dio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dio ใน สเปน

คำว่า dio ใน สเปน หมายถึง เทพ, พระเจ้า, เจ้าพ่อ, พระ, เทพย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dio

เทพ

พระเจ้า

เจ้าพ่อ

พระ

เทพย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Según las leyes que Jehová dio mediante Moisés, la esposa había de ser “estimada”.
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
Así que buscó el libro, y cuando lo encontró, se lo dio a su hijo.
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน.
Fue un regalo que me dio mi madre.
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน
3 Examinémonos: Jesús dio además esta advertencia: “Presten atención a sí mismos”.
3 การ สํารวจ ตัว เรา เอง: พระ เยซู ทรง เตือน อีก ด้วย ว่า “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง.”
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Teníamos presente la exhortación que dio Jesús a sus discípulos en cuanto a continuar “llevando mucho fruto” (Juan 15:8).
พวก เรา จํา คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ ตรัส สั่ง เหล่า สาวก ว่า เขา ควร “เกิด ผล มาก.”
Mediante su ministerio, Jesús no solo dio aliento a quienes lo escucharon con fe, sino que sentó las bases para confortar al prójimo durante los siguientes dos milenios.
ดัง นั้น เมื่อ พระ เยซู ทํา งาน รับใช้ พระองค์ ไม่ เพียง แต่ ชู ใจ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์ ด้วย ความ เชื่อ เท่า นั้น แต่ ยัง ได้ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ ให้ กําลังใจ ผู้ คน ใน เวลา ต่อ มา อีก เกือบ สอง พัน ปี ด้วย.
Le dio la espalda.
เขาสนิทกันอยู่
En varias ocasiones, Dios le dio muestras de amor y aprobación.
(โยฮัน 3:35; โกโลซาย 1:15) มี มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ แสดง ความ รัก และ ความ พอ พระทัย ต่อ พระ บุตร ของ พระองค์.
13 Un matrimonio dio testimonio informal a un compañero de trabajo.
13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส.
“Tanto amó Dios al mundo —dijo— que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que ejerce fe en él no sea destruido, sino que tenga vida eterna.”
ขอ ให้ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง รัก โลก มาก จน ถึง กับ ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ เพื่อ ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ บุตร จะ ไม่ ถูก ทําลาย แต่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์.”
Jehová dio a su pueblo estas instrucciones: “No debes formar ninguna alianza matrimonial con ellas.
พระ ยะโฮวา ทรง สั่ง ไพร่ พล ของ พระองค์ ดัง นี้: “อย่า ได้ กระทํา งาน บ่าว สาว ด้วย กัน กับ เขา.
Me dio pesadillas.
มันทําให้ฉันฝันร้าย
1 Cuando Jesús dio a sus discípulos la comisión de que fueran testigos “hasta la parte más distante de la tierra”, él ya les había dado el ejemplo (Hech.
1 เมื่อ พระ เยซู ทรง มอบหมาย เหล่า สาวก ให้ เป็น พยาน “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” พระองค์ ได้ ทรง วาง แบบ อย่าง ไว้ แล้ว เพื่อ ให้ พวก เขา ดําเนิน ตาม.
35 De modo que se dio a conocer entre los muertos, pequeños así como grandes, tanto a los inicuos como a los fieles, que se había efectuado la redención por medio del asacrificio del Hijo de Dios sobre la bcruz.
๓๕ และดังนั้นจึงเป็นที่รู้ในบรรดาคนตาย, ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่, ทั้งคนไม่ชอบธรรมและคนซื่อสัตย์, ว่าการไถ่เกิดขึ้นแล้วโดยการพลีพระชนม์ชีพกของพระบุตรแห่งพระผู้เป็นเจ้าบนกางเขนข.
Entonces David corrió hacia Goliat, sacó una piedra, la puso en la honda y se la lanzó. ¡Le dio justo en la frente!
แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ.
Y él le dio una de sus armónicas a Adrian.
แล้วเขาให้ออร์แกนของเขาเอง 1 ชิ้น กับลุงเอเดรียน
7 Y él dio testimonio, diciendo: Vi su gloria, que él era en el aprincipio, antes que el mundo fuese;
๗ และเขากล่าวคําพยาน, โดยพูดว่า : ข้าพเจ้าเห็นรัศมีภาพของพระองค์, ว่าพระองค์ทรงดํารงอยู่ในกาลเริ่มต้นก, ก่อนมีโลกขึ้นมา;
14 Aquella medida disciplinaria dio buenos resultados.
14 การ ตี สอน นั้น ก่อ ผล ดี.
Finalmente, en 1954, alguien despertó y se dio cuenta que 1950 ya estaba un poco pasado de moda.
และสุดท้ายปี 1954 อยู่ๆก็มีใครซักคนตื่นขึ้นมาและตระหนักว่า เหตุการณ์ 1950 ได้ผ่านพ้นไปแล้ว
Fui a ver a Sidney Fraser, pero me dio el mismo consejo que recibí en Galaad: que me relacionara con la congregación y con las personas del territorio.
ผม ไป หา ซิดนีย์ เฟรเซอร์ แต่ คํา แนะ นํา ของ เขา ก็ เหมือน กับ ที่ ผม ได้ จาก กิเลียด คือ ให้ สมาคม คบหา กับ ประชาคม และ ผู้ คน ใน เขต งาน ของ คุณ.
Aquel hombre también cayó a los pies del Gran Maestro y le dio gracias.
ชาย นั้น กราบ ซบ หน้า ลง ที่ เท้า ของ ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ แล้ว ขอบคุณ พระองค์.
Las banderas continúan a media asta en la capital de EE. UU...... se han deteriorado significativamente...... causando una recesión mundial.... y dio lugar a una guerra devastadora
ธงชาติยังคงชักครึ่งเสาที่รัฐสภาเกิดสภาวะตกต่ําอย่างรุนแรง ก่อให้เกิดสภาวะเศรษฐกิจตกต่ํา
¿Qué magnífico ejemplo nos dio Jesús, y cómo nos beneficia imitarlo?
พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี อะไร ไว้ สําหรับ เรา และ เรา ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร เมื่อ เลียน แบบ พระองค์?
Aquel a quien se dio “como luz de las naciones”
พระองค์ ผู้ ถูก ประทาน“ให้ เป็น สว่าง ส่อง แสง แก่ ชาว ต่าง ประเทศ”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ dio

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา