entasser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entasser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entasser ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า entasser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กอง, รวบรวม, สะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entasser

กอง

verb

11 Néanmoins, après de nombreux jours, leurs cadavres furent entassés sur la surface de la terre, et ils furent légèrement recouverts.
๑๑ กระนั้นก็ตาม, ต่อมาหลายวันศพพวกเขายังกองถมทับอยู่บนพื้นดิน, และมีการเกลี่ยดินกลบไว้ลวก ๆ.

รวบรวม

verb

Alors, les choses que tu as entassées, qui les aura ?
แล้วของซึ่งเจ้าได้รวบรวมไว้นั้น จะเป็นของใครเล่า?”

สะสม

verb

Alors, les choses que tu as entassées, qui les aura ?
แล้วของที่เจ้าสะสมไว้จะเป็นของใคร?’

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

2 Et voici, la ville avait été reconstruite, et Moroni avait posté une armée près des régions frontières de la ville, et ils avaient entassé de la terre alentour pour les protéger des flèches et des pierres des Lamanites ; car voici, ils se battaient avec des pierres et avec des flèches.
๒ และดูเถิด, เมืองถูกสร้างขึ้นใหม่, และโมโรไนตั้งกองทัพกองหนึ่งอยู่ใกล้ชายแดนของเมือง, และพวกเขาพูนดินขึ้นโดยรอบเพื่อป้องกันตนจากลูกธนูและก้อนหินของชาวเลมัน; เพราะดูเถิด, พวกนั้นต่อสู้ด้วยก้อนหินและลูกธนู.
” ‘ Entasser des charbons ardents sur la tête d’un ennemi ’, est- ce user de représailles ?
การ กอง ถ่าน เพลิง ไว้ บน ศีรษะ ของ ใคร คน หนึ่ง หมาย ถึง การ แก้แค้น ไหม?
L'école se trouvait dans une maison, on était plus de 100 entassés dans une seule petite salle à manger.
โรงเรียนอยู่ในบ้านหลังหนึ่ง เด็กหญิงมากกว่า 100 คนอัดแน่นในห้องนั่งเล่นเล็กๆ
Nous devrions plutôt tous les entasser dans une baraque juste à la limite du camp, près de l’entrée.
เรา น่า จะ จับ พวก เขา ทุก คน ใส่ ไว้ ใน ห้อง ขัง ห้อง เดียว กัน ซึ่ง อยู่ ริม ค่าย ติด กับ ประตู ใหญ่.
Arrivés là, nous avons été entassés dans des wagons à bestiaux et déportés dans le camp de Timisoara.
ที่ นั่น เรา ถูก อัด เข้า ไป ใน ตู้ รถไฟ บรรทุก วัว ควาย และ ถูก ส่ง ต่อ ไป ที่ ที มิชวารา แล้ว ถูก ส่ง เข้า ค่าย กัก กัน ขนาด ใหญ่.
En certains endroits, la boue s’est entassée sur quatre mètres de haut.
บาง แห่ง มี โคลน ท่วม เป็น กอง สูง ถึง 4 เมตร.
Les clients ont coutume de s’entasser à deux ou trois, voire plus.
บ่อย ครั้ง ผู้ คน สอง สาม คน หรือ มาก กว่า เบียด กัน ขึ้น รถ สาม ล้อ คัน เดียว.
Alors, les choses que tu as entassées, qui les aura ?
แล้ว ของ ที่ เจ้า สะสม ไว้ จะ เป็น ของ ใคร?’
Nous avons alors été entassés dans des wagons à bestiaux — environ 50 par wagon — et plus de deux semaines plus tard déposés dans un endroit appelé Zalari, près du lac Baïkal, dans le district d’Irkoutsk.
ที่ นั่น เขา ขัง เรา ให้ อยู่ ใน ตู้ บรรทุก ปศุสัตว์ ประมาณ 50 คน ต่อ หนึ่ง ตู้—และ กว่า สอง สัปดาห์ ต่อ มา เขา ปล่อย พวก เรา ลง ณ ที่ เรียก กัน ว่า ชาราลี ใกล้ ทะเลสาบ ไบคาล ใน เมือง อิร์คุตสค์.
Voyez comment ça s'entasse vite.
รู้สึกถึงน้ําหนักที่เพิ่มขึ้น
» Et ma fille Paris, marchant avec moi dans Battersea Park à Londres, les feuilles entassées, le soleil qui scintillait au petit matin, en route pour notre cours de yoga.
ปารีสลูกสาวของผม เดินผ่านสวนแบทเทิลซีในลอนดอนกับผม มีกองใบไม้สูง ประกายแสงแดดยามเช้าส่องลงมา ในขณะที่เรากําลังจะไปโยคะ
Car je suis venu à la ville encore, comme un Indien amical, lorsque le contenu de l'ouverture large champs étaient tous entassés entre les murs de la route de Walden, et une demi- heure suffi à effacer les traces du dernier voyageur.
สําหรับผมมาถึงเมืองยังคงเช่นเดียวกับอินเดียที่เป็นมิตรเมื่อเนื้อหาของการเปิดกว้าง เขตข้อมูลทั้งหมดถูกซ้อนขึ้นระหว่างผนังของถนน Walden, และครึ่งชั่วโมง
Au moment où cet homme pense pouvoir se détendre et profiter d’une existence confortable, Dieu lui dit que sa vie est arrivée à son terme et que toutes les bonnes choses qu’il a entassées iront à quelqu’un d’autre.
ขณะ ที่ เขา คิด ว่า ได้ เวลา แล้ว ที่ เขา จะ ผ่อน คลาย และ ใช้ ชีวิต อย่าง สบาย ๆ พระเจ้า ทรง บอก ชาย คน นี้ ว่า ชีวิต เขา กําลัง จะ สิ้น สุด ลง และ สมบัติ ทั้ง หมด ที่ เขา ได้ สะสม ไว้ จะ กลาย เป็น ของ คน อื่น.
Le courrier s'entasse.
มีจดหมายมาเพียบ
Souvent, les pauvres sont condamnés à vivre entassés, sans système sanitaire et sans réserve d’eau (potable ou non) suffisante.
บ่อย ครั้ง ความ ยาก จน เป็น เหตุ ให้ ผู้ คน มี ที่ อยู่ อาศัย ไม่ เพียง พอ ซึ่ง มี สภาพ ที่ ขาด สุขลักษณะ, ขาด น้ํา ที่ สะอาด และ ปริมาณ เพียง พอ, และ สภาพ ความ เป็น อยู่ ที่ แออัด คับแคบ.
Les choses peuvent vraiment s'entasser si on ne reste pas à leur sommet.
ถ้าคุณไม่ อยู่กับมัน
Je ne sais pas pourquoi on continue d'entasser les merdes du cabanon ici.
ไม่รู้ทําไมขยันส่งขยะจากกระท่อมมานี่นัก
Alors, les choses que tu as entassées, qui les aura ?
แล้ว ของ ซึ่ง เจ้า ได้ รวบ รวม ไว้ นั้น จะ เป็น ของ ใคร เล่า?”
Alors, les choses que tu as entassées, qui les aura ? ” — Luc 12:20.
แล้ว ของ ซึ่ง เจ้า ได้ รวบ รวม ไว้ นั้น จะ เป็น ของ ใคร เล่า?”—ลูกา 12:20.
Nous étions parfois jusqu’à 11 entassés dans une cellule d’environ 12 mètres carrés.
บาง ครั้ง พวก เรา 11 คน ถูก จํากัด อยู่ ใน เนื้อ ที่ แค่ 12 ตารางเมตร.
DEPUIS maintenant deux jours, nous sommes entassés à quatre dans une petite chambre à Nome (Alaska), célèbre cité de la ruée vers l’or.
ถึง ตอน นี้ ก็ เป็น เวลา สอง วัน แล้ว ที่ เรา สี่ คน เบียด เสียด กัน อยู่ ใน ห้อง เล็ก ๆ ใน โนม เมือง ที่ ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง การ ตื่น ทอง ใน รัฐ อะแลสกา.
Sur Terre, nous avons des kilomètres d'atmosphère entassés sur nous, ce qui crée 7 kg de pression sur nos corps à tout instant et nous poussons constamment contre ça.
บนโลก มีชั้นบรรยากาศหนาหลายไมล์ ปกคลุมเราอยู่ ซึ่งทําให้เกิดความดัน 15 ปอนด์ กดทับร่างกายเราตลอดเวลา และร่างกายเราออกแรงต้านมันอยู่ตลอดเวลา
Comment ‘ entasse- t- on des charbons ardents ’ sur la tête d’un ennemi ?
เรา “กอง ถ่าน เพลิง” ไว้ บน ศีรษะ ของ ศัตรู อย่าง ไร?
À 20 mètres sous terre sont entassés six millions de défunts, sans chair et en os.
มี กระดูก ของ คน หก ล้าน คน กอง อยู่ ใต้ ดิน ลึก ลง ไป 20 เมตร.”
Arrivé là-bas, les agents ont pris toutes nos publications, y compris nos Bibles, et les ont entassées sur le sol.
เมื่อ ผม ไป ถึง ที่ นั่น ตํารวจ ได้ ยึด หนังสือ ของ เรา ทั้ง หมด รวม ทั้ง คัมภีร์ ไบเบิล และ กอง ไว้ บน พื้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entasser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ entasser

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ