Élisée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Élisée ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Élisée ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า Élisée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สวรรค์, อีไลซา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Élisée

สวรรค์

อีไลซา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elise m'a beaucoup parlé de vous.
เอลิสพูดถึงคุณบ่อยมากเลย
Oui, Elise disait toujours qu'elle voulait que ses cendres soient dispersées en mer, là où l'on ne voit plus la terre.
ใช่ Elise พูดเสมอว่า เธอต้องการให้อัฐของเธอ กระจายอยู่ในทะเล ไกลจากแผ่นดิน
Quand il arriva, Élisée alla à la chambre du mort.
เมื่อ อะลีซามา ถึง ท่าน เข้า ไป ใน ห้อง ซึ่ง เด็ก ที่ ตาย นั้น อยู่.
2 Rois 6:14-17 (Le serviteur d’Élisée se rend compte qu’il n’est pas seul)
2 พงศ์กษัตริย์ 6:14–17 (ผู้รับใช้ของเอลีชาตระหนักว่าเขาไม่โดดเดี่ยว)
Elise, calme-toi.
เอลอิสไม่เอาน่า
Les chapitres 11–13 racontent le règne juste de Joas et la mort d’Élisée.
บทที่ ๑๑–๑๓ บันทึกการปกครองอันชอบธรรมของโยอาชและความตายของเอลีชา.
Expliquez que le peuple a peut-être déclaré « un grand prophète a paru parmi nous » (verset 16) en raison des ressemblances entre la guérison du fils de la veuve de Naïn et des occasions où les prophètes de l’Ancien Testament, Élie et Élisée, ont ressuscité des fils morts (voir 1 Rois 17:17-24 ; 2 Rois 4:17-22, 32-37 ; Nouveau Testament, manuel de l’élève, p. 154).
อธิบายว่าผู้คนอาจประกาศว่า “ผู้เผยพระวจนะที่ยิ่งใหญ่มาเกิดท่ามกลางเราแล้ว” (ข้อ 16) เนื่องจากความคล้ายคลึงระหว่างการรักษาบุตรของหญิงม่ายในนาอินกับเหตุการณ์ที่เอลียาห์และเอลีชาผู้เผยวจนะในพันธสัญญาเดิมทําให้บุตรชายฟื้นขึ้นจากความตาย (ดู 1 พงศ์กษัตริย์ 17:17–24; 2 พงศ์กษัตริย์ 4:17–22, 32–37; คู่มือนักเรียน พันธสัญญาใหม่, 154)
35 Il y a eu un jour ad’appel, mais le jour de l’élection est venu ; que l’on élise ceux qui en sont bdignes.
๓๕ มีวันแห่งการเรียกกมาแล้ว, แต่เวลามาถึงสําหรับวันแห่งการเลือก; และให้คนเหล่านั้นที่มีค่าควรขได้รับเลือก.
Est-ce qu'Elise est toujours en vie?
เป็นไปได้ไหมครับ ที่เอลลิสจะยังไม่ตาย?
Mais Élisée était mort et ‘ne se rendait compte de rien du tout’ au moment du miracle (Ecclésiaste 9:5, 10).
แต่ อะลีซา ตาย แล้ว และ “ไม่ รู้ อะไร เลย” ใน คราว ที่ มี การ อัศจรรย์ นั้น.
C’est peu probable, ne serait- ce qu’en raison de l’émotion suscitée, malgré leur dépouillement, par la sonate “ Clair de lune ” ou la “ Lettre à Élise ” de Beethoven, ou encore par le “ Clair de lune ” de Debussy.
ไม่ น่า จะ เป็น เช่น นั้น เมื่อ เรา นึก ถึง ความ เรียบ ง่าย ที่ ได้ อารมณ์ ใน บทเพลง ของ เบโทเฟน เช่น “มูนไลท์โซนาตา,” “เฟือร์เอลิเซ” หรือ เพลง “เคลร์เดอลูน” ของ เดอบุสซี.
Approuviez-vous le fait qu'Elise Vogelsong navigue?
คุณยินยอม ให้เอลลิสออกเรือ
Vous avez peut-être lu le récit de ce qui s’est passé quand Élie a fait savoir à Élisée qu’il serait son successeur; la Bible raconte: “Il (...) trouva Élisée, fils de Schaphat, tandis qu’il labourait avec douze paires de taureaux devant lui.”
คุณ อาจ อ่าน ถึง เรื่อง การ ที่ เอลียา แต่ง ตั้ง ผู้ สืบ ตําแหน่ง ของ ท่าน ว่า “[ท่าน] . . . ได้ พบ อะลีซา บุตร ซาฟาด กําลัง ไถ นา อยู่ กับ โค สิบ สอง คู่ ไป ข้าง หน้า ท่าน.”
Un jour, il y a eu une grève des cheminots, si bien qu’Élise n’a pas pu rentrer chez elle.
อย่าง ไร ก็ ตาม วัน หนึ่ง พวก วิศวกร รถไฟ นัด หยุด งาน ประท้วง และ เอ ลิซ กลับ บ้าน ไม่ ได้.
Élisée guérit Naamân de sa lèpre (1-19)
เอลีชา รักษา โรค เรื้อน ให้ นาอามาน (1-19)
Louise : J’ai fini par dire à Elise : “ Je ne sais pas où tout ça va nous mener, mais je ne peux pas continuer à vivre dans cette ambiance.
ลูอิส: วัน หนึ่ง ดิฉัน บอก กับ เอลิซ ว่า “ฉัน ไม่ รู้ ว่า ความ สัมพันธ์ ของ เรา จะ เป็น อย่าง ไร ต่อ ไป แต่ ฉัน ทน ไม่ ได้ ถ้า เรา ตึงเครียด กัน แบบ นี้.”
“J’ai eu l’impression que mon oncle avait trouvé un moyen de me faire savoir qu’il était enfin heureux”, a dit une femme nommée Élise après avoir reçu ce qu’elle considérait comme un signe.
“ดิฉัน มี ความ รู้สึก ว่า คุณ ลุง ได้ พบ ทาง ที่ จะ เข้า ถึง ตัว ดิฉัน และ ให้ ดิฉัน รู้ ว่า ท่าน มี ความ สุข ใน ที่ สุด” สตรี ชื่อ เอลีส พูด หลัง จาก ได้ รับ สิ่ง ที่ เธอ ถือ ว่า เป็น ลาง บอก เหตุ.
La dernière prophétie d’Élisée s’accomplit (22-25)
คํา พยากรณ์ สุด ท้าย ของ เอลีชา เป็น จริง (22-25)
C’est presque une obsession. ” — Elise.
สิ่ง นี้ เป็น เหมือน การ หมกมุ่น.”—เอลีส
La majorité des miracles rapportés dans la Bible eurent lieu à l’époque de Moïse et de Josué, d’Élie et d’Élisée, et de Jésus et de ses apôtres.
การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ ที่ มี บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น เหตุ การณ์ สมัย โมเซ และ ยะโฮซูอะ, เอลียา และ อะลีซา, และ ใน สมัย พระ เยซู กับ พวก อัครสาวก ของ พระองค์.
Ceci est une photo prise par Elise peu avant qu'elle ne soit tuée.
นี่คือรูปที่เอลิสถ่ายไว้ ก่อนที่จะถูกฆ่า
Élisée rend saine l’eau de Jéricho (19-22)
เอลีชา ทํา ให้ น้ํา ใน เมือง เยริโค เป็น น้ํา ดี (19-22)
On parle encore de certains hommes, tels que le prophète Élisée et le roi syrien Hazaël, comme étant “oints”, alors que rien ne prouve qu’on ait versé de l’huile sur eux (1 Rois 19:15, 16; Psaume 105:14, 15; Ésaïe 45:1).
กระนั้น มี การ กล่าว ถึง บาง คน เช่น ผู้ พยากรณ์ อะลีซา และ กษัตริย์ ฮะซาเอล แห่ง ซีเรีย ว่า “ถูก เจิม” แม้ จะ ไม่ มี หลักฐาน ว่า ได้ ชโลม น้ํามัน ตาม ตัว อักษร ลง บน คน ทั้ง สอง.
J'essayais de régulariser les cycles du sommeil d'Elise Volgelsons.
ฉันพยายามควบคุม วงจรการนอนหลับของเอลลิส
Suit cette recommandation : “ Dans les pays démocratiques, il est du devoir de chaque individu de faire en sorte qu’en l’an 2000 on n’élise plus que des politiciens sensibles à l’environnement. ”
แล้ว หนังสือ ดัง กล่าว เสนอ แนะ ว่า “ใน ประเทศ ที่ รัฐบาล มา จาก การ เลือก ตั้ง ถือ เป็น ความ รับผิดชอบ ของ แต่ ละ คน ที่ จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า พอ ถึง ปี 2000 เฉพาะ แต่ นัก การ เมือง ที่ สําเหนียก เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม เท่า นั้น จะ ได้ รับ การ เลือก เข้า มา.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Élisée ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ Élisée

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ