élection ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า élection ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ élection ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า élection ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเลือกตั้ง, การคัดเลือก, ตัวที่เลือกแล้ว, การเลือกตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า élection

การเลือกตั้ง

noun (Processus par lequel des membres d'une population votent pour assigner une personne à un poste de l'administration publique.)

Est-ce qu'une élection produit un gouvernement légitime et responsable?
แล้วการเลือกตั้งจะทําให้เราได้รัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายและได้รับความเห็นชอบจากประชาชนจริงหรือ?

การคัดเลือก

noun

ตัวที่เลือกแล้ว

noun

การเลือกตั้ง

noun

Est-ce qu'une élection produit un gouvernement légitime et responsable?
แล้วการเลือกตั้งจะทําให้เราได้รัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายและได้รับความเห็นชอบจากประชาชนจริงหรือ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Puis des élections ont lieu et sont remportées par un homme bon.
แต่ มี การ เลือก ตั้ง คน ดี ได้ รับ เลือก ตั้ง.
Je vais perdre cette élection demain.
ฉันคงแพ้ การเลือกตั้ง พรุ่งนี้แน่
Suite à ces élections, il y a eu une vague terrible de violence, de viols, et le meurtre de plus de 1000 personnes.
สิ่งที่ตามมาหลังการเลือกตั้ง ก็คือ ความเสียหายที่รุนแรงมาก มีการข่มขืน และมีการฆ่ากันตายมากกว่า 1,000 คน
“ Depuis 1976, la Conférence des évêques catholiques des États-Unis publie avant chaque élection présidentielle des déclarations [...] expliquant aux catholiques comment laisser leur foi guider leurs choix politiques. ” — UNIVERSITÉ DE FORDHAM, ÉTATS-UNIS.
“ตั้ง แต่ ปี 1976 สภา บิชอป คาทอลิก แห่ง อเมริกา ได้ ออก แถลง การณ์ . . . ก่อน ถึง ปี การ เลือก ตั้ง ประธานาธิบดี ทุก ครั้ง เพื่อ กระตุ้น ชาว คาทอลิก ให้ คํานึง ถึง ความ เชื่อ ของ ตน เมื่อ เลือก ตั้ง ทาง การ เมือง.”—มหาวิทยาลัย ฟอร์ดแดม สหรัฐ อเมริกา
Tu es candidate à une élection. Selon la loi, on doit donner le même temps de parole à ton nouvel adversaire.
คุณคือผู้ท้าชิงของรัฐ ตามกฎหมายในการหาเสียงกล่าวว่า เราต้องให้เวลาคู่แข่งใหม่ของคุณเท่ากัน
Les premières exigent une égalité de représentation ; il y a souvent campagne pour une fonction et élection au vote majoritaire.
ขั้น ตอน ตาม แบบ ประชาธิปไตย เรียก ร้อง ให้ มี ผู้ แทน ซึ่ง มี สิทธิ เท่า เทียม กัน และ มัก มี การ รณรงค์ หา เสียง เพื่อ จะ ได้ รับ เสียง ข้าง มาก ให้ ดํารง ตําแหน่ง.
Je ne veux pas faire ce projet s'il disparaît après que j'aie perdu les élections".
ผมไม่อยากทําอะไรอย่างนี้ ถ้ามันจะต้องหายไปหลังจากที่ผมโดนโหวตออกจากตําแหน่ง"
[Manifestation en faveur d'élections libres en Thaïlande, tenue près du Monument de la Démocratie à Bangkok, le samedi 10 février 2018, par des activistes interpellant la junte au pouvoir depuis le coup d'État de mai 2014.]
[นักกิจกรรมที่เรียกร้องประชาธิปไตยถือพัดระหว่างการประท้วงรัฐบาลทหารใกล้กับอนุสาวรีย์ประชาธิปไตยที่กรุงเทพฯ ประเทศไทย วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2561 ]
Le vote a été rendu obligatoire pour les élections du 2 décembre 1946.
มี การ บังคับ ให้ ลง คะแนน เสียง ระหว่าง การ เลือก ตั้ง ใน วัน ที่ 2 ธันวาคม 1946.
Mary et ses amies ont forcé le parti politique au pouvoir à ne pas utiliser la violence durant les élections, et ont sauvé des centaines de vies.
แมรี่และเพื่อนบังคับพรรคการเมืองนั้น ไม่ให้ใช้ความรุนแรงระหว่างการเลือกตั้ง และได้รักษาชีวิตคนไว้ได้หลายร้อยคน
Ce que produit une élection, c'est un gagnant et un perdant.
สิ่งที่การเลือกตั้งมอบให้ก็แค่ความเป็นผู้ชนะและผู้แพ้
Néanmoins, peu à peu, l'euphorie des élections, et de la révolution toute entière, a commencé à s'atténuer -- car chaque jour était rythmé par l'annonce de violences.
อย่างไรก็ดี ความสูงส่งของการเลือกตั้ง และการปฏิวัติ กําลังค่อยเสื่อมสลายไปทีละเล็กละน้อย เพราะทุกๆ วันเราต้องตื่นมา พร้อมกับข่าวการใช้ความรุนแรงในรูปแบบต่างๆ
Human Rights Watch a déclaré que les dirigeants birmans devraient libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques de Birmanie s'ils souhaitent que les élections de 2010 soient crédibles.
องค์การฮิวแมนไรท์วอทช์กล่าวว่า คณะผู้ปกครองประเทศของพม่าควรจะปล่อยตัวนักโทษการเมืองทั้งหมดในพม่า โดยทันที และไม่มีเงื่อนไข ถ้าหากพวกเขาต้องการสร้างความน่างเชื่อถือให้กับการเลือกตั้งที่จะมีขึ้นในปี 2553
On relevait, en effet, dans la neuvième édition de l’Encyclopædia Britannica (1878) : “ Celui qui étudie l’histoire des conclaves acquiert la conviction qu’il n’y a encore jamais eu d’élection papale qui ne soit pas entachée de simonie ; en outre, dans un grand nombre de cas la simonie pratiquée lors du conclave était de l’espèce la plus vulgaire, la plus éhontée et la plus flagrante qui puisse exister. ”
ที่ จริง สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ที่ เก้า (ปี 1878) ได้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ ศึกษา ประวัติ บันทึก เกี่ยว กับ การ ประชุม ลับ เพื่อ คัดเลือก สันตะปาปา นั้น ทํา ให้ นัก ศึกษา เชื่อ มั่น ว่า ยัง ไม่ มี การ เลือก ตั้ง ครั้ง ใด ที่ ปราศจาก จุด ด่าง พร้อย จาก ซีโมนี และ ใน กรณี ส่วน มาก ซีโมนี ที่ มี การ ปฏิบัติ ณ การ ประชุม ลับ เพื่อ คัดเลือก สันตะปาปา นั้น เป็น แบบ ที่ เลว ร้าย ที่ สุด, ไม่ มี ยางอาย อย่าง ยิ่ง, และ โจ่งครึ่ม ที่ สุด.”
Et on trouve des exemples liés à cette engouement de foule dans le monde entier -- de l'élection d'un président au fameux Wikipedia, et tout le reste entre les deux -- de ce que le pouvoir des nombres pourrait réaliser.
ซึ่งสิ่งที่เชื่อมโยงกับความคลั่งไคล้ต่อฝูงชนเหล่านี้ ก็คือตัวอย่างที่เห็นได้ทั่วโลก จากการเลือกตั้งประธานาธิบดี ถึงวิกิพีเดียอันเลื่องชื่อ และทุกสิ่งที่อย่างที่อยู่ระหว่างสองสิ่งนั้น ที่ทําให้เห็นว่าพลังของฝูงชนสามารถทําอะไรได้บ้าง
Croyez-vous vraiment que s'il y a des élections démocratiques en Égypte maintenant, un gouvernement puisse voir le jour qui adopte certaines des valeurs dont vous avez parlé avec tant d'inspiration ?
คุณเชื่อจริงๆ ไหมครับว่า ถ้าตอนนี้มีการเลือกตั้งที่เป็นประชาธิปไตยในอียิปต์ คนอียิปต์จะสามารถได้รัฐบาล ที่เชิดชูคุณค่าบางส่วน ที่คุณกล่าวถึงในทางที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างยิ่ง?
C'est une déclaration faite par le favori à la nomination républicaine pour l'élection présidentielle aux État-Unis Donald Trump.
มีประโยคที่พูดโดย ผู้ที่มีคะแนนนําในการเข้าชิงตําแหน่ง เป็นประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา จากพรรครีพับลิกัน โดนัลด์ ทรัมพ์
Vous avez peut- être vu ces images de la violence qui a suivi les élections là- bas en 2008.
คุณอาจเคยเห็นรูปความรุนแรงหลังการเลือกตั้ง ที่เกิดขึ้นในปี 2008
si on remplaçait les élections par la « sortition » et qu'on rendait nos parlements vraiment représentatifs de la société, ça signifierait la fin des politiciens.
อย่างไรก็ดี ข้อเสียสําคัญหนึ่งเดียว ก็คือ เมื่อเราใช้การจับสลากแทนการเลือกตั้ง เพื่อให้สภาเป็นตัวแทนของเสียงในสังคมจริง นั่นหมายถึงจุดจบของพวกนักการเมือง
Quand il a encouragé les chrétiens oints, Pierre a indiqué pourquoi nous devrions nous examiner: “Évertuez- vous (...) à vous assurer votre appel et votre élection; car si vous continuez à faire ces choses, non, vous ne faillirez jamais.”
เปโตร ชี้ ถึง เหตุ ผล ที่ เรา ควร ตรวจ สอบ ตัว เรา เอง เมื่อ ท่าน หนุน กําลังใจ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ว่า “จง กระทํา สุด กําลัง เพื่อ ให้ การ ทรง เรียก และ การ เลือก สรร ท่าน นั้น เป็น สิ่ง ที่ แน่นอน สําหรับ ท่าน เอง เพราะ ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ต่อ ๆ ไป ท่าน จะ ไม่ ล้มเหลว เลย.”
Par exemple, pouvez-vous imaginer que des gens respectables, civiques, talentueux, se présentent aux élections s'ils croient réellement que gérer la méfiance fait, entre autres, partie de la politique ?
ยกตัวอย่างเช่น คุณลองจินตนาการดู ว่าผู้คนที่มีความสามารถจะทํางานการเมืองไหมครับ ถ้าเขาเชื่อจริงๆจังๆ ว่าการเมืองเป็นเรื่องการจัดการความไม่เชื่อใจ
" GRAND ATTAQUE élection à la présidence DES ÉTATS- UNIS.
" เลือกตั้งประกวดแกรนด์ประธานของสหรัฐอเมริกา
Lors des élections nationales de l’après-guerre, notre domicile servait de siège local du parti conservateur.
ใน ช่วง การ เลือก ตั้ง หลัง สงคราม มี การ ใช้ บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ การ ประชุม ของ คณะ กรรมการ พรรค อนุรักษ์ นิยม ใน ท้องถิ่น.
Netanyahu, après son élection en 1996, a tendu la main aux iraniens pour voir si il y avait un quelconque moyen de ressusciter la doctrine de périphérie.
นีทานยาฮู (Netanyahu) เมื่อได้รับเลือกตั้งในปี 1996 ได้สานสัมพันธ์กับอิหร่าน เพื่อหาว่า มีวิธีการไหนไหมที่ แผนการสร้างพันธมิตรทางศาสนา จะสามารถนํากลับมาใช้ใหม่
Comme vous pouvez le voir, ces œuvres sont sur la planification familiale, les élections conformes à la loi et la propagande de l'institution de l'Assemblée populaire.
คุณลองดูผลงานเหล่านี้สิ ป้ายพูดถึง การวางแผนครอบครัว การเลือกตั้งตามกฎหมาย กระทั่งโฆษณาชวนเชื่อเรื่องสถาบันของสภาประชาชน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ élection ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ élection

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ