direction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า direction ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ direction ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า direction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทิศทาง, ภาวะผู้นํา, การควบคุมทิศทางเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า direction
ทิศทางnoun (information sur la position relative d'un point par rapport à un autre, sans information sur leur distance) L'alignement basique montre que ces cellules ont un code pour toutes les directions possibles. การเรียงตัวแบบพื้นฐานแสดงให้เห็นว่าเซลล์เหล่านี้กําลังสร้างรหัส สําหรับการเคลื่อนที่ทุกๆ ทิศทางที่เป็นไปได้ |
ภาวะผู้นําnoun |
การควบคุมทิศทางเรือnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Puis ils descendent de la pièce du haut, sortent dans la nuit fraîche et retraversent la vallée du Cédron en direction de Béthanie. ครั้น แล้ว พวก เขา ได้ ลง จาก ห้อง ชั้น บน ออก มา ใน ความ มืด อัน เยือกเย็น แห่ง ยาม ราตรี และ มุ่ง หน้า ย้อน กลับ ไป ข้าม หุบเขา ฆิดโรน ไป ยัง บ้าน เบธาเนีย. |
Mais quelle perspicacité, quelle direction, peuvent- ils donner? แต่ คน เหล่า นั้น สามารถ เสนอ ความ หยั่ง เห็น หรือ เครื่อง นํา ทาง อะไร? |
Recherchez et acceptez la direction de Dieu จง ขอ และ ปฏิบัติ ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า |
Mais une fois taillées et polies, elles jettent leurs feux dans toutes les directions. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เจียระไน แล้ว เพชร เหล่า นี้ จะ สะท้อน แสง ไป ทุก ทิศ. |
13 Et il arriva que nous voyageâmes, pendant l’espace de quatre jours, dans une direction proche du sud-sud-est, et nous dressâmes de nouveau nos tentes ; et nous appelâmes le lieu Shazer. ๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเราเดินทางไปเป็นเวลาสี่วัน, ในทิศทางค่อนไปทางใต้ของทิศตะวันออกเฉียงใต้, และเราตั้งกระโจมของเราอีก; และเราเรียกชื่อสถานที่นั้นว่าเซเซอร์. |
Dans le récit biblique, la direction spirituelle des congrégations est uniquement confiée à des hommes. คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า ผู้ ที่ ปกครอง ดู แล ประชาคม ต้อง เป็น ผู้ ชาย เท่า นั้น. |
Je dois aller au magasin de bricolage, c'est dans la direction opposée. พ่อต้องไปร้านโลหะ คนละทิศละทางเลย |
Dieu a confié tant à Moïse qu’à Jésus la direction de Sa maison. ทั้ง โมเซ และ พระ เยซู ได้ รับ มอบ ตําแหน่ง ประมุข เหนือ ครอบครัว ของ พระเจ้า. |
Conscients de cela, préparons- nous bien et prions pour recevoir la direction de Jéhovah afin que les personnes prêtent une oreille attentive à ce que nous dirons. ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นั้น เรา จึง เตรียม ตัว อย่าง ดี และ อธิษฐาน ขอ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา เพื่อ ว่า เรื่อง ที่ เรา พูด คราว นี้ จะ ทํา ให้ มี การ ตอบรับ ที่ น่า พอ ใจ. |
C'est une machine qui enverra des particules le long d'un tunnel, en direction opposée, quasiment à la vitesse de la lumière. มันเป็นเครื่องที่จะส่งอนุภาคไปรอบๆท่อ ในทิศทางตรงข้ามกัน ด้วยความเร็วใกล้เคียงความเร็วแสง |
Nous nous efforçons de suivre sa direction, sans le mépriser ou sans agir de façon contraire, ce qui entraverait son action sur nous (Éphésiens 4:30; 1 Thessaloniciens 5:19). เรา ตั้งใจ จะ ติด ตาม การ นํา ทาง ของ พระ วิญญาณ ไม่ ใช่ มอง ข้าม พระ วิญญาณ หรือ ปฏิบัติ ขัด แย้ง กับ พระ วิญญาณ ขัด ขวาง การ ดําเนิน งาน ของ พระ วิญญาณ ผ่าน ทาง เรา. |
Peu importe comment je tourne la boussole, l'aiguille pointe toujours dans la même direction. ไม่ว่าฉันจะเปิดเข็มทิศ เข็มจะชี้ทางเดียวกัน |
Quatrièmement, il donne aux personnes qui servent sous la direction de ses prophètes la confirmation des révélations. สี่ พระองค์ประทานการเปิดเผยยืนยันกับคนที่รับใช้ภายใต้การนําของศาสดาพยากรณ์ของพระองค์ |
Dès lors, il est logique de penser que Dieu nous a également donné les moyens de combler nos besoins spirituels, ainsi qu’une direction appropriée permettant de faire la différence entre ce qui nous est profitable et ce qui nous est nuisible dans ce domaine. เมื่อ เป็น เช่น นั้น จึง นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ว่า พระเจ้า จะ จัด ให้ เรา มี วิธี สนอง ความ จําเป็น ด้าน จิตใจ หรือ วิญญาณ ของ เรา ด้วย อีก ทั้ง ให้ การ ชี้ นํา ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ทํา ให้ เรา สามารถ แยกแยะ ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ กับ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย แก่ เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Toutefois, c’est à leur vie que de nombreux jeunes donnent actuellement une mauvaise direction. กระนั้น ชีวิต ทั้ง หมด ของ หนุ่ม สาว จํานวน มาก กําลัง มุ่ง ไป ผิด ทาง! |
Regardez la charge de travail mental et regardez la direction. ดูภาระงานทางจิตใจ และดูการควบคุมพวงมาลับ |
Alors le gouvernement a lancé plusieurs programmes pour avancer dans cette direction, les enseignants sont implicitement devenus les exécutants de ces programmes. ดังนั้น รัฐบาลจึงทําโครงการต่าง ๆ มากมาย เพื่อแก้ปัญหาความยากลําบากเหล่านี้ ครูจึงกลายมาเป็นผู้ปฏิบัติการ ในโครงการเหล่านี้ไปโดยปริยาย |
14 Par conséquent, comment renouveler cette force de manière qu’elle incline notre esprit dans la bonne direction? 14 ที นี้ คน เรา จะ สร้าง พลัง ใหม่ นั้น โดย วิธี ใด เพื่อ ว่า พลัง นั้น จะ ทํา ให้ จิตใจ ของ ผู้ นั้น เอียง ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง? |
Planifier d’agir en groupe ou individuellement (direction par un membre d’une présidence ou un dirigeant de groupe). วางแผนปฏิบัติ เป็นกลุ่มหรือเป็นรายบุคคล (นําโดยฝ่ายประธานหรือสมาชิกกลุ่ม) |
En attendant, Dieu dispense sagesse pratique et direction spirituelle grâce à la Bible et à la communauté mondiale de ses adorateurs fidèles. ใน ระหว่าง นี้ พระเจ้า ทรง จัด สรร สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง และ การ ชี้ นํา ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไว้ โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล และ โดย ภราดรภาพ ทั่ว โลก ของ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์. |
En priant pour la venue de ce Royaume, vous demandez qu’il ravisse aux gouvernements actuels la direction de la terre. — Daniel 2:44. โดย การ อธิษฐาน ขอ ให้ ราชอาณาจักร นั้น มา คุณ ก็ อธิษฐาน ขอ ให้ ราชอาณาจักร นั้น ยึด อํานาจ การ ครอบครอง แผ่นดิน โลก จาก รัฐบาล ต่าง ๆ ใน ปัจจุบัน.—ดานิเอล 2:44. |
(2 Rois 22:11-15). En l’occurrence, le roi a demandé à la délégation d’aller trouver une prophétesse, mais c’était pour obtenir la direction de Jéhovah. — Voir Malachie 2:7. (2 กษัตริย์ 22:11-15) ณ โอกาส นั้น กษัตริย์ ทรง มี รับสั่ง ให้ คณะ ตัว แทน ไป หา ผู้ พยากรณ์ หญิง แต่ นั่น ก็ เพื่อ รับ การ ชี้ นํา จาก พระ ยะโฮวา.—เทียบ กับ มาลาคี 2:7. |
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor. ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก. |
Cette tendance ne fait que traduire la soif croissante de direction spirituelle qui se fait sentir dans bon nombre de pays prospères. แนว โน้ม เช่น นี้ เป็น เพียง การ สะท้อน ให้ เห็น ความ เป็น จริง ที่ ว่า ใน หลาย ประเทศ ที่ เจริญ ทาง ด้าน วัตถุ มี ความ หิว กระหาย เพิ่ม ขึ้น ใน เรื่อง การ ชี้ นํา ทาง ด้าน จิตใจ ใน ชีวิต. |
Comment Christ se sert- il de “ l’esclave fidèle et avisé ” pour assurer la direction de la congrégation ? พระ คริสต์ ทรง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” อย่าง ไร เพื่อ นํา สาวก ของ พระองค์? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ direction ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ direction
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ