flûte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า flûte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flûte ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า flûte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฟลุต, ขลุ่ย, ฟลูต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า flûte
ฟลุตnoun (Instrument de musique de la famille des bois.) Rassemblez un petit orchestre, juste quelques violons et deux ou trois flûtes. ผมอยากให้คุณรวบรวมวงออร์เคสตราเล็ก ๆ แค่มีไวโอลินไม่กี่คันและฟลุตสองสามเลา. |
ขลุ่ยnoun La flûte était l’un des instruments favoris des Israélites. เครื่องเป่าอีกชนิดหนึ่งที่ชาวอิสราเอลชอบกันมากคือขลุ่ยหรือปี่. |
ฟลูตnoun (instrument de musique à vent) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La flûte était l’un des instruments favoris des Israélites. เครื่อง เป่า อีก ชนิด หนึ่ง ที่ ชาว อิสราเอล ชอบ กัน มาก คือ ขลุ่ย หรือ ปี่. |
Cependant, quand Jésus arriva à la maison de ce chef, “ il aperçut les joueurs de flûte et la foule dans une agitation bruyante ”, car la fillette venait de mourir. — Matthieu 9:18, 23. แต่ เมื่อ พระ เยซู ไป ถึง บ้าน ของ นาย ธรรมศาลา คน นั้น พระองค์ “เห็น คน เป่า ปี่ กับ ฝูง ชน กําลัง เอะอะ วุ่นวาย กัน” เพราะ เด็ก คน นั้น ตาย แล้ว.—มัดธาย 9:18, 23 |
William Barclay, traducteur de la Bible en langue anglaise, a écrit : “ Dans l’ensemble du monde antique, que ce soit à Rome, en Grèce, en Phénicie, en Assyrie ou en Palestine, le son mélancolique et plaintif de la flûte évoquait irrésistiblement la mort et la tragédie. ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ วิลเลียม บาร์ เคลย์ กล่าว ว่า “แทบ ทุก ชาติ ใน ยุค โบราณ ไม่ ว่า โรม กรีซ ฟีนิเซีย อัสซีเรีย หรือ ปาเลสไตน์ ต่าง ก็ ใช้ ปี่ ที่ มี เสียง โหยหวน เป็น เครื่อง ดนตรี ใน พิธี ศพ และ ใน โอกาส แห่ง ความ โศก เศร้า.” |
À l’époque biblique, on utilisait également luths, cloches et flûtes. เครื่อง ดนตรี ต่าง ๆ เช่น กระดิ่ง, ฟลูต, และ ลูท (เครื่อง สาย ชนิด หนึ่ง) ล้วน มี ใน สมัย พระ คัมภีร์ ด้วย. |
Jadis, les Chinois soufflaient dans des flûtes de Pan et des sortes d’harmonica. คน จีน สมัย โบราณ เล่น เครื่อง ดนตรี คล้าย หีบ เพลง ปาก และ ขลุ่ย แถว. |
Flûte de pan? เครื่องเป่าหรือ? |
Supposons que l'on distribue des flûtes. สมมติว่า เราจะแจกจ่ายขลุ่ยฟลุต |
L'une des raisons pour lesquelles les meilleurs flûtistes devraient avoir les meilleures flûtes, c'est que l'interprétation musicale ne fait pas que nous rendre tous heureux mais qu'elle honore et reconnaît l'excellence des meilleurs musiciens. สาเหตุหนึ่ง ที่นักเป่าฟลุตมือดีที่สุดควรได้รับขลุ่ยฟลุตตัวที่ดีที่สุด คือ การแสดงดนตรี ไม่เป็นเพียงแค่การทําให้พวกเรามีความสุข แต่เป็นการยกย่องให้เกียรติ และยอมรับนับถือ ความเป็นเลิศ ของนักดนตรีที่มีฝีมือที่สุด |
C’est ce mécanisme qui vous permet de différencier une note jouée par un violon de la même note émise par une flûte, ou de reconnaître un interlocuteur au téléphone. นั่น เป็น เหตุ ที่ คุณ สามารถ บอก ได้ ว่า เสียง ดนตรี นั้น เล่น โดย ไวโอลิน หรือ ขลุ่ย หรือ ว่า เป็น ผู้ ใด ที่ โทรศัพท์ มา หา คุณ. |
Et immanquablement il y a la harpe et l’instrument à cordes, le tambourin et la flûte ainsi que le vin à leurs festins. และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา.” |
Et immanquablement il y a la harpe et l’instrument à cordes, le tambourin et la flûte ainsi que le vin à leurs festins ; mais l’action de Jéhovah, ils ne la regardent pas. ” — Isaïe 5:11, 12. และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา; แต่ เขา ทั้ง หลาย ไม่ เอา ใจ ใส่ ต่อ กิจการ ของ พระ ยะโฮวา.”—ยะซายา 5:11, 12 |
Parmi les cuivres et les instruments à vent figuraient le chalumeau, la flûte, le cor, ainsi que les trompettes, dont on sonnait “ avec éclat ”. (2 Chroniques 7:6 ; 1 Samuel 10:5 ; Psaume 150:3, 4.) (2 โครนิกา 7:6; 1 ซามูเอล 10:5; บทเพลง สรรเสริญ 150:3, 4) ใน การ อุทิศ พระ วิหาร พวก เป่า แตร และ นัก ร้อง “ทํา เพลง พร้อม กัน ดุจ เสียง เดียว.” |
Jouait- on vraiment de la flûte lors des enterrements du temps de Jésus ? มี การ เป่า ปี่ ใน งาน ศพ สมัย พระ เยซู จริง ๆ หรือ? |
12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin animent leurs festins ; mais ils ane prennent point garde à l’œuvre du Seigneur, et ils ne voient point le travail de ses mains. ๑๒ และพิณ, และซอ, กลอง, และปี่, และเหล้าองุ่นมีอยู่ในงานเลี้ยงของพวกเขา; แต่พวกเขาหาเอาใจใส่กงานของพระเจ้าไม่, ทั้งไม่พิจารณาการกระทําจากพระหัตถ์ของพระองค์. |
On entendait également le son émouvant de la flûte lors des enterrements, où des musiciens étaient associés au rituel de deuil (voir page 14). — Matthieu 9:23. (1 กษัตริย์ 1:40; ยะซายา 30:29) นอก จาก นั้น ยัง มี การ เป่า เครื่อง ดนตรี ชนิด นี้ ใน งาน ศพ เป็น ทํานอง เพลง ที่ เศร้า สร้อย โหยหวน เพื่อ ไว้ อาลัย แด่ ผู้ ตาย (ดู หน้า 14). —มัดธาย 9:23 |
Brahms a reproduit la sonorité du cor des Alpes au moyen de flûtes et de cors d’harmonie. Dans sa Symphonie pastorale, Beethoven a imité l’instrument pour évoquer une atmosphère bucolique. บรามส์เลียน แบบ เสียง อัลเพนฮอร์น ของ สวิส โดย ใช้ ฟลูต และ ฮอร์น ส่วน เบโทเฟน ก็ เลียน แบบ เสียง อัลเพนฮอร์น เพื่อ สร้าง บรรยากาศ ของ ชีวิต ใน ทุ่ง หญ้า ใน ซิมโฟนี พาสโตรัล ที่ เขา แต่ง. |
Celle d'une flûte. จากคนเป่าขลุ่ย เด็ก ๆ เท่านั้นที่จะได้ยิน |
Après leur mort, un os de chaque squelette a été transformé par des mains humaines en flûte. หลังจากการเสียชีวิตของพวกมัน กระดูกจากแต่ละโครงกระดูกของพวกมัน ถูกประดิษฐ์ขึ้นด้วยมือมนุษย์ จนกลายเป็นขลุ่ย (flute) |
Flûte, il pourrait même être la source d'Henry. หรือไม่เขาก็เป็นแหล่งข่าวของเฮนรี่ |
Ainsi, avec des flûtes, des voiturettes de golf et même une question extrêmement controversée comme le mariage homosexuel, Aristote a raison. ฉะนั้น กรณีของขลุ่ยฟลุต กรณีรถกอล์ฟ และแม้แต่คําถามที่มีการโต้แย้งกันรุนแรง อย่างการสมรสเพศเดียว อริสโตเติลมีประเด็นครับ |
Leurs trilles, leurs appoggiatures, leurs sifflements et leurs airs flûtés semblent accueillir joyeusement une nouvelle journée. เสียง ระรัว, เสียง นุ่ม พลิ้ว, เสียง ผิว ปาก, และ เสียง คล้าย ขลุ่ย เป็น เสียง เริง ร่า ทักทาย วัน ใหม่. |
Il dit que les flûtes sont faites pour être bien jouées. เขาบอกว่า นั่นเป็นจุดประสงค์ของขลุ่ยฟลุต คือต้องได้รับการเป่าให้ดีที่สุด |
Elle est semblable à de petits enfants qui, assis sur les places de marché, crient à leurs camarades de jeux en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte, mais vous n’avez pas dansé; nous nous sommes lamentés, mais vous ne vous êtes pas frappé la poitrine de chagrin.’ เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน ว่า, ‘เรา ได้ เป่า ปี่ ให้ เจ้า, และ เจ้า มิ ได้ เต้น รํา เรา ได้ พิลาป ร่ําไร, และ เจ้า มิ ได้ ตี อก ร้องไห้.’ |
De la flûte de pan. เครื่องเป่า. |
et ma flûte*, qu’au son des pleurs. และ เสียง ปี่ ของ ผม คลอ ไป กับ เสียง ร้องไห้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flûte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ flûte
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ