directement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า directement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ directement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า directement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, อย่างซื่อตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า directement

ซื่อตรง

adjective

ซื่อสัตย์

adjective

อย่างซื่อตรง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu fais pas le courtois, tu vises directement dans les couilles.
อย่าสู้แบบลูกผู้ชาย บิดกระปู๋มันเลย
Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง.
Alors, pour faire l'expérience, je savais que je devrais aller dans le cerveau pour manipuler l'ocytocine directement.
ดังนั้นเพื่อทําการทดลอง ผมจะต้องรู้ลึกลงไปในสมอง และจัดการ ออกซีโตซิน โดยตรง
Si vous utilisez votre carte cadeau sur le site play.google.com, la récompense est ajoutée à votre compte, mais vous devez la demander dans l'application, directement sur votre appareil.
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ
Je suis la directrice du département de l'éducation spécialisée.
ฉันเป็นผู้อํานวยการสถาบันการศึกษาพิเศษระดับเขต
Il est plutôt rare que l’excès de boisson entraîne directement la mort ; il n’en demeure pas moins qu’il est dangereux pour la santé.
การ ดื่ม มาก เกิน ไป อาจ จะ ไม่ ทํา ให้ เสีย ชีวิต ทันที แต่ การ ดื่ม เช่น นั้น ก็ ยัง คง เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ คุณ.
38 Et maintenant, mon fils, je dois parler quelque peu de l’objet que nos pères appellent boule, ou directeur ; ou, nos pères l’appelaient aLiahona, ce qui est, par interprétation, un compas ; et c’est le Seigneur qui l’a préparé.
๓๘ และบัดนี้, ลูกพ่อ, พ่อมีบางสิ่งจะกล่าวเกี่ยวกับสิ่งที่บรรพบุรุษเราเรียกว่าวัตถุทรงกลม, หรือเครื่องชี้ทาง—หรือที่บรรพบุรุษเราเรียกว่าเลียโฮนาก, ซึ่ง, เมื่อแปลความหมาย, คือเข็มทิศ; และพระเจ้าทรงเตรียมมัน.
Assurez- vous que votre conclusion se rapporte directement aux pensées que vous avez déjà présentées.
ให้ แน่ ใจ ว่า คํา ลง ท้าย ของ คุณ เกี่ยว ข้อง โดย ตรง กับ แนว คิด ที่ คุณ ได้ เสนอ ไป แล้ว.
Il y a de bonnes raisons de penser que ce texte de Matthieu n’a pas été traduit à partir du latin ou du grec à l’époque de Shem-Tob, mais qu’il avait été produit directement en hébreu bien longtemps auparavant*.
มี หลักฐาน ว่า แทน ที่ จะ ได้ รับ การ แปล จาก ภาษา ลาติน หรือ กรีก ใน สมัย ของ เชม-ทอบ เนื้อ ความ จาก มัดธาย ฉบับ นี้ เก่า แก่ มาก และ เดิม เขียน เป็น ภาษา ฮีบรู.
Aucune preuve directe n’a encore été trouvée. ” — Journal of the American Chemical Society, 12 mai 1955.
ยัง ไม่ พบ หลักฐาน บ่ง ชี้ แน่ชัด.”—เจอร์นัล ออฟ ดิ อเมริกัน เคมีคอล โซไซตี ฉบับ 12 พฤษภาคม 1955.
L’aide de Dieu à ses adorateurs fidèles est pour eux une protection contre les attaques directes des esprits méchants.
ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า ทํา ให้ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ รับ การ ปก ป้อง ไว้ จาก การ จู่ โจม โดย ตรง จาก พวก วิญญาณ ชั่ว.
Dépôt direct.
ฝากตรง
Il en allait de même du directeur de l’orphelinat mais, pour une raison qui nous échappait, il ne participait pas aux offices religieux.
ผู้ อํานวย การ สถาน เลี้ยง เด็ก กําพร้า ก็ มี ทัศนะ อย่าง เดียว กัน แต่ โดย เหตุ ผล ไม่ แน่ชัด บาง อย่าง เขา ละ เว้น การ ร่วม ชุมนุม นมัสการ ทาง ศาสนา.
Le requin ira directement sur toi.
ฉลามจะตรงดิ่งมาทางคุณ
Il est dit que quand ourdi par une poule ils vont directement se dispersent sur certains d'alarme, et sont donc perdus, car ils n'ont jamais entendre l'appel de la mère qui les rassemble à nouveau.
ว่ากันว่าเมื่อฟักโดยไก่ที่พวกเขาโดยตรงจะแยกย้ายกันเกี่ยวกับการเตือนภัยบางส่วนและ จึงจะหายไปสําหรับพวกเขาไม่เคยได้ยินการเรียกร้องของแม่ที่รวบรวมพวกเขาอีกครั้ง
Plutôt que de peupler la terre en créant directement des humains, Dieu a prévu de la remplir au moyen de la procréation.
แทน ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก ด้วย การ สร้าง มนุษย์ แต่ ละ คน โดย ตรง พระเจ้า ทรง มี จุด มุ่ง หมาย ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก โดย ให้ มนุษย์ เกิด ลูก หลาน.
Directeur de l’école du district, à Oxford (Idaho) (18-21).
เป็นครูใหญ่ของโรงเรียนท้องถิ่นชนบทที่อ๊อกซ์ฟอร์ด ไอดาโฮ (18-21)
Être le fils du directeur lui donne le droit de frapper le principal?
เป็นลูกผู้กํากับ ทําให้เค้ามีอภิสิทธิ์ที่จะอัดผู้อํานวยการได้หรือไงนะ?
Tous les deux sont au confluent de la santé publique et de l'entreprise, et tous les deux, parce qu'ils sont des fabricants, créent des emplois directement, et des revenus indirectement, parce qu'ils sont dans le domaine du paludisme, et que l'Afrique perd environ 13 milliards de dollars par an à cause du paludisme.
เพราะพวกเขาทํางานเกี่ยวกับโรคมาลาเรีย และแอฟริกาเสียเงินประมาณ 13 พันล้านดอลลาร์ต่อปีเพราะมาลาเรีย
Joan et moi fréquentions l’école du village, chapeautée par l’Église d’Angleterre, où tante Millie tenait tête à la directrice au sujet de notre éducation religieuse.
ผม กับ โจน ได้ เข้า เรียน ใน โรง เรียน ประจํา หมู่ บ้าน ซึ่ง สังกัด คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ที่ นี่ น้า มิลลี ได้ ยืน ยัน หนักแน่น กับ ครู ใหญ่ เกี่ยว กับ สถานภาพ การ ศึกษา ทาง ศาสนา ของ เรา.
En passant directement par la ligne principale?
ทําไมเรา่ไม่ต่อสายเข้าไป ที่สายสื่อสารหลักโดยตรงล่ะ?
Pas directement, mais j'aide.
ไม่ใช่โดยตรง แต่ชั้นก็ช่วยนะ
Si vous disposez d'un service Google différent, tel que Google Drive Enterprise ou l'édition gratuite de Cloud Identity, vous n'avez pas à réduire directement le nombre de licences utilisateur.
หากมีบริการอื่นของ Google เช่น Google ไดรฟ์สําหรับองค์กรหรือ Cloud Identity รุ่นใช้งานฟรี คุณไม่ต้องลดจํานวนใบอนุญาตโดยตรง
La troisième chose dont j'aimerais que vous vous rappeliez est que même si nous sommes plus familiers avec l'idée du « Eux », un groupe de méchants, bien distinct de nous, nous sommes en réalité leurs complices, via notre consommation directe ou via notre acceptation du décalage entre notre politique d'interdiction et notre comportement tolérant ou même nos encouragements face à la consommation.
อย่างที่สาม ที่ผมอยากจะให้ท่านจดจําไว้ ก็คือ แม้ว่าเราจะรู้สึกสบายใจกว่า กับความคิดว่า "พวกเขา" เป็นพวกคนเลว แยกออกจากพวกเรา แท้ที่จริงแล้ว เราสมรู้ร่วมคิดกับพวกเขา ไม่ว่าจะทางการบริโภคยาเสพติด โดยตรงของพวกเรา หรือทางการยอมรับของพวกเรา ในเรื่องความไม่สอดคล้องกัน ระหว่างวิธีการห้ามของเรา และพฤติกรรมจริงของเรา ในเรื่องความอดกลั้น หรือแม้กระทั่ง การสนับสนุน เรื่องการบริโภคยาเสพติด
Environ 500 millions de téléspectateurs dans le monde ont suivi l’événement en direct.
ผู้ คน ราว ๆ 500 ล้าน คน ทั่ว โลก เฝ้า ชม เหตุ การณ์ นี้ โดย การ ถ่ายทอด สด ทาง ทีวี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ directement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ directement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ