inquiétude ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า inquiétude ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inquiétude ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า inquiétude ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความหวาดกลัว, ความไม่สบายกาย, ทําให้ไม่สบายใจ, สับสน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า inquiétude
ความหวาดกลัวnoun |
ความไม่สบายกายnoun |
ทําให้ไม่สบายใจverb |
สับสนverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Paul a fourni cette explication: “Je veux que vous soyez exempts d’inquiétude. เปาโล อธิบาย ว่า “ข้าพเจ้า ใคร่ จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย พ้น จาก ความ กระวนกระวาย. |
Toutefois, les inquiétudes de la vie et l’attrait des commodités matérielles pourraient exercer une forte emprise sur nous. กระนั้น ความ กังวล เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ เย้า ยวน ของ ความ สะดวก สบาย ทาง ด้าน วัตถุ อาจ ครอบ งํา เรา ได้. |
Quand il était un homme, Jésus a connu la faim, la soif, la fatigue, l’inquiétude, la douleur, et la mort. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
Parlant de sa présence, Jésus a adressé cette mise en garde à ses apôtres : “ Faites attention à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit sur vous à l’instant même, comme un piège. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
7:5.) Dans ce cas, la supplique de Jacob vous rappellera que la prière peut apaiser l’inquiétude. 7:5) หาก เป็น อย่าง นั้น คํา วิงวอน ของ ยาโคบ อาจ ช่วย เตือน คุณ ให้ ระลึก ว่า คํา อธิษฐาน ช่วย คลาย ความ วิตก กังวล ได้. |
Pas d'inquiétude. ผมจะไม่ทําคุณเจ็บหรอก ไม่ต้องห่วง |
C’est avec une confiance absolue dans ses sentiments que vous pouvez ‘ rejeter sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous ’. (1 Pierre 5:7.) ด้วย ความ มั่น ใจ เต็ม เปี่ยม ใน ความ รู้สึก ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ‘มอบ ความ กระวนกระวาย ทั้ง สิ้น ของ คุณ ไว้ กับ พระองค์ เพราะ ว่า พระองค์ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน คุณ.’ (1 เปโตร 5:7, ล. ม.) |
Cela dit, mis à part ces inquiétudes à propos de la résistance aux antibiotiques, la seconde moitié du XXe siècle a consacré le triomphe de la médecine. แต่ นอก จาก จะ มี ความ กังวล เรื่อง การ ดื้อ ยา ปฏิชีวนะ แล้ว ครึ่ง หลัง ของ ศตวรรษ ที่ 20 ก็ เป็น ช่วง แห่ง ชัย ชนะ ของ วงการ แพทย์. |
Votre inquiétude n'est pas justifiée. ความกังวลของคุณไม่ได้รับการ รับรอง |
Jésus a clairement expliqué que nous devions être vigilants de peur que “les inquiétudes de ce système de choses, et le pouvoir trompeur de la richesse, et les désirs pour les autres choses pénètrent et étouffent la parole”. พระ เยซู ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ว่า เรา ควร ระวัง เพื่อ มิ ให้ “ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ ได้ เข้า มา และ รัด พระ วจนะ นั้น.” |
Et évidemment, il n'y avait pas de case à ce sujet sur le formulaire d'inscription, mais ça montre vraiment l’inquiétude dans ces milieux, qu'il faille prétendre être une autre personne pour passer à travers ces barrières sociales. และชัดเจน มันไม่จริงที่ว่า มีช่องตัวเลือกเสรีนิยมให้เลือก ในใบสมัคร แต่มันบอกถึง ความไม่มั่นคงแท้จริงอย่างยิ่ง ในสถานที่เหล่านี้ว่า คุณต้องเสแสร้งเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง เพื่อจะผ่านพ้นอุปสรรคสังคมต่าง ๆ เหล่านี้ |
Des conseils pratiques nous seront donnés pour nous aider à nous épargner des sources d’inquiétudes inutiles. เรา จะ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ ช่วย ได้ มาก เพื่อ แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ เรา จะ หลีก เลี่ยง ความ วิตก กังวล ที่ ไม่ จําเป็น. |
Je comprends votre inquiétude, mais j'espère qu'en vous le disant, vous pourrez éviter de vous faire tuer. ฉันเข้าใจดีว่าทําไม คุณถึงหัวเสีย แต่ฉันหวังไว้ว่า ต้องบอกคุณในสิ่งที่ฉันรู้ คุณจะได้ป้องกันตัวเอง จากฆาตกรรมที่กําลังจะเกิด |
L’existence est faite aussi de douleurs, de déceptions et d’inquiétudes. เรา พบ กับ ความ เจ็บ ปวด, ความ ผิด หวัง, และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ กังวล. |
Vous comprenez notre inquiétude. คุณลงนึกภาพการสูญเสียของเราสิ |
Quelles inquiétudes? กังวลอะไรกัน? |
Il s’agit là d’inquiétudes légitimes. (1 โกรินโธ 15:33) การ เป็น ห่วง เช่น นั้น เป็น เรื่อง ที่ สม เหตุ ผล. |
Si nous jetons nos inquiétudes sur Jéhovah dans la prière, nous pouvons être certains qu’il fera “ plus que surabondamment au-delà de toutes les choses que nous demandons ou concevons ”. — Éphésiens 3:20. โดย ฝาก ความ กังวล ของ เรา ไว้ กับ พระ ยะโฮวา ใน คํา อธิษฐาน เรา มั่น ใจ ได้ ว่า พระองค์ ทรง สามารถ “ทํา อย่าง เหลือ ล้น เกิน กว่า สารพัด สิ่ง ที่ เรา ทูล ขอ หรือ คิด ออก.”—เอเฟโซ 3:20, ล. ม. |
Encouragez votre enfant à poser des questions et à parler de ses inquiétudes. สนับสนุน ลูก ให้ ถาม และ พูด คุย กัน ถึง สิ่ง ที่ เขา กังวล |
Octroyez- vous régulièrement des moments à deux où vous laissez de côté les inquiétudes d’ordre médical. คุณ อาจ หา เวลา ทํา กิจกรรม อื่น ด้วย กัน เป็น ประจํา แทน ที่ จะ คิด กังวล เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย ตลอด เวลา. |
Sur le moment, cela peut être difficile, mais avec le temps vos inquiétudes diminueront. แม้ ว่า ใน ชั่ว ขณะ นั้น อาจ ทํา ได้ ยาก แต่ ใน ระยะ ยาว คุณ จะ มี ความ วิตก กังวล น้อย กว่า. |
Le ministre des Finances vous attend avec inquiétude. รัฐมนตรีคลังรอการไปถึงของคุณอย่างตื่นเต้น |
Mais maintenant, “il faut être plus prudent encore afin de ne pas se laisser détourner par le matérialisme et les inquiétudes de la vie”. อย่าง ไร ก็ ตาม เวลา นี้ “เรา ต้อง ระมัดระวัง ยิ่ง ขึ้น เพื่อ จะ ไม่ ให้ วัตถุ นิยม และ ความ กังวล ของ ชีวิต หันเห เรา ออก นอก ทาง.” |
Lors de nos conférences médicales, il a parlé de son inquiétude que ce type de tumeur avait beaucoup de risques de revenir dans le même membre. ในงานสัมมนาทางการแพทย์ของเรา เขาพูดถึงความกังวลของเขา ว่าเนื้องอกนี้เป็นเนื้องอก ประเภทที่มีโอกาสสูง ที่จะเกิดขึ้นซ้ําในแขนขาข้างเดิม |
Les vraies inquiétudes des adolescents เรื่อง ที่ วัยรุ่น กังวล จริง ๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inquiétude ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ inquiétude
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ