épuiser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า épuiser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ épuiser ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า épuiser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้หมดสิ้น, ใช้, ใช้หมด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า épuiser
ทําให้หมดสิ้นverb |
ใช้verb Réparer le préjudice peut s’avérer difficile, long et épuisant. การแก้ไขความเสียหายอาจเป็นเรื่องยาก, ต้องใช้เวลา, และน่าข้องขัดใจ. |
ใช้หมดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si épuisé qu’il soit, il se met à lui parler de l’eau véritable qui rafraîchit vraiment et procure la vie éternelle à ceux qui adorent Dieu “ avec l’esprit et la vérité ”. จาก นั้น แม้ ว่า เหน็ด เหนื่อย แต่ พระองค์ ก็ เริ่ม ตรัส กับ เธอ เกี่ยว ด้วย “น้ํา” แท้ ที่ ให้ ความ สดชื่น อย่าง แท้ จริง ให้ ชีวิต นิรันดร์ แก่ ผู้ ที่ นมัสการ พระเจ้า “ด้วย วิญญาณ และ ความ จริง.” |
Pourtant, la réserve d’oxygène ne s’épuise pas et l’air n’est jamais saturé de gaz carbonique, le gaz « déchet ». แม้ ว่า เป็น อย่าง นี้ อยู่ ตลอด เวลา แต่ ออกซิเจน ก็ ไม่ เคย หมด ไป. |
En 1916, il mourut dans un train, près de Pampa, au Texas, alors qu’il se rendait à New York ; sa dernière tournée de prédication dans l’ouest des États-Unis l’avait épuisé. ท่าน สิ้น ชีวิต ใน ปี 1916 ขณะ โดยสาร รถไฟ ใกล้ ปัมปา เทกซัส เพื่อ ไป ยัง นิวยอร์ก ท่าน อ่อน เพลีย ภาย หลัง การ เดิน ทาง ประกาศ ตาม ทาง ตะวัน ตก ของ สหรัฐ. |
Quand on est épuisé ou que l’on ressasse des idées noires, quelques mots d’encouragement peuvent vous donner la force de continuer. เพียง คํา พูด หนุน กําลังใจ แค่ สอง สาม คํา ก็ สามารถ กระตุ้น ให้ คุณ ทํา ต่อ ไป เมื่อ คุณ อ่อน ล้า หรือ ซึมเศร้า.” |
Épuisé, j’ai fini par m’étendre sur le sol en béton. เมื่อ ผม รู้สึก อ่อน ล้า ผม จึง นอน ลง บน พื้น คอนกรีต. |
Au bout de quelques mois, les emplois se sont faits rares, et leurs économies étaient épuisées. หลัง จาก ผ่าน ไป สอง สาม เดือน งาน หา เลี้ยง ชีพ เริ่ม หา ได้ ยาก และ เงิน ออม ของ เขา ก็ หมด ลง. |
Nous n’avons pas tardé à épuiser nos économies. ไม่ ช้า เรา ใช้ เงิน ออม ของ เรา หมด เกลี้ยง. |
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; quand ma force s’épuise, ne me quitte pas. เวลา ชรา แล้ว ขอ อย่า ทรง สลัด ข้าพเจ้า เสีย; เมื่อ กําลัง ของ ข้าพเจ้า ถอย ขอ อย่า ทรง ละ ทิ้ง ข้าพเจ้า เสีย เลย.” |
De passionnantes histoires d'animaux sont dans mes rêves et je les chanterai toutes si je / ne suis pas épuisé ou fatigué. ใช่เห่าหอนคําราม เรื่องราวตรึงตราของสัตว์น้อยใหญ่ / ตรึงใจในฝัน จะร้องเพลงไปด้วยกัน / หากยังเหลือเรี่ยวแรง |
Publié par les Témoins de Jéhovah, mais aujourd’hui épuisé. จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา แต่ ปัจจุบัน นี้ งด พิมพ์ แล้ว. |
Publiée par les Témoins de Jéhovah, mais aujourd’hui épuisée. จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา แต่ ปัจจุบัน ไม่ พิมพ์ แล้ว. |
Je suis épuisé. ฉันหมดแรงแล้ว |
Tu sembles épuisé. พี่ดูเหนื่อยนะ |
Les ventes de lunettes spéciales ont dépassé toutes les prévisions et de nombreux magasins ont épuisé leur stock. แว่นตา ชนิด พิเศษ สําหรับ ดู ดวง อาทิตย์ ขาย ดี เกิน คาด และ ร้าน ค้า หลาย ร้าน ก็ ขาย จน หมด สต๊อก. |
Le monde s'épuise aussi apparemment. และโลก... ก็เหลือเวลาอีกน้อยเต็มทีเหมือนกัน |
II est épuisé. เขาดูอ่อนเพลีย. |
L'épuisement. อ่อนเพลีย |
Mais à ce jeu ils risquent de s’épuiser et de passer inutilement du temps loin de leur famille. แต่ หาก เรา ต้อง ทํา ทุก อย่าง เสีย เอง เรา คง หมด เรี่ยว แรง และ อาจ ไม่ มี เวลา เหลือ มาก พอ สําหรับ ครอบครัว โดย ที่ ไม่ จําเป็น เลย. |
Prenez soin de votre santé : Le chagrin peut vous épuiser, surtout au début. ระวัง รักษา สุขภาพ ของ คุณ: ความ โศก เศร้า อาจ ทํา ให้ คุณ อ่อนเปลี้ย ได้ โดย เฉพาะ ใน ตอน เริ่ม แรก. |
Zbigniew témoigne : “ Au fil des ans, l’arthrite ronge mes articulations l’une après l’autre, et ça m’épuise. ซบีกเนียฟ อธิบาย ว่า “เมื่อ ผ่าน ไป หลาย ปี โรค ข้อ อักเสบ รูมาทอยด์ ก็ บั่น ทอน กําลัง ของ ผม ไป เรื่อย ๆ ทําลาย ข้อ ต่อ ของ ผม ข้อ แล้ว ข้อ เล่า. |
Vers la fin d’une longue période de sécheresse et de famine, ses réserves de nourriture se sont épuisées. ตอน ที่ ช่วงเวลา ยาว นาน ของ ความ แห้ง แล้ง และ การ กันดาร เกือบ จะ สิ้น สุด เสบียง อาหาร ของ แม่ ม่าย คน นี้ จวน จะ หมด แล้ว. |
Une fois en mer, il descend dans la cale et s’endort, épuisé. พอ ออก ทะเล ผู้ พยากรณ์ ที่ เหนื่อย ล้า ก็ ลง ไป ยัง ห้อง เก็บ ของ และ หลับ ไป. |
Épuisé. เพลียมาก |
“ [Jéhovah] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur. ” — ISAÏE 40:29. “[พระ ยะโฮวา] ประทาน กําลัง แก่ คน อ่อน เปลี้ย และ แก่ ผู้ ที่ ไม่ มี กําลัง พระองค์ ทรง เพิ่ม แรง.”—ยะซายา 40:29, ฉบับ แปล ใหม่. |
Leurs jambes, épuisées, sont peu à peu gagnées par la douleur. ขา ของ เขา เริ่ม ปวด และ เขา เริ่ม รู้สึก ล้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ épuiser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ épuiser
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ