impression ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า impression ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impression ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า impression ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความคิดเห็น, กระบวนการพิมพ์, การประทับตรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า impression
ความคิดเห็นnoun |
กระบวนการพิมพ์noun |
การประทับตราnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pour la première fois depuis ces conneries avec le Tueur au camion frigorifique, j'ai l'impression d'être de retour. เป็นครั้งแรกเลยตั้งแต่เกิดเรื่องนักฆ่าห้องเย็นนั่น รู้สึกกลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง |
Cette façon de procéder par des raisonnements laisse à votre auditoire une impression favorable et lui fournit matière à réflexion. การ พูด แบบ หา เหตุ ผล เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ที่ ดี และ ทํา ให้ คน อื่น คิด เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น มาก ขึ้น. |
Comme tout enfant de sept ans, j'étais impressionné. สําหรับเด็กอายุเจ็ดขวบ ผมประทับใจอย่างยิ่ง |
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?” ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ที่ จ้อง ดู เกิด ความ เคารพ ยําเกรง! ที่ บทเพลง สรรเสริญ 8:3, 4, (ล. ม.) ดาวิด แสดง ความ รู้สึก พรั่นพรึง เป็น คํา พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ ข้าพเจ้า แล เห็น ฟ้า สวรรค์ ของ พระองค์ บรรดา ราชกิจ แห่ง นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด ทํา ขึ้น ไว้ นั้น แล้ว มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย นั้น เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เดิน ดิน ที่ พระองค์ จะ ทรง ดู แล เขา?” |
On a l'impression qu'elle te prenait vraiment pour son mari. ดูเหมือนเธอจะเชื่อว่า แกเป็นสามีเธอจริงๆนะเนี่ย |
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner ' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย |
J'espère pour notre salut qu'ils essaient seulement de nous impressionner. ข้าหวัง อย่างเข้าข้างตัวเอง ว่าพวกมันคุยโม้ |
On a répertorié tous les caractères et accents nécessaires à l’impression d’écrits dans ces langues, sans oublier les règles spécifiques de coupure des mots. จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล. |
En tenant compte des besoins de vos étudiants et des impressions de l’Esprit, vous pourriez prendre quelques minutes et montrer à la classe comment trouver des renseignements doctrinaux exacts en utilisant des ressources telles que la section des Sujets de l’Évangile de LDS.org ou les articles des revues de l’Église. ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร |
Il a certainement appris, par la suite, comment Dieu a agi envers Paul, et cela a produit une profonde impression sur son jeune esprit. ที่ แน่ ๆ คือ ท่าน รับ รู้ ถึง วิธี ที่ พระเจ้า ทรง ปฏิบัติ กับ เปาโล และ เกิด เป็น ความ ประทับใจ อัน ดื่มด่ํา สําหรับ ท่าน. |
La rédaction, l’impression et l’expédition des publications bibliques, ainsi que quantité d’autres activités effectuées au niveau des Béthels, des circonscriptions et des congrégations des Témoins de Jéhovah, réclament beaucoup d’efforts et d’argent. การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย. |
Un manque de modulation risque de donner l’impression que vous n’êtes pas intéressé par le sujet que vous traitez. การ ขาด ท่วง ทํานอง อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า คุณ ไม่ สนใจ จริง ๆ ใน เรื่อง ที่ คุณ พูด. |
En 1908, le lot de six volumes reliés était proposé pour la modique somme de 1,65 dollar, qui correspondait aux frais d’impression. ใน ปี 1908 ซิสเตอร์ ชาร์ลอตต์ และ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ กระตือรือร้น คน อื่น ๆ จําหน่าย ชุด หนังสือ ปก แข็ง ที่ หุ้ม ด้วย ผ้า หก เล่ม ใน ราคา ชุด ละ 1.65 ดอลลาร์. |
Parce que leur comportement avait produit sur lui une forte impression. เขา เกิด ความ ประทับใจ ใน การ วาง ตน ของ พยาน ฯ กลุ่ม นี้. |
2 Qu’on se penche sur l’atome ou qu’on s’intéresse à l’univers immense, comment ne pas être impressionné par la force redoutable de Jéhovah ? 2 ไม่ ว่า เรา จะ พิจารณา เกี่ยว กับ อะตอม หรือ หัน ไป สนใจ เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล เรา ประทับใจ ใน อํานาจ อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ยะโฮวา. |
Si vos yeux se portent ailleurs, vous donnerez l’impression de vous désintéresser de ses propos. หาก นัยน์ ตา ของ คุณ กวาด ไป ที่ อื่น ก็ จะ ดู เหมือน ว่า คุณ ไม่ สนใจ. |
Il tente d'impressionner par ses actions l'objet de son obsession, lui prouver son amour. การกระทําของเขา อาจเพื่อทําให้สิ่งที่เขาหลงใหล ประทับใจ หรือพิสูจน์ความรักของเขา |
Parfois j'ai l'impression de simplement effleurer la surface de l'océan. บางครั้งผมรู้สึกเหมือนกําลังเคว้งคว้างท่ามกลางมหาสมุทร |
Ils sont donc surpris et impressionnés de nous voir frapper à leurs portes, et en général ils nous écoutent. ฉะนั้น พวก เขา รู้สึก แปลก ใจ และ ประทับใจ ที่ เห็น เรา เคาะ ประตู บ้าน ของ พวก เขา และ ตาม ปกติ พวก เขา มัก จะ ฟัง เรา. |
Il peut aussi essayer de faire descendre les branches, donnant ainsi une impression de cascade. หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ. |
En les voyant aussi heureux, aussi passionnés, j’ai eu l’impression que ma vie n’avait pas beaucoup de sens à côté de la leur. เมื่อ ผม เห็น ว่า พวก เขา มี ความ สุข และ ตื่นเต้น ยินดี ผม ก็ อยาก จะ มี ชีวิต ที่ มี ความ หมาย เหมือน กับ พวก เขา.” |
J'ai eu... j'ai eu la très forte impression qu'elle essayait de me contrecarrer. ฉันมีความรู้สึกที่แรงมากว่า หล่อนพยายามก่อวินาศกรรมกับฉัน |
Non, tu n'essayais pas de vendre Victrola pour impressionner Blair. ไม่เลย นายไม่ได้ขาย Victrola เพื่อจะพยายามทําให้แบลร์ประทับใจ |
Quand on réfléchit aux dimensions de la terre et de l’univers tout entier, ainsi qu’aux merveilles qu’ils renferment, on est impressionné par l’ordre qui y règne et par la façon dont ils sont conçus. เมื่อ เรา พิจารณา ถึง ความ กว้าง ใหญ่ ไพศาล และ ความ มหัศจรรย์ ของ แผ่นดิน โลก และ เอกภพ ทั้ง สิ้น เรา รู้สึก ประทับใจ ใน ความ เป็น ระเบียบ และ การ ออก แบบ ของ สิ่ง เหล่า นั้น. |
J'ai l'impression qu'on a raté le restaurant. ฉันแค่รู้สึกว่าเราเลยทางที่จะเลี้ยวไปร้านอาหาร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impression ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ impression
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ