justifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า justifier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ justifier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า justifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขออภัยโทษ, จัดช่องว่างระหว่างคํา, จัดช่องไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า justifier
ขออภัยโทษverb |
จัดช่องว่างระหว่างคําverb |
จัดช่องไฟverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous ne savons ni pourquoi Salomon a pris autant de femmes ni comment il a pu le justifier. เรา ไม่ รู้ ว่า ทําไม ซะโลโม รับ หญิง หลาย คน มา เป็น มเหสี และ เรา ไม่ รู้ ว่า ท่าน อ้าง เหตุ ผล เช่น ไร ใน การ ทํา เช่น นั้น. |
Autrement dit, personne ne peut justifier leur indifférence en disant : ‘ Ils ont évité l’homme blessé parce qu’il semblait mort, et qu’en touchant un cadavre ils se seraient rendus temporairement inaptes à servir au temple. * จึง ไม่ มี ใคร อ้าง เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ได้ เลย ถึง ความ เฉยเมยของ ปุโรหิต และ ชาว เลวี ว่า ‘ที่ พวก เขา หลีก เลี่ยง ไม่ ช่วย ชาย ที่ บาดเจ็บ ปาง ตาย นั้น ก็ เพราะ ชาย คน นั้น ดู เหมือน ตาย แล้ว และ การ แตะ ต้อง ศพ จะ ทํา ให้ พวก เขา ไม่ มี คุณสมบัติ ชั่ว คราว สําหรับ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ใน พระ วิหาร.’ |
J'ai passé toute une partie de ma vie à dire aux gens ce qu'ils voulaient entendre plutôt que ce qu'ils devaient entendre, à me dire que mon rôle n'était pas d'être la conscience des autres parce que je devais encore trouver la mienne, alors quelquefois, je me taisais pour calmer l'ignorance avec mon silence sans me rendre compte que l'approbation n'a pas besoin de mots pour justifier son existence. ผมใช้ชีวิตมานานมาก เพื่อพูดสิ่งที่คนอื่นอยากฟัง แทนที่จะเป็นสิ่งที่ต้องฟัง บอกตัวเองว่าผมชี้ผิดถูกให้ใครไม่ได้ เพราะผมยังมัวค้นหาตัวเองอยู่เลย ฉะนั้น ผมเลยไม่พูดอะไร ระงับความเขลาด้วยความเงียบ โดยไม่รู้ตัวว่าความเขลาไม่ต้องใช้คําพูด เพื่อจารึกว่ามันมีตัวตน |
Je n'ai pas à me justifier auprès de toi! แม่ไม่ต้องอธิบายตัวเองกับลูก! |
(...) Démocratique en apparence, la doctrine de la souveraineté nationale ne l’est point en réalité, car elle peut servir à justifier pratiquement toutes les formes de gouvernement, et en particulier l’autocratie.” ทั้ง ๆ ที่ ดู เหมือน เป็น ประชาธิปไตย หลัก ของ อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติ นั้น ไม่ ได้ เป็น ประชาธิปไตย อย่าง แท้ จริง เลย เพราะ หลัก นี้ สามารถ ใช้ อ้าง เหตุ ผล สนับสนุน รูป ของ รัฐบาล แบบ ใด ก็ ได้ ใน ทาง ปฏิบัติ โดย เฉพาะ อัตตาธิปไตย.” |
Que ce soit en Allemagne nazie ou ailleurs, on a, au cours du temps, invoqué un autre facteur de haine pour justifier les préjugés raciaux ou ethniques: le nationalisme. เช่น เดียว กับ ใน เยอรมนี สมัย นาซี และ ที่ อื่น อคติ ต่อ เผ่า พันธุ์ หรือ ต่อ กลุ่ม ชาติ พันธุ์ ได้ รับ การ อ้าง ว่า เหมาะ สม โดย การ ปลุก เร้า ลัทธิ ชาติ นิยม ซึ่ง เป็น ต้น เหตุ อีก อย่าง หนึ่ง ของ ความ เกลียด ชัง. |
Quoique Job ait beaucoup cherché à se justifier, nous ne devons pas oublier qu’en fin de compte Jéhovah a dit à l’un de ses prétendus consolateurs: “Ma colère est devenue ardente contre toi et tes deux compagnons, parce que vous n’avez pas dit, à mon sujet, ce qui est véridique, comme mon serviteur Job.” แม้ โยบ กังวล มาก ใน เรื่อง การ แก้ ต่าง ให้ ตัว เอง เรา ก็ ไม่ ควร มอง ข้าม ข้อ ที่ ว่า ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ คน หนึ่ง ซึ่ง อ้าง ตัว เป็น ผู้ ให้ การ ปลอบโยน แก่ โยบ ดัง นี้: “โทโส ของ เรา ได้ พลุ่ง ขึ้น ต่อ เจ้า แล้ว, และ ต่อ มิตร สหาย สอง คน ของ เจ้า ด้วย, เพราะ เจ้า ได้ พูด อะไร ๆ ถึง เรา นั้น ไม่ เป็น ความ จริง ดัง โยบ ผู้ ทาส ของ เรา ได้ กล่าว แล้ว.” |
2 Certains essaient de se justifier, de minimiser la gravité de la situation, de rejeter la faute sur quelqu’un. 2 บาง คน แสดง ปฏิกิริยา โดย พยายาม แก้ ตัว เพื่อ ลด ความ ร้ายแรง ของ เรื่อง ราว ลง หรือ ไม่ ก็ หัน ไป ตําหนิ คน อื่น ๆ. |
17 Certaines situations peuvent- elles justifier la séparation ou même le divorce d’avec son conjoint sans qu’il ait commis la fornication ? 17 มี สถานการณ์ ที่ อาจ ทํา ให้ เป็น การ ชอบ ด้วย เหตุ ผล ไหม ใน การ แยก กัน อยู่ หรือ อาจ จะ หย่า กับ คู่ สมรส ถึง แม้ เขา ไม่ ได้ ทํา ผิด ประเวณี? |
” (Genèse 3:13). C’est l’explication que la première femme a donnée pour justifier sa rébellion contre Jéhovah Dieu. (เยเนซิศ 3:13) ด้วย ถ้อย คํา ไม่ กี่ คํา นี้ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก พยายาม อธิบาย เหตุ ผล ที่ เธอ เข้า สู่ แนว ทาง กบฏ ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Après s’être étendu sur cette thérapeutique ‘puante et dégoûtante’, à savoir l’usage de la fumée du tabac à des fins curatives, le roi Jacques fait référence à quatre arguments qu’utilisaient pour se justifier les défenseurs de cette habitude: หลัง จาก ได้ ทบทวน สิ่ง ซึ่ง กษัตริย์ เจมส์ เรียก ว่า ธรรมเนียม ที่ ส่ง ‘กลิ่น เหม็น และ น่า รําคาญ’ ที่ ใช้ ควัน ของ ยาสูบ เพื่อ รักษา โรค พระองค์ ทรง ระบุ ข้อ โต้ แย้ง สี่ อย่าง ที่ ผู้ คน ใช้ เพื่อ แก้ ตัว ใน เรื่อง นิสัย ของ ตน ว่า: |
Bien sûr, nous utilisons beaucoup d'informations pour justifier nos décisions, mais nous nous appuyons aussi beaucoup sur les itérations, la recherche, l'expérimentation, l'intuition et l'empathie. แน่นอนค่ะ เราใช้ข้อมูลจํานวนมาก เพื่อเป็นหลักในการตัดสินใจ แต่เราก็ยังคงพึ่งพาอย่างมากอีกด้วย ในเรื่องการทําซ้ํา, การวิจัย, การทดสอบ, ปฏิภาณ, ความเข้าอกเข้าใจกัน |
S’il semble que l’intérêt ne soit pas suffisant pour justifier l’offre d’un livre ou de quelque autre publication, vous déciderez peut-être de mettre fin à la conversation avec tact et de rendre visite à une autre personne. ถ้า ดู เหมือน ว่า เขา ไม่ สนใจ มาก พอ จน สม ควร ที่ จะ เสนอ หนังสือ หรือ สิ่ง พิมพ์ อื่น ๆ ให้ คุณ อาจ ตัดสิน ใจ จะ ยุติ การ สนทนา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา และ ไป บ้าน ต่อ ไป. |
De plus, nous avons tous tendance à nous chercher des excuses pour justifier nos mauvaises actions. เรา ทุก คน มัก หา ข้อ อ้าง เพื่อ แก้ ต่าง ให้ ตัว เอง สําหรับ การ กระทํา ที่ ไม่ ถูก ต้อง. |
* D’après le verset 29, que disent Pierre et les autres apôtres pour se justifier d’avoir continué à prêcher au nom de Jésus malgré l’interdiction du conseil ? * ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 29เหตุใดเปโตรและอัครสาวกคนอื่นๆ จึงบอกว่าพวกเขาต้องสั่งสอนในพระนามของพระเยซูต่อไปแม้จะมีคําสั่งจากสภา |
Ne leur coupez pas la parole pour vous justifier. อย่า พูด แทรก เพื่อ แก้ ตัว. |
Pour justifier leur esprit revanchard, certains invoquent la Bible. บาง คน บอก ว่า คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน ความ คิด เรื่อง การ แก้แค้น. |
C’est dans la nature humaine de justifier ses actes égoïstes par des motifs nobles. — Jacques 1:22. (ยิระมะยา 17:9) มนุษย์ เรา มัก จะ หา เหตุ ผล ที่ ดู เหมือน ว่า ดี เพื่อ ทํา ใน สิ่ง ที่ เห็น แก่ ตัว.—ยาโกโบ 1:22 |
Bien au contraire, il risque de perdre la confiance de ses compagnons s’il cherche à se justifier, à nier ou à minimiser l’erreur. อย่าง ไร ก็ ดี การ พยายาม แก้ ตัว, มอง ข้าม, หรือ ลด ความ สําคัญ ของ ความ ผิด พลาด นั้น ดู เหมือน จะ เป็น เหตุ ให้ คน อื่น หมด ความ เชื่อ มั่น ใน การ ดู แล ของ เขา มาก กว่า. |
Vous n'avez pas à vous justifier auprès de moi. พอลลีน่า คุณไม่ต้องอธิบายอะไรผมหรอก |
Que va justifier Jéhovah, et que va- t- il sanctifier? พระ ยะโฮวา จะ ทรง พิสูจน์ ให้ เห็น ว่า อะไร ถูก ต้อง และ พระองค์ จะ ทรง ทํา ให้ สิ่ง ใด เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์? |
Pourquoi ne peut- on pas justifier l’indifférence du prêtre et du Lévite dans l’exemple du bon Samaritain ? เหตุ ใด จึง ไม่ มี ใคร สามารถ อ้าง เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ถึง ความ เฉยเมย ของ ปุโรหิต และ ชาว เลวี ใน อุทาหรณ์ เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย? |
(1 Corinthiens 9:19-23, Kuen). Pouvons- nous nous appuyer sur ces propos pour justifier l’adoption d’une fête non chrétienne dans le but d’attirer les païens vers le christianisme? (1 โกรินโธ 9:19-23, ทูเดย์ส อิงลิช เวอร์ชัน) ถ้อย คํา เหล่า นี้ อ้าง เหตุ ผล สนับสนุน การ รับ เอา การ ฉลอง แบบ นอก รีต เพื่อ ดึงดูด ใจ คน ต่าง ชาติ มา ยัง ศาสนา คริสเตียน ไหม? |
Puisque votre conjoint n’a sans doute pas eu l’intention de vous faire de la peine, il est possible qu’il nie ou cherche à se justifier. เนื่อง จาก บุคคล นั้น อาจ ไม่ มี เจตนา จะ ทํา ให้ คุณ หัวเสีย เลย ปฏิกิริยา ตอบ โต้ ของ เขา จึง อาจ เป็น ไป ใน ทาง ปฏิเสธ หรือ ยก เหตุ ผล สนับสนุน ตน เอง. |
D’autres encore citaient la Bible, dont ils tordaient le sens pour justifier leur racisme. บาง คน บิดเบือน ข้อ ความ ที่ ยก จาก คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ สนับสนุน ทัศนะ เผ่า พันธุ์ นิยม ของ พวก เขา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ justifier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ justifier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ