ Purifions- nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, parachevant la sainteté dans la crainte de Dieu. ” — 2 Corinthiens 7:1.
(เฮ็บราย 4:12) หลาย คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก พระ คํา และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ที่ จะ เอา ชนะ การ ติด ยา เสพย์ติด และ เอา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้ ที่ ว่า “ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
Je suis infiniment reconnaissante à Dieu, qui connaît nos craintes les plus intimes, nos douleurs et nos traumatismes.
หัวใจ ดิฉัน เปี่ยม ล้น ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า พระเจ้า ผู้ ทรง ทราบ ดี ถึง ความ กลัว, ความ ปวด ร้าว, และ ความ ช้ํา ใจ ที่ อยู่ ลึก ที่ สุด ใน ตัว เรา.
Beaucoup se sentent oppressés et vivent dans la crainte d’être expulsés de leur communauté — une perspective effrayante pour qui n’a jamais connu la vie à l’extérieur.
หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก.
“En vérité, a déclaré Pierre, je me rends compte que Dieu n’est pas partial, mais qu’en toute nation l’homme qui le craint et pratique la justice lui est agréable.”
เปโตร ได้ กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.”
Actes 10:34, 35 déclare au contraire que “ Dieu n’est pas partial, mais qu’en toute nation l’homme qui le craint et pratique la justice est agréé de lui ”.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น กิจการ 10:34, 35 กล่าว ว่า “พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crainte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ crainte

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ