fuiter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fuiter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fuiter ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fuiter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รั่ว, ซึม, ช่อง, รอยรั่ว, การรั่วไหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fuiter
รั่ว(to leak) |
ซึม(leak) |
ช่อง(leak) |
รอยรั่ว(leak) |
การรั่วไหล(leak) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ecoute, parce que tu es en fuite, quelqu'un est après toi. ถูกต้อง เพราะพวกคุณกําลังหนี มีคนตามล่าพวกคุณอยู่ |
Certes, la marée noire, la fuite et les traînées de pétrole, tout ça est un désastre; mais je pense qu’il nous faut reconnaître que nos activités perturbent fortement la vie océanique, et ce, depuis très longtemps. ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว |
Mais au final, ça ne fuit pas. แต่หลังคานี้ก็กันน้ําได้จริงๆ |
LE FILS du premier roi d’Israël rend visite à un homme en fuite. ราชบุตร ของ กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล องค์ แรก ได้ ไป พบ ผู้ ลี้ ภัย คน หนึ่ง ใน ที่ หลบ ซ่อน. |
Plus de 40 millions d’autres ont pris la fuite ou ont été déplacées. อีก กว่า 40 ล้าน คน กลาย เป็น ผู้ ลี้ ภัย หรือ ไม่ ก็ ผู้ พลัด ถิ่น. |
Mais je pense qu’il nous faut comprendre la cause réelle de cette fameuse fuite. แต่ผมคิดว่าเราต้องเข้าใจด้วยว่าการรั่วไหลนี้ จริงๆมันเริ่มจากที่ไหน |
Mon sac de fuite. กระเป๋าฉุกเฉินของผม |
29 Or, le peuple, ayant entendu un grand bruit, accourut en foule pour en connaître la cause ; et lorsqu’il vit Alma et Amulek sortir de la prison, et que les murs en étaient tombés par terre, il fut frappé d’une grande crainte et s’enfuit de la présence d’Alma et d’Amulek, comme une chèvre fuit avec ses petits devant deux lions ; et c’est ainsi qu’ils s’enfuirent de la présence d’Alma et d’Amulek. ๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค. |
Il voulait s'asseoir là où il pouvait observer la pièce, là où il pouvait prévoir une fuite, là où il pourrait mettre la main sur une arme improvisée. เขาต้องการที่จะนั่งในที่ซึ่ง สามารถจะสแกนทั้งห้องได้ ในที่ที่เขาสามารถวางแผนเส้นทางการหนีได้ ในที่ที่มือของเขาจะสามารถวาง อยู่บนอาวุธที่ใช้ชั่วคราวได้ |
À quels dangers sont exposés les réfugiés a) durant leur fuite ? ผู้ ลี้ ภัย อาจ ต้อง เจอ กับ อันตราย อะไร บ้าง ใน ช่วง ที่ (ก) ลี้ภัย ออก จาก บ้าน เกิด? |
Comment t’imagines- tu la fuite d’Éliya, et qu’a- t- il dû ressentir ? จง พรรณนา การ เดิน ทาง ของ เอลียาห์ และ ความ รู้สึก ของ เขา ใน ตอน นั้น. |
Il a été question entre autres des quantités d’eau perdues à cause de fuites dans les conduites et de systèmes d’irrigation inefficaces. ปัญหา หนึ่ง ที่ มี การ เน้น คือ บ่อย ครั้ง น้ํา ถูก ทํา ให้ เสีย เปล่า เนื่อง จาก ระบบ ชล ประทาน เพื่อ การ เกษตร ที่ ขาด ประสิทธิภาพ และ ท่อ ประปา รั่ว. |
51 Et l’ennemi vint de nuit et abattit la ahaie. Les serviteurs du noble se levèrent, furent effrayés et prirent la fuite, et l’ennemi détruisit leurs ouvrages et abattit les oliviers. ๕๑ และศัตรูมาตอนกลางคืน, และหักโค่นรั้วต้นไม้ก; และคนใช้ของเจ้านายลุกขึ้นและตกใจกลัว, และหลบหนีไป; และศัตรูทําลายงานของพวกเขา, และหักโค่นต้นมะกอก. |
Attention, il y a une fuite d'essence. มีการรั่วไหลของก๊าซ |
Puisque la pièce était à moitié enterrée et qu’on avait mis une isolation pour empêcher la fuite des radiations, je ne pouvais pas voir grand-chose par les fenêtres. เนื่อง จาก ห้อง ที่ ใช้ ใน การ รักษา อยู่ ลึก ลง ไป ใต้ ดิน เสีย ครึ่ง หนึ่ง ประกอบ กับ มี เครื่อง กั้น ที่ สร้าง ไว้ เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ การ แผ่ รังสี เล็ดลอด ออก ไป ได้ ฉัน จึง ไม่ เห็น อะไร มาก นัก เมื่อ มอง ทาง หน้าต่าง. |
Vous voulez que je trouve la fuite? และคุณอยากให้ฉันหารอยรั่วนี้ |
En fuite. จากพวกเราไป |
Mais la fuite était- elle possible ? แต่ การ หนี มี ทาง เป็น ไป ได้ ไหม? |
Pendant un temps, il est le seul missionnaire dans les îles du Vent, dans l’archipel de la Société, mais il doit ensuite suivre le roi Pomaré II lorsque celui-ci fuit vers l’île voisine de Moorea. ใน ช่วง หนึ่ง นอตต์ เป็น มิชชันนารี เพียง คน เดียว ที่ ยัง อยู่ ใน หมู่ เกาะ วินด์วาร์ด ซึ่ง อยู่ ใน กลุ่ม หมู่ เกาะ โซ ไซ เอ ตี แต่ เมื่อ กษัตริย์ โพ มาเร ที่ สอง เสด็จ หนี ไป ประทับ ที่ เกาะ โมโอเรีย ซึ่ง อยู่ ใกล้ เคียง นอตต์ จึง ออก จาก เกาะ ไป อยู่ ที่ นั่น ด้วย. |
La fuite de méthane était équivalente aux émissions d'un demi million de voitures. ก๊าซมีเทนรั่วออกมาในปริมาณมาก เทียบได้กับปริมาณไอเสียจากรถยนต์ 500,000 คัน บนท้องถนน |
Notre suspect est en fuite. ผู้ต้องสงสัยเราหนีไปได้ |
Il y eut des tués dans leurs rangs et les autres prirent la fuite. บ้าง ก็ ถูก ฆ่า และ นอก นั้น ก็ วิ่ง หนี. |
À l’âge de 12 ans, Mamie est blessée par une balle alors qu’elle fuit de chez elle en pleine guerre civile. มามี อายุ สิบ สอง ปี หนี ออก จาก บ้าน ที่ ถูก ไฟ ไหม้ ระหว่าง สงคราม กลาง เมือง. |
Le moment de leur transformation date du début 2008, quand l’Église de Scientologie a tenté de supprimer certaines vidéos ayant fuité sur certains sites web. ช่วงเปลี่ยนแปลงของพวกเขา อยู่ในต้นปี ค.ศ. 2008 เมื่อลัทธิไซโทโลจี (Scientology) ได้พยายามจะลบวิดีโอที่รั่วออกไป อยู่ในบางเว็บไซต์ |
Après l’échec de la révolte de son fils — celle-là même qui avait provoqué sa fuite — David est revenu sur le trône. Shiméï a alors été parmi les premiers à aller à sa rencontre pour implorer son pardon. ครั้น ดาวิด กลับ ขึ้น ครอง ราชย์ หลัง จาก ได้ หลบ หนี ราชบุตร ผู้ ก่อ การ กบฏ แต่ ไม่ สําเร็จ คน แรก ใน หมู่ ผู้ เฝ้า รับ เสด็จ และ ทูล ขอ อภัยโทษ ได้ แก่ ซิมอี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fuiter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fuiter
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ