discussion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discussion ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discussion ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า discussion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การอภิปราย, การสนทนา, ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์, เรื่องที่ทุกคนพูดถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discussion

การอภิปราย

noun

La discussion ne porte que sur des images sur l'ordinateur, des données.
การอภิปรายล้วนแต่เกี่ยวกับภาพต่างๆบนจอคอมพิวเตอร์,ข้อมูลต่างๆ

การสนทนา

noun

Dans le cadre de la discussion, vous pourriez lire la citation suivante de D.
ส่วนหนึ่งของการสนทนาคือท่านอาจแบ่งปันคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์ดี.

ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์

noun

เรื่องที่ทุกคนพูดถึง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Discours et discussion avec l’auditoire sur la base de La Tour de Garde du 15 juillet 2003, page 20.
คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2003 หน้า 20.
Et la causalité exige un moment de discussion.
และเราก็ควรจะมานั่งคิดถึงเรื่อง สาเหตุและผลกระทบกันใหม่
C’était ma famille, et pourtant il n’y avait pas moyen d’avoir une discussion franche. [...]
ถึง แม้ เรา จะ อยู่ ใน ครอบครัว เดียว กัน แต่ ผม ไม่ เคย รู้สึก ว่า เรา สามารถ พูด คุย กัน แบบ เปิด อก. . . .
FORUMS DE DISCUSSION : PRUDENCE !
จง ระวัง อันตราย ของ ห้อง สนทนา ใน อินเทอร์เน็ต!
Encouragez chacun à regarder la cassette La Bible : un récit historique exact, des prophéties dignes de foi pour préparer la discussion qui aura lieu durant la réunion de service la semaine du 25 décembre.
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม.
La plupart des gens ont un profond respect pour la Bible ; lors de discussions bibliques, ils demanderont souvent à leurs enfants de s’asseoir pour écouter.
คน ซิมบับเว ส่วน ใหญ่ ให้ ความ เคารพ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล มาก และ บ่อย ครั้ง ก็ สั่ง ให้ ลูก ๆ นั่ง ฟัง ด้วย ระหว่าง การ สนทนา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์.
Proposons de revenir afin de poursuivre la discussion.
เสนอ จะ กลับ มา อีก เพื่อ พิจารณา ต่อ.
Discussion basée sur École du ministère (p. 71-73).
การ พิจารณา อาศัย หนังสือ โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 71-73.
Par ailleurs, préparez une question qui peut être soulevée à la fin de la discussion pour poser les bases de la prochaine visite.
นอก จาก นี้ เตรียม คํา ถาม สัก ข้อ หนึ่ง ที่ อาจ ถาม ใน ตอน ท้าย ของ การ สนทนา เพื่อ ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ เยี่ยม คราว ต่อ ไป.
Les discussions ne doivent pas aborder des sujets confidentiels ou sensibles concernant des membres ou des familles.
การสนทนาไม่ควรกล่าวถึงประเด็นที่เป็นความลับหรืออ่อนไหวเกี่ยวกับสมาชิกแต่ละคนหรือครอบครัว
Discussion par questions et réponses.
การ พิจารณา ถาม-ตอบ.
Complétez la discussion avec les citations suivantes de Dallin H.
เสริมการสนทนาด้วยคํากล่าวต่อไปนี้โดยเอ็ลเดอร์ดัลลิน เอช.
Mais la signification de ces données, c'est matière à discussion.
รวบรวมสิ่งนี้ด้วยกัน และโต้แย้งกันได้อย่างไร
10 Un autre moyen pratique d’apprendre aux enfants à écouter Jéhovah est d’avoir des discussions bibliques régulières en famille (Isaïe 30:21).
10 อีก วิธี หนึ่ง ที่ ใช้ ได้ ผล ซึ่ง บิดา มารดา สามารถ สอน ลูก ๆ ให้ ฟัง พระ ยะโฮวา ก็ คือ โดย ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ครอบครัว เป็น ประจํา.
Discussion entre deux anciens.
การ อภิปราย ระหว่าง ผู้ ปกครอง สอง คน.
Introduction de moins d’une minute, puis discussion par questions et réponses.
จํากัด คํานํา ให้ สั้น กว่า หนึ่ง นาที แล้ว ตาม ด้วย การ พิจารณา ถาม-ตอบ.
« Enseigne la vérité » (7 min) : Discussion.
“สอน ความ จริง” (7 นาที) บรรยาย และ ถาม ความ เห็น
” (§ 15-25). Discours et discussion présentés par un ancien.
(วรรค 15-25) คํา บรรยาย และ การ พิจารณา ที่ นํา โดย ผู้ ปกครอง.
” La cassette vidéo et la discussion en classe à laquelle elle a donné lieu ont transmis une idée plus exacte de ce que sont les Témoins de Jéhovah.
วีดิทัศน์ นั้น และ การ อภิปราย ที่ ตาม มา ใน ชั้น ช่วย ส่ง เสริม ความ เข้าใจ พยาน พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
Au fil de la discussion il est devenu de plus en plus amical.
ขณะ ที่ เรา เริ่ม สนทนา ท่าน แสดง ท่าที เป็น มิตร มาก ขึ้น.
Bien que très structurées, les discussions étaient animées, parfois même houleuses.
ถึง แม้ มี การ กําหนด โครง สร้าง อย่าง ระมัดระวัง การ พิจารณา เหล่า นั้น ก็ ค่อนข้าง ตึงเครียด บาง ครั้ง ถึง ขั้น ชุลมุน วุ่นวาย.
J'ai hâte de nos discussions.
ลูกตั้งหน้าตั้งตาที่จะได้พูดคุยกันอย่างยิ่ง
À ce stade, proposons une étude biblique ou prenons rendez-vous pour avoir une autre discussion biblique.
ตรง จุด นี้ คุณ อาจ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน ได้ หรือ ไม่ ก็ จัดแจง นัด หมาย เพื่อ พิจารณา พระ คัมภีร์ อีก.
C’est lui qui a clos la discussion par un énergique : “ Va- t’en, Satan.
พระ เยซู ได้ ปฏิเสธ ซาตาน และ หักล้าง การ ที่ มัน นํา ข้อ ความ ใน พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ มา ใช้ อย่าง ผิด ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discussion ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ discussion

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ