emblématique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า emblématique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emblématique ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า emblématique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สัญลักษณ์, โทเคน, เครื่องหมาย, โลโก้, อักขระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า emblématique

สัญลักษณ์

โทเคน

เครื่องหมาย

โลโก้

อักขระ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le Castello Sforzesco (château des Sforza) est l’un des monuments emblématiques de la ville.
กัสเตลโล สฟอร์เซสโก เป็น หนึ่ง ใน อาคาร ที่ กลาย เป็น สัญลักษณ์ ของ เมือง นี้.
Le geste qu’ils font en consommant le pain et le vin emblématiques leur rappelle la responsabilité qu’ils ont de rester fidèles jusqu’à la mort. — 2 Pierre 1:10, 11.
การ ที่ พวก เขา รับประทาน ขนมปัง และ เหล้า องุ่น ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ นั้น เตือน ใจ ให้ ระลึก ว่า พวก เขา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ รักษา ตัว ซื่อ สัตย์ ตราบ วัน ตาย.—2 เปโตร 1:10, 11.
Selon une revue canadienne (Maclean’s), ce coquillage est “ devenu la figure emblématique des espèces aquatiques envahissantes ”.
วารสาร ข่าว แมกเคลนส์ แห่ง แคนาดา รายงาน ว่า หอย ชนิด นี้ “กลาย เป็น ตัว อย่าง สําคัญ ของ สัตว์ น้ํา ที่ รุกราน.”
Elles sont très emblématiques, tellement représentatives, peut- être qu'elles sont des clichés.
เป็นสัญลักษณ์มาก จนบางทีอาจจะเป็นเรื่องซ้ําซาก จริงๆแล้ว ภาพเหล่านี้ล้วนเป็นที่รู้จักอย่างดี
Cette année- là, 52 465 ont pris part au pain et au vin emblématiques lors de la commémoration annuelle de la mort de Jésus.
ใน ปี นั้น มี 52,465 คน รับประทาน ขนมปัง และ เหล้า องุ่น อัน เป็น เครื่องหมาย ใน การ ประชุม อนุสรณ์ ประจํา ปี ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู โดย วิธี นี้ เป็น สัญลักษณ์ ถึง ความ หวัง ของ พวก เขา ที่ จะ ร่วม เป็น ปุโรหิต กับ พระ เยซู คริสต์ ใน วิหาร ฝ่าย วิญญาณ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา ส่วน ที่ อยู่ ใน สวรรค์.
C’est donc à bon droit qu’ils prennent part au pain et au vin emblématiques lors de la célébration annuelle du Repas du Seigneur, le Mémorial ou Commémoration de la mort de Jésus Christ.
เหตุ ฉะนั้น จึง เหมาะ สม ที่ พวก เขา จะ รับประทาน ขนมปัง และ เหล้า องุ่น อัน เป็น สัญลักษณ์ ณ การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า หรือ การ ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง ทํา ทุก ปี.
Avant de nous fatiguer à féliciter Target, cette semaine ils ont sorti un t-shirt, l'une des scènes emblématiques de « Star Wars : un nouvel espoir » où la princesse Leia fait face au seigneur noir des Sith est sur le t-shirt mais Leia est mystérieusement remplacée par Luke.
ทีนี้ ก่อนที่เราแห่แหนสรรเสริญทาร์เก็ต กันจนออกนอกหน้า เพิ่งสัปดาห์นี้เองที่พวกเขาเปิดตัวเสื้อ ซึ่งมีฉากที่เป็นที่จดจําจากภาพยนตร์เรื่อง "สตาร์ วอร์ส: อะ นิว โฮพ" ที่มีเจ้าหญิงเลอาลุกขึ้นต่อต้าน ดาร์ค ลอร์ด แห่ง ซิธ พวกเขาพิมพ์ฉากนั้นลงบนเสื้อยืด แต่เธอนั้นถูกแทนที่โดยลุคอย่างลึกลับ
Le meilleur moyen d'y parvenir, entre autres, c'est d'en apprendre le plus possible à propos d'un sujet si remarquable et emblématique pour ces forêts humides, dans le but de protéger les arbres, les animaux, et bien sûr les sources d'eau.
และก็เป็นอีกหนทางหนึ่ง โดยเรียนรู้ให้มากที่สุด เกี่ยวกับเรื่องราวที่น่าจดจําของ สัตว์ที่โดดเด่นในป่าแห่งนี้ ทั้งหมดก็เพื่อปกป้องต้นไม้ สัตว์ป่า และแน่นอนแหล่งน้ําธรรมชาติ
Ceux qui étaient en droit de prendre part au pain et au vin emblématiques le feraient en souvenir de lui.
คน ที่ มี สิทธิ์ รับประทาน ขนมปัง และ เหล้า องุ่น ที่ เป็น สัญลักษณ์ จะ กระทํา เช่น นั้น เพื่อ ระลึก ถึง พระองค์.
Le système reconnaît aussi des gestes emblématiques, par exemple le geste de prendre une photo, et le système prend une photo de ce qui est devant vous.
ระบบนี้ก็ยังสามารถจําสัญลักษณ์ท่าทางต่างๆ เช่น ท่าถ่ายภาพ และระบบก็จะถ่ายภาพอะไรก็ได้ที่อยู่ตรงหน้าคุณ
Le fait est que Fanny Brice a le travail le plus emblématique.
ประเด็นคือ แฟนนี่ ไบรซ์ เจ๋งสุดๆ
Aujourd'hui je vais vous présenter trois exemples de design emblématique et il est tout à fait logique que ce soit moi qui vous les présente puisque je suis titulaire d'une licence en lettres modernes.
สิ่งที่ผมจะมาแสดงให้คุณเห็นวันนี้ คือสามตัวอย่าง ของการออกแบบที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น และไม่มีใครที่เหมาะสมจะมาอธิบาย สิ่งๆ นี้ไปมากกว่าผม
’ ” (Luc 22:19, 20). Le reste des 144 000 encore sur la terre sont les seuls qui, à bon droit, prennent part au pain et au vin emblématiques lors du Mémorial de la mort de Christ.
(ลูกา 22:19, 20) ชน ที่ เหลือ ซึ่ง ก็ ได้ แก่ สมาชิก แห่ง ชน 144,000 คน ที่ ยัง คง เหลือ อยู่ บน แผ่นดิน โลก คือ คน ที่ มี สิทธิ์ รับประทาน ขนมปัง และ เหล้า องุ่น ซึ่ง เป็น เครื่องหมาย ณ การ ประชุม อนุสรณ์ ระลึก ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์.
Nous avons fait les recherches, et nous avons examiné les 100 entreprises emblématiques du monde -- Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, y compris toutes les entreprises nouvelles comme Google, Yahoo.
เราได้ทําการวิจัย และเราก็ได้สํารวจ องค์กรชั้นนําของโลกเป็นจํานวน 100 แห่ง ไม่ว่าจะเป็นคาร์เนกี, เวสติงเฮาส์, เอดิสัน, ฟอร์ด หรือแม้แต่องค์กรชั้นนํายุคใหม่อย่างกูเกิ้ล หรือยาฮู
Elles sont très emblématiques, tellement représentatives, peut-être qu'elles sont des clichés.
ภาพถ่ายเหล่านี้ล้วนเป็นภาพเชิงสัญลักษณ์ เป็นสัญลักษณ์มาก จนบางทีอาจจะเป็นเรื่องซ้ําซาก
Le parc national de Saguaro, en Arizona, est en train de se faire dépouiller de ses saguaros, les cactus emblématiques de la région.
ขณะ นี้ ที่ อุทยาน แห่ง ชาติ ซากัวโร รัฐ แอริโซนา สหรัฐ อเมริกา กระบอง เพชร ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ ของ อุทยาน ถูก โจร ขโมย ไป บาง ส่วน.
EN 1656, un pasteur de l’Église d’Angleterre écrivait : “ Nos ancêtres entretenaient scrupuleusement les ifs des cimetières, emblématiques, par leur verdure perpétuelle, [...] de l’immortalité de l’âme.
ใน ปี 1656 นัก บวช ผู้ หนึ่ง ใน นิกาย คริสตจักร แห่ง อังกฤษ เขียน ว่า “บรรพบุรุษ ของ เรา ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ อนุรักษ์ ต้น ยู ไว้ ใน ลาน โบสถ์ และ เพราะ เหตุ ที่ ต้น นี้ เขียว ชอุ่ม ตลอด ปี มัน จึง ถูก ใช้ เป็น สัญลักษณ์ . . . ของ ความ เป็น อมตะ แห่ง จิตวิญญาณ.”
De plus, ceux qui prennent part au pain et au vin emblématiques se voient rappeler leurs futurs privilèges de rois et de prêtres dans le Royaume céleste de Dieu. — Révélation 20:6.
(1 โกรินโธ 5:7; เอเฟโซ 1:7) นอก จาก นี้ คน เหล่า นั้น ซึ่ง รับประทาน ขนมปัง กับ เหล้า องุ่น อัน เป็น เครื่องหมาย นั้น จะ ได้ รับ การ เตือน ให้ ระลึก ถึง สิทธิ พิเศษ ใน อนาคต ของ พวก เขา ฐานะ กษัตริย์ และ ปุโรหิต ใน ราชอาณาจักร ทาง ภาค สวรรค์ ของ พระเจ้า.—วิวรณ์ 20:6.
Aujourd'hui je vais vous présenter trois exemples de design emblématique et il est tout à fait logique que ce soit moi qui vous les présente puisque je suis titulaire d'une licence en lettres modernes.
สิ่งที่ผมจะมาแสดงให้คุณเห็นวันนี้ คือสามตัวอย่าง ของการออกแบบที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น และไม่มีใครที่เหมาะสมจะมาอธิบาย สิ่งๆ นี้ไปมากกว่าผม เพราะผมจบปริญญาตรีมาในสาขาวรรณคดี
Deux animaux, deux reptiles emblématiques, m'ont très tôt captivé.
สัตว์สองชนิดและสัตว์เลื้อยคลานอีกสองชนิด
Le pont est une structure emblématique, connue dans le monde entier pour sa vue spectaculaire sur San Francisco, sur l'Océan Pacifique et pour son architecture, source d'inspiration.
ตัวสะพานกลายเป็นโครงสร้างสัญลักษณ์ ที่ทั่วโลกรู้จัก ว่าเป็นที่ๆ มีวิวสวยตรึงใจของซานฟรานซิสโก มหาสมุทรแปซิฟิค และสถาปัตยกรรมที่ก่อให้เกิดแรงบันดาลใจ
Dans un tel cas, le collège des anciens demandera à un ancien ou à un autre frère mûr d’apporter au chrétien oint le pain et le vin emblématiques, la nuit même, avant le lever du soleil.
ใน กรณี ดัง กล่าว คณะ ผู้ ปกครอง สามารถ เตรียม การ ให้ ผู้ ปกครอง หรือ ชาย คริสเตียน ที่ อาวุโส สัก คน หนึ่ง นํา ขนมปัง และ เหล้า องุ่น ที่ เป็น เครื่องหมาย ส่วน หนึ่ง ไป ให้ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ภาย ใน คืน นั้น ก่อน ดวง อาทิตย์ ขึ้น.
Aujourd’hui encore, ces sept denrées sont emblématiques de la région ; on les appelle d’ailleurs souvent “ les sept espèces ”.
ทุก วัน นี้ ยัง มี การ ใช้ สํานวน “ของ ดี เจ็ด อย่าง” เมื่อ กล่าว ถึง ผล ผลิต จาก แผ่นดิน อิสราเอล.
J'ai foulé le tapis rouge aux côté de la star de série Susan Lucci et de l'emblématique Lorraine Arbus.
ฉันได้เดินบนพรมแดง เคียงข้างนักแสดงชั้นน้ํา ซูซาน ลุชชี และดาวเด่นอย่าง ลอร์เรน อาร์บัส
Animal emblématique de l’Inde, le paon est d’une apparence majestueuse.
นก ยูง เป็น นก ประจํา ชาติ ของ อินเดีย และ มี ลักษณะ เยี่ยง ราชัน จริง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emblématique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ emblématique

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ