gourde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gourde ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gourde ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gourde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้ําเต้า, กระติกน้ํา, คนโง่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gourde

น้ําเต้า

noun

กระติกน้ํา

noun

คนโง่

noun

Je ne veux plus revoir une personne aussi gourde que vous.
ข้าไม่อยากเห็นคนโง่เขลาอย่างเจ้าอีก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Une mamie m'a traitée de gourde gratte-papier capitaliste.
ยายแก่ๆที่ดูเหมือนว่า เธอไม่เป็นภัยต่อแมลง เรียกฉันว่าเสมียนหน้าโง่
Habituellement, son équipement comprenait : une gibecière contenant des provisions, comme du pain, des olives, des fruits secs et du fromage ; un gourdin, arme redoutable mesurant en général un mètre de long et dont l’extrémité renflée était munie d’un morceau d’ardoise tranchant ; un couteau ; un bâton sur lequel s’appuyer pour marcher ou grimper ; une gourde ; un seau pliable en cuir pour tirer de l’eau des puits profonds ; une fronde pour lancer des pierres non loin des brebis et des chèvres qui essayaient de s’éloigner du troupeau, ou pour faire fuir les bêtes sauvages rôdeuses ; et un pipeau pour se divertir ou calmer le bétail.
คน เลี้ยง แกะ มัก มี ของ หลาย อย่าง ติด ตัว ไป ด้วย ขณะ ทํา งาน ซึ่ง รวม ถึง กระเป๋า หนัง สําหรับ ใส่ อาหาร เช่น ขนมปัง ลูก มะกอก ผลไม้ แห้ง และ เนย แข็ง (1); ไม้ ตะบอง ซึ่ง เป็น อาวุธ ที่ น่า เกรง ขาม มัก จะ ยาว ประมาณ หนึ่ง เมตร และ มี แผ่น หิน แหลม คม ฝัง ไว้ ที่ หัวไม้ (2); มีด (3); ไม้เท้า ใช้ พยุง ตัว ระหว่าง เดิน หรือ ปีน เขา (4); ขวด น้ํา ที่ พก ติด ตัว (5); ถัง ที่ ทํา จาก หนัง สัตว์ และ พับ ได้ สําหรับ ตัก น้ํา จาก บ่อ ลึก (6); สลิง เอา ไว้ ขว้าง หิน ไป ใกล้ ๆ แกะ หรือ แพะ ที่ กําลัง เดิน ห่าง จาก ฝูง เพื่อ ให้ มัน ตกใจ แล้ว กลับ มา เข้า ฝูง หรือ ไล่ สัตว์ ป่า ที่ ย่อง เข้า มา จับ แกะ (7); และ ขลุ่ย ที่ ทํา จาก ต้น อ้อ เอา ไว้ เป่า เล่น แก้ เหงา และ กล่อม ฝูง สัตว์ (8).
Il sait boire dans une gourde et pisser contre un arbre.
เขารู้ว่าจะกินข้าวนอกบ้านยังไง และฉี่ใส่ต้นไม้เป็น
Il m’arrivait de remplir une gourde avec l’eau trouble d’un ruisseau, d’ajouter du chlore, puis d’étancher ma soif.
ผม ตัก น้ํา ขุ่น ๆ จาก ลําธาร ใส่ ใน กระติก เติม ผง ฟอก ขาว ลง ไป และ ดื่ม ดับ กระหาย.
Ces “ gourdes à eau ” souterraines ont permis à des aborigènes australiens et à des explorateurs de jadis de survivre dans l’arrière-pays torride.
ชน เผ่า พื้นเมือง ออสเตรเลีย และ นัก สํารวจ ยุค แรก รอด ชีวิต ใน ชนบท ทุรกันดาร โดย อาศัย ‘ขวด น้ํา’ ใต้ ดิน นี้ เอง.
Je ne veux plus revoir une personne aussi gourde que vous.
ข้าไม่อยากเห็นคนโง่เขลาอย่างเจ้าอีก
Non loin de là, un autre homme prélève l’eau salée d’un bassin en se servant d’une calebasse — un ustensile fabriqué à partir de l’écorce d’un fruit, la gourde — et verse la solution dans les plus petits bassins.
ใกล้ ๆ กัน นั้น ผู้ ชาย อีก คน หนึ่ง จะ ตัก น้ํา เกลือ ออก จาก บ่อ โดย ใช้ ภาชนะ อย่าง หนึ่ง ที่ ทํา จาก เปลือก ของ น้ําเต้า และ ใส่ ลง ไป ใน บ่อ ที่ เล็ก กว่า.
L’un d’eux voulait me vendre une kora, instrument à cordes fabriqué avec une demi-calebasse, ou gourde, et dont le manche est constitué d’une pièce de bois; on joue de cet instrument avec les deux mains.
พ่อค้า คน หนึ่ง ต้องการ ขาย โครา ให้ ผม เป็น เครื่อง สาย ซึ่ง ทํา จาก น้ําเต้า ผ่า ซีก ตรง ช่วง คอ ของ เครื่อง ดนตรี ทํา ด้วย ก้าน ไม้ ต้อง ใช้ สอง มือ ใน การ เล่น เครื่อง ดนตรี ชนิด นี้.
Maman, sais-tu où se trouve ma gourde?
แม่ฮะ แม่เห็นกระติกน้ําผมมั้ยฮะ?
Un bâton pour se protéger (1), un tapis de couchage (2), une bourse (3), une deuxième paire de sandales (4), un sac à provisions (5), un vêtement de rechange (6), un seau de cuir pliable pour tirer de l’eau des puits (7), une gourde d’eau (8) et une grande sacoche de cuir pour ses effets personnels (9).
ของ จําเป็น บาง อย่าง ได้ แก่ ไม้เท้า สําหรับ ป้องกัน ตัว (1), ถุง นอน (2), ถุง เงิน (3), รอง เท้า อีก คู่ หนึ่ง (4), ถุง ใส่ อาหาร (5), เสื้อ ผ้า หนึ่ง ชุด สําหรับ เปลี่ยน (6), ถัง ที่ ทํา ด้วย หนัง สัตว์ และ พับ เก็บ ได้ สําหรับ ตัก น้ํา ขึ้น จาก บ่อ ระหว่าง ทาง (7), ขวด ใส่ น้ํา (8) และ กระเป๋า สะพาย ใบ ใหญ่ ที่ ทํา ด้วย หนัง สําหรับ ใส่ ของ ใช้ ส่วน ตัว (9).
Demandez aux élèves de lire le verset 37 et expliquez qu’une outre est une gourde en cuir. Si possible, montrez un morceau de cuir neuf et un vieux.
เชื้อเชิญนักเรียนอ่านเชิงอรรถ ข้อ 37 ในพระคัมภีร์ไบเบิล KJV ฉบับแอลดีเอสค้นพบว่า ถุง หมายถึง “กระเป๋าหนังหรือถุงหนังใส่น้ําองุ่น” หากอยู่ในวิสัยที่ทําได้ให้นักเรียนดูแผ่นหนังใหม่และเก่า
C'est toi qui a rempli ma gourde.
คุณนั่นเองที่เติมน้ําให้ผมที่บาร์
Je n'avais plus de gourdes.
ทําไมมันอยู่ในเข็มฉีดยา?
vous êtes une gourde.
ถ้าคุณถามว่าฉันเป็นใคร
Recherchez dans des livres ou demandez à quelqu’un 1) à quoi ressemble le lagenaria (aussi appelé “ gourde ” ou “ courge calebasse ”) et quelles sont ses particularités ; 2) pourquoi le roi se couvre d’une toile de sac et s’assoit dans la cendre.
ใช้ เครื่อง มือ ค้นคว้า เท่า ที่ คุณ มี เพื่อ หา ข้อมูล เกี่ยว กับ (1) ลักษณะ ของ ต้น ละหุ่ง (“ต้น น้ําเต้า,” ล. ม.) และ (2) ความ หมาย ของ การ ที่ กษัตริย์ เมือง นีเนเวห์ คลุม ตัว ด้วย ผ้า เนื้อ หยาบ และ นั่ง บน กอง ขี้เถ้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gourde ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gourde

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ