incertitude ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incertitude ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incertitude ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า incertitude ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความไม่แน่นอน, กระบวนการสโตแคสติก, การวัดค่าการกระจายตัวทางสถิติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incertitude

ความไม่แน่นอน

noun

Les incertitudes de la nature pèsent sur la vie quotidienne.
ความไม่แน่นอนของธรรมชาิติ ก็ถ่วงทับชีวิตประจําวัน

กระบวนการสโตแคสติก

noun

การวัดค่าการกระจายตัวทางสถิติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un voyage de ce genre comportait, on le voit, une dose de risque et d’incertitude. Néanmoins, Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate.
เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้.
Alors que les humains semblent bénéficier aujourd’hui d’une liberté sans égale, ils sont des millions à vivre dans l’insécurité, l’incertitude et la peur.
ถึง แม้ มนุษย์ ดู เหมือน มี เสรีภาพ มาก กว่า ที่ เคย เป็น มา ก่อน ผู้ คน จํานวน มาก จริง ๆ มี ชีวิต อยู่ ใน บรรยากาศ ของ ความ กลัว, ความ ไม่ มั่นคง, และ ความ ไม่ แน่นอน.
Un examen approfondi de ce que dit la Bible peut dissiper cette incertitude. — Genèse 1:26.
การ พิจารณา ใน สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ถี่ถ้วน สามารถ ขจัด ความ สับสน เช่น นั้น ได้.—เยเนซิศ 1:26.
Combien d’incertitude ?
คุณจะตอบสนองผม? เต็มสิบเลย
C’est pourquoi il a exhorté ses disciples en ces termes : “ Cessez donc de chercher ce que vous pourrez manger et ce que vous pourrez boire, et cessez d’être dans une incertitude anxieuse ; ce sont là, en effet, toutes les choses que les nations du monde recherchent avidement, mais votre Père sait que vous avez besoin de ces choses.
ดัง นั้น พระองค์ จึง กระตุ้น เหล่า สาวก ดัง นี้: “จง เลิก เสาะ หา ว่า จะ กิน อะไร จะ ดื่ม อะไร และ จง เลิก วิตก กังวล เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ เป็น สิ่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ใน โลก ร้อน รน แสวง หา แต่ พระ บิดา ของ เจ้า ทั้ง หลาย ทรง ทราบ ว่า พวก เจ้า ต้อง มี สิ่ง เหล่า นี้.
Où logerait- il ? Il semble que ce scribe ne s’imaginait pas vivre dans l’incertitude, car rien n’indique qu’il soit devenu disciple de Christ. — Mat.
ดู เหมือน ว่า อาลักษณ์ ผู้ นี้ ไม่ ชอบ การ ดําเนิน ชีวิต แบบ ที่ ไม่ รู้ ว่า มื้อ ต่อ ไป จะ กิน อะไร หรือ คืน ต่อ ไป จะ นอน ที่ ไหน เพราะ ไม่ มี บันทึก ที่ บ่ง บอก เลย ว่า เขา ได้ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—มัด.
Malgré cette incertitude, les références à Arthur attirèrent l'attention d'un historien en herbe des centaines d'années plus tard.
แม้ว่าเราจะไม่มั่นใจ การอ้างอิงถึงอาเธอร์ก็ดึงดูดความสนใจ ของนักประวัติศาสตร์ ในอีกหลายร้อยปีต่อมา
L’incertitude réduit notre aptitude à prendre des décisions ; nous doutons alors de la voie à suivre.
ความ ไม่ แน่ ใจ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ เรา ไม่ สามารถ ตัดสิน ใจ ทํา ให้ ไม่ แน่ ใจ ว่า เรา ควร เดิน ใน เส้น ทาง ใด.
Tu es rongé par le doute, aux prises avec l'incertitude.
ฉันเห็นเธอสงสัย มืดมนกับสิ่งที่ไม่แน่นอน
18 Paul n’avait pas d’incertitudes quant à l’issue du combat qu’il menait contre la faiblesse humaine.
18 เปาโล ไม่ ได้ ขาด ความ มั่น ใจ เกี่ยว กับ ผล ของ การ ที่ ท่าน ต่อ สู้ กับ ความ อ่อนแอ ของ มนุษย์.
Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer: « Le théâtre est l'anticipation mêlée à l'incertitude.
และสุดท้ายพบกับคําพูด ของนักเขียนบทละคร William Archer "ละครคือความคาดหมาย ประสมกลมเกลียวกับความไม่แน่นอน"
Jésus Christ a, lui aussi, parlé en termes imagés d’une période de grande inquiétude et d’incertitude qui s’abattrait sur toute une génération.
พระ เยซู คริสต์ ตรัส ถึง เวลา แห่ง ความ กังวล และ ความ ไม่ มั่น ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ จะ มี มา เหนือ คน ชั่ว อายุ หนึ่ง ด้วย.
Même lorsque nous rencontrons des difficultés et faisons face aux incertitudes de l’avenir, nous pouvons persévérer avec joie et mener une « vie paisible et tranquille en toute piété et honnêteté » (1 Timothée 2:2).
42:61) แม้เราเผชิญกับความยากลําบากและความไม่แน่นอนของอนาคต แต่เราสามารถเบิกบานในความมานะบากบั่นและดําเนินชีวิต “อย่างสงบและมีสันติในทางพระเจ้า และเป็นที่นับถือ” (1 ทิโมธี 2:2)
(Jacques 1:6, 8.) Notre incertitude croissante nous désoriente.
(ยาโกโบ 1:6, 8) เรา จะ เกิด ความ ไม่ แน่ ใจ เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ซึ่ง ทํา ให้ เรา เป็น คน โลเล.
La fin de ce cours, vous allez connaître les bases de l'analyse des données, incertitude de mesure et comment concevoir une expérience, et bien sûr, certains des concepts importants en physique; par exemple, la conservation de l'énergie.
ตราบใดที่คุณรู้เรื่องเลขคณิตพื้นฐาน, คุณจะสําเร็จวิชานี้ได้ เมื่อถึงตอนท้ายของวิชานี้, คุณจะรู้หลักการวิเคราะห์ข้อมูลเบื้องต้น, ความไม่แน่นอนในการวัด, และการออกแบบการทดลอง, และแน่นอน หลักการสําคัญต่าง ๆ ของฟิสิกส์ ตัวอย่างเช่น, การอนุรักษ์พลังงาน
Ils ont rempli une demande tout en éprouvant une certaine incertitude.
เขา อาจ สมัคร ด้วย ความ ไม่ แน่ ใจ บาง ประการ และ มี ข้อ จํากัด บาง อย่าง.
Votre cerveau ne peut pas gérer l'incertitude de cette information et ça le rend malade.
สมองของคุณ ไม่สามารถจัดการกับความไม่แน่นอน ของข้อมูลนั้นได้ มันจึงรู้สึกป่วย
Donc, la question numéro un est : pouvez-vous voir une incertitude ?
คําถามแรกคือ คุณเห็นความไม่แน่นอนหรือไม่
Ce genre de doutes est défini comme l’“ incertitude quant à une croyance ou à une opinion qui exerce souvent une influence sur la prise de décision ”.
ความ สงสัย เช่น นี้ ได้ รับ การ จํากัดความ ว่า เป็น ความ ไม่ แน่ ใจ เกี่ยว กับ ความ เชื่อ หรือ ความ คิด เห็น ที่ มัก มี ผล กระทบ ต่อ การ ตัดสิน ใจ.
Il existe un autre moyen de trouver de l’aide pour faire face aux incertitudes de la vie : la prière.
อีก แนว ทาง หนึ่ง ที่ ช่วย ให้ รับมือ กับ ความ ไม่ แน่นอน ใน ชีวิต คือ การ อธิษฐาน.
Cet examen laisse- t- il planer une incertitude quant à l’établissement du Royaume dans les cieux en 1914 ?
ข้อ นี้ หมายความ ไหม ว่า มี ความ ไม่ แน่ ใจ บาง ประการ ใน เรื่อง ที่ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ถูก ตั้ง ขึ้น ใน สวรรค์ ใน ปี 1914 หรือ ไม่?
Pour souligner ce que cette histoire nous apprend au sujet de la foi, notez au tableau la vérité suivante : Pour exercer la foi en Jésus-Christ, nous devons continuer à croire en lui, même dans les moments d’incertitude.
เพื่อเน้นสิ่งที่เราเรียนรู้เกี่ยวกับศรัทธาจากเรื่องราวนี้ ให้เขียนความจริงต่อไปนี้บนกระดาน การใช้ศรัทธาในพระเยซูคริสต์เรียกร้องเราให้เชื่อในพระองค์ต่อไปแม้ในช่วงเวลาของความไม่แน่นอน
Alors, l'incertitude est une très mauvaise chose.
ทีนี้ ความไม่มั่นใจ เป็นสิ่งที่แย่มากๆ ทางวิวัฒนาการ
Le jeu est le seul effort humain où l'incertitude est vraiment célébrée.
การเล่น เป็นหนึ่งเดียวของความพยายามของคน ที่ความไม่แน่นอน
Parmi ces personnes se trouvait, en Angleterre, un homme qui vivait des incertitudes de la vie.
บุคคล เช่น นั้น ก็ มี ชาย คน หนึ่ง ใน ประเทศ อังกฤษ ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ โดย อาศัย ความ ไม่ แน่นอน ของ ชีวิต.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incertitude ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ incertitude

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ