enchevêtrement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enchevêtrement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enchevêtrement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า enchevêtrement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความสับสน, ความยุ่งเหยิง, สับสน, ความวุ่นวาย, ความไม่เป็นระเบียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enchevêtrement

ความสับสน

(confusion)

ความยุ่งเหยิง

(confusion)

สับสน

(muddle)

ความวุ่นวาย

(muddle)

ความไม่เป็นระเบียบ

(muddle)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On dirait un arbre qui s'est enchevêtré.
ยังกะกิ่งไม้หักลงมาเสียบพลั่ว
Dans ce réseau de galeries enchevêtrées, nous nous rendons compte que sans elle nous pourrions facilement nous perdre.
ทาง โค้ง หลาย ช่วง ใน อุโมงค์ ที่ คดเคี้ยว ทํา ให้ เรา ตระหนัก ว่า เรา อาจ หลง ทาง ได้ ง่าย ที เดียว ถ้า ไม่ มี เธอ ไป ด้วย.
“ Dans l’enchevêtrement complexe des causes menant à l’instabilité politique et sociale, aux massacres et aux guerres, lit- on dans La guerre écologique — Environnement et conflit (angl.), la dégradation de l’environnement joue un rôle croissant. ”
หนังสือ ที่ ชื่อ สงคราม เขียว—สิ่ง แวด ล้อม และ ความ ขัด แย้ง (ภาษา อังกฤษ) ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ใน โยง ใย ที่ ซับซ้อนของ สาเหตุ ซึ่ง นํา ไป สู่ ความ ไร้ เสถียรภาพ ทาง สังคม และ การ เมือง, การ นอง เลือด, และ สงคราม นั้น ความ เสื่อม โทรม ของ สิ่ง แวด ล้อม กําลัง มี บทบาท เพิ่ม ขึ้น.”
“ Quand je regardais les mots sur une page, je ne voyais qu’un enchevêtrement de lignes.
“เมื่อ ผม มอง ดู คํา ต่าง ๆ ที่ อยู่ บน หน้า กระดาษ คํา เหล่า นั้น ก็ เป็น แค่ เส้น ยึก ยือ ที่ ลาก ตวัด ไป ตวัด มา.
J’ai ensuite dû franchir un enchevêtrement de câbles téléphoniques et électriques pour atteindre les habitations abandonnées de l’autre côté du no man’s land.
แล้ว ผม ก็ ได้ เผชิญ ความ ลําบาก ที่ น่า หวั่น หวาด เมื่อ ต้อง เดิน มุด สาย โทรศัพท์ และ สาย ไฟ ระโยง ระยาง ไป ยัง บ้าน เรือน ที่ ร้าง ผู้ คน ซึ่ง อยู่ อีก ฟาก หนึ่ง ของ เขต กัน ชน ระหว่าง สอง ฝ่าย.
Nous sommes au cœur de cet enchevêtrement philosophique.
เราอยู่่ท่ามกลางจุดที่ไม่ชัดเจน เป็นความไม่ชัดเจนทางปรัชญา
Après l’effondrement des tours jumelles du World Trade Center, 17 robots gros comme des ballons de basket se sont mis à fouiller l’amas fumant de débris de béton et de poutres métalliques enchevêtrées, à la recherche de survivants.
ใต้ ซาก ปรัก หัก พัง ที่ มี ควัน ไฟ พุ่ง ออก มา ของ คาน เหล็ก ที่ บิด งอ เพราะ ความ ร้อน จัด และ เศษ คอนกรีต ที่ แตก กระจาย ของ อาคาร เวิลด์ เท รด ที่ พัง ถล่ม ลง มา หุ่น ยนต์ ค้น หา และ กู้ ภัย ขนาด เท่า ลูก บาสเกตบอล จํานวน 17 ตัว ได้ ออก ปฏิบัติการ เพื่อ ค้น หา ผู้ รอด ชีวิต.
Il voyait sortir du feuillage dense de la forêt tropicale cet incroyable enchevêtrement de structures labyrinthiques construites en granit, merveilleusement assemblées.
เขาเห็นสิ่งที่ปรากฏขึ้น จากแมกไม้หนาทึบของป่าฝน มันคือโครงสร้างพันเกี่ยวที่น่าทึ่ง ที่ถูกสร้างขึ้นจากหินแกรนิต ที่ถูกจัดวางเอาไว้ด้วยกันอย่างบรรจง
Réponse de la revue Omni : “ Ce que le non-initié appelle ‘ goût ’ est en fait un enchevêtrement de sensations : odeur, goût, toucher, texture, vue, irritation d’origine chimique (le feu du piment, la fraîcheur de la menthe) et température. ”
นิตยสาร ออมนิ อธิบาย ว่า “สิ่ง ที่ คน ทั่ว ไป พรรณนา ว่า เป็น การ รับ รู้ รส นั้น ที่ จริง แล้ว เป็น การ ผสมผสาน กัน ของ ความ รู้สึก ต่าง ๆ คือ การ ได้ กลิ่น, การ ลิ้ม รส, การ สัมผัส, การ รู้ ถึง ลักษณะ ของ เนื้อ อาหาร, การ เห็น, สิ่ง กระตุ้น ทาง เคมี (ความ เผ็ด ของ พริก, ความ เย็น ของ มินต์), และ อุณหภูมิ.”
On peut lire dans un Dictionnaire de la Bible (angl.) à propos de leur façon d’adorer: “Chaque commandement biblique était accompagné d’un enchevêtrement de menues règles.
พจนานุกรม เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) กล่าว เกี่ยว กับ วิธี การ นมัสการ ของ เขา ว่า “พระ บัญญัติ ทุก ข้อ ที่ มา จาก พระ คัมภีร์ ถูก ห้อม ล้อม ด้วย เครือข่าย ของ กฎเกณฑ์ เล็ก ๆ น้อย ๆ.
Cela entraîne les différentes molécules à se coller entre elles, s'agglutinant et formant finalement des plaques et enchevêtrements.
ทําให้โมเลกุลของโปรตีนเหนียวติดกัน รวมตัวกันเป็นกระจุก ทําให้เกิดคราบพันกันยุ่งเหยิง
Las d'être pris dans l'enchevêtrement de leur vie.
เบื่อต้องมาติดร่างแหชีวิต อันยุ่งเหยิงไปด้วย
C'était cet enchevêtrement brumeuse d'arbre en arbre ce qui a tous l'air si mystérieux.
และวิ่งไปตามพื้นดิน มันเป็นแบบนี้ยุ่งเหยิงสลัวจากต้นไม้เพื่อต้นไม้ ซึ่งทําให้มันทั้งหมดเพื่อดูลึกลับ
“La pluie, la neige, les torrents de boue et l’enchevêtrement de la végétation ont retardé d’une année l’achèvement des travaux, qui devaient initialement durer un an.”
“ฝน หิมะ โคลน ที่ ไหล เป็น สาย และ ต้น หมาก ราก ไม้ ที่ รุงรัง นัวเนีย จํานวน มาก ยืด เวลา การ แล้ว เสร็จ จาก 12 เป็น 24 เดือน.”
Les quatre décennies suivantes seront marquées par un chantier perpétuel, un enchevêtrement de béton projetant ses tentacules à l’horizontale comme à la verticale.
ใน ช่วง สี่ สิบ ปี หลัง นี้ เกิด มี การ ก่อ สร้าง อย่าง ต่อ เนื่อง ขณะ ที่ ป่า คอนกรีต ได้ ขยาย ขอบ เขต กว้าง มาก ขึ้น และ สูง ยิ่ง ขึ้น.
Puis ils ont tous deux s'inclina, et leurs boucles enchevêtrées obtenu.
จากนั้นพวกเขาทั้งสองคํานับต่ําและหยิกของพวกเขาได้ร่วมกันทอด
Après sa mort, Aloïs l'a autopsiée et a trouvé d'étranges plaques et enchevêtrements dans son cerveau, ne ressemblant à rien qu'il ait déjà vu.
หลังจากที่เธอเสียชีวิต อัลลูวิสได้ผ่าชันสูตรศพ และพบคราบประหลาด พัวพันอยู่ในสมองของออกุสเท ซึ่งเขาไม่เคยพบเห็นมาก่อน
Les fibres soyeuses extraites des nervures se présentaient sous la forme d’une masse de filaments enchevêtrés qu’on démêlait par peignage.
เมื่อ เส้นใย ละเอียด จํานวน มาก ถูก แยก ออก มา จาก ต้น แล้ว มัน ก็ จะ ถูก สาง เพื่อ ให้ เส้นใย เล็ก ๆ ที่ พัน ยุ่ง อยู่ นั้น แยก ออก จาก กัน.
L’épave du train et les rails tordus ne formaient plus qu’un terrible enchevêtrement!
ซาก ของ รถไฟ และ ราง ที่ บิด เบี้ยว ช่าง เป็น ภาพ ที่ น่า กลัว อะไร เช่น นี้!
Nous avons amarré notre canoë au milieu d’un enchevêtrement de bois, puis nous avons discuté des bienfaits qu’apportera le Royaume avec les sympathiques personnes que nous avons rencontrées.
หลัง จาก ผูก เรือ แคนนู ท่ามกลาง กิ่ง ไม้ ที่ ระเกะระกะ แล้ว เรา ก็ ได้ พูด คุย กับ คน ใน ท้องถิ่น ที่ มี ท่า ทาง เป็น มิตร เกี่ยว กับ พระ พร ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ นํา มา.
Traînées de saleté a couru le long des murs, ici et là gisaient les enchevêtrements de poussière et d'ordures.
ลายเส้นของสิ่งสกปรกวิ่งไปตามผนังของที่นี่และมีวางยุ่งยากของฝุ่นละอองและขยะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enchevêtrement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ enchevêtrement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ