honorer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า honorer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ honorer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า honorer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จ่าย, พรหมจารี, รางวัล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า honorer

จ่าย

verb

พรหมจารี

noun

รางวัล

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Matthieu 10:41.) Le Fils de Dieu aussi a honoré cette veuve quand il l’a citée en exemple aux habitants sans foi de sa ville, Nazareth. — Luc 4:24-26.
(มัดธาย 10:41) พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ ทรง ยกย่อง หญิง ม่าย ผู้ นี้ เช่น กัน เมื่อ พระองค์ ยก นาง เป็น ตัว อย่าง แก่ ประชาชน ที่ ขาด ความ เชื่อ ใน เมือง นาซาเรท บ้าน เกิด ของ พระองค์.—ลูกา 4:24-26.
16 Chez le jeune homme ou la jeune fille, comme chez l’adulte, une tenue ou un comportement provocants ne rehaussent pas la masculinité ou la féminité ; en tout cas cela n’honore pas Dieu.
16 ไม่ ว่า จะ เป็น ชาย หรือ หญิง เด็ก ชาย หรือ เด็ก หญิง การ ประพฤติ หรือ การ แต่ง ตัว ใน แบบ ที่ ยั่วยวน ทาง เพศ ไม่ ได้ เสริม ความ เป็น ชาย หรือ ความ เป็น หญิง ที่ แท้ จริง และ ไม่ เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า อย่าง แน่นอน.
Quelle belle occasion d’honorer notre Père céleste !
ช่าง เป็น โอกาส ที่ ดี อะไร เช่น นี้ ที่ จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา!
Le principe énoncé en Hébreux 13:4 en est un bon exemple: “Que le mariage soit honoré chez tous et le lit conjugal sans souillure.”
หลักการ ที่ บันทึก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:4 เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ประการ หนึ่ง ดัง นี้: “จง ให้ การ สมรส มี เกียรติ ท่ามกลาง คน ทั้ง ปวง และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน.”
6 Le deuxième domaine dans lequel nous devons honorer les autres se rapporte à notre emploi.
6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน.
C'est comme ça que Rome honore ses héros?
โรมตอบแทนวีรบุรุษของพวกเขาแบบนี้หรือ
Chaque fois que vous participez à l’école, pensez à votre objectif : utiliser le don divin de la parole pour honorer Jéhovah. — Ps.
ขณะ ที่ คุณ ทํา ส่วน มอบหมาย แต่ ละ ครั้ง ใน โรง เรียน นี้ จง ระลึก เสมอ ถึง เป้าหมาย ของ การ ใช้ ของ ประทาน ด้าน การ พูด ที่ ได้ รับ จาก พระเจ้า เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา.—เพลง.
Je serais honoré si vous m'accordiez un peu de votre temps.
ฉันจะรู้สึกเป็นเกียรติมาก ถ้าคุณจะให้เวลากับฉันสักครู่
Les Israélites devront servir pendant six jours et observer un sabbat pour Jéhovah ; il leur faudra aussi honorer leur père et leur mère.
พวก ยิศราเอล ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ทํา งาน หก วัน แล้ว ถือ วัน ซะบาโต สําหรับ พระ ยะโฮวา และ ให้ เกียรติ แก่ บิดา และ มารดา.
21 Ses fils sont honorés, mais il ne le sait pas ;
21 ถึง ลูก ๆ ของ เขา ได้ รับ เกียรติ เขา ก็ ไม่ รู้
Il a repris son activité pour venir, et on est honorés de sa présence.
เขาออกมาจากการเกษียณอายุ จะเป็นที่นี่ และเป็นเกียรติที่จะมีเขา
S’adressant à certains dont le culte n’était pas sincère, Jésus a cité cette déclaration de Jéhovah : “ Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est très éloigné de moi.
เมื่อ พระ เยซู ตรัส กับ คน ที่ นมัสการ อย่าง ที่ ไม่ ออก มา จาก ใจ จริง พระองค์ ยก คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ว่า “ชน ชาติ นี้ ดี แต่ พูด ว่า นับถือ เรา แต่ หัวใจ พวก เขา ห่าง ไกล จาก เรา.”
Nous avons reçu le conseil suivant: “Pour ce qui est de vous honorer les uns les autres, donnez l’exemple.”
เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ดัง นี้: “ใน การ ให้ เกียรติ แก่ กัน และ กัน จง นํา หน้า.”
Comme eux, concentrons- nous, non sur les faiblesses de nos frères, mais sur leurs qualités et sur leur combat pour rester fermes et honorer Jéhovah.
(โกโลซาย 2:5; 1 เธซะโลนิเก 3:7, 8; 2 เปโตร 1:12) ขอ เรา เพ่งเล็ง ใน ทํานอง เดียว กัน ไม่ ใช่ มอง หา จุด อ่อน ของ พวก พี่ น้อง แต่ มอง หา คุณสมบัติ อัน ดี งาม ของ เขา และ การ ต่อ สู้ ของ เขา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ เพื่อ จะ ตั้ง มั่นคง และ ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
10 mn : Une Salle du Royaume propre honore Jéhovah.
10 นาที: หอ ประชุม ที่ สะอาด ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
Je suis aussi honoré du petit rôle qu’on m’a accordé pour ce qui est d’aider les autres sourds à connaître notre Créateur plein d’amour, et à s’approcher de lui.
นอก จาก นั้น ผม ดีใจ ที่ ได้ มี ส่วน แม้ เพียง เล็ก น้อย ใน การ ช่วย คน หู หนวก อื่น ๆ ให้ มา รู้ จัก และ ใกล้ ชิด พระ ผู้ สร้าง ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
□ Pourquoi les chrétiens devraient- ils honorer les autorités de ce monde?
▫ ทําไม คริสเตียน ควร ให้ เกียรติ แก่ ผู้ มี อํานาจ ใน ทาง การ ปกครอง ฝ่าย โลก?
” (1 Pierre 5:6). Quoi de mieux que d’être honoré par Jéhovah ?
(1 เปโตร 5:6) จะ มี อะไร อีก ที่ ให้ ผล ตอบ แทน มาก ไป กว่า การ ได้ รับ เกียรติ จาก พระ ยะโฮวา หรือ?
Aidons autrui à honorer notre Créateur
การ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ ถวาย เกียรติ แด่ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา
J'essayais seulement d'honorer des vœux, donc...
ผมแค่อยากทําตามความต้องการของคุณ ดังนั้น
Mais, parce que vous voulez obéir au commandement de Dieu consistant à honorer le mariage, vous allez chercher à redresser la situation.
เนื่อง จาก คุณ ปรารถนา จะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “จง ให้ การ สมรส เป็น ที่ นับถือ” คุณ คง ได้ รับ การ กระตุ้น ที่ จะ ปรับ ปรุง สภาพการณ์ ให้ ดี ขึ้น.
Le Seigneur a toujours commandé à son peuple d’honorer le jour du sabbat.
พระเจ้าทรงบัญชาผู้คนของพระองค์อยู่เสมอให้เคารพวันแซบัธ
Cependant, celui qui est hypersensible ou susceptible dans ses relations avec autrui manifeste une forme d’égoïsme qui peut le priver de la paix et l’empêcher d’honorer son prochain.
แต่ การ มี อารมณ์ อ่อนไหว มาก ไป หรือ แสดง อาการ ใจ น้อย ใน ความ สัมพันธ์ ระหว่าง เรา กับ ผู้ อื่น นั้น ส่อ ลักษณะ อัน เห็น แก่ ตัว ซึ่ง อาจ ปล้น ความ สุข ไป จาก เรา ได้ แถม ขัด ขวาง เรา ใน การ ให้ เกียรติ แก่ ผู้ อื่น.
39 Beaucoup se sont étonnés à cause de sa mort ; mais il était nécessaire qu’il ascellât son btémoignage de son csang, afin qu’il fût honoré et que les méchants fussent condamnés.
๓๙ หลายคนประหลาดใจเนื่องจากการตายของเขา; แต่จําเป็นที่เขาจะผนึกกประจักษ์พยานขของเขาด้วยเลือดคของเขา, เพื่อเขาจะได้รับเกียรติและคนชั่วร้ายจะได้ถูกกล่าวโทษ.
Comme nous le verrons, nous pouvons honorer Dieu en lui témoignant de la crainte et de la révérence, en lui obéissant, en tenant compte de lui dans toutes nos voies, en faisant des dons, en l’imitant et en lui présentant des requêtes.
ดัง เรา จะ ได้ เห็น ต่อ ไป เรา สามารถ ให้ เกียรติ พระองค์ โดย ที่ เรา แสดง ความ เกรง กลัว และ ความ เคารพ เชื่อ ฟัง พระองค์ ยอม รับ พระองค์ ไว้ ใน ทุก วิถี ทาง ของ เรา ด้วย การ ถวาย สิ่ง ของ เลียน แบบ พระองค์ และ กราบ ทูล วิงวอน พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ honorer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ honorer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ