légende ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า légende ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ légende ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า légende ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตํานาน, คีย์, คําบรรยาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า légende

ตํานาน

noun (récit traditionnel concernant des humains héroïques (utiliser Q0134 "mythologie" pour les histoires des dieux et créatures fantastiques)

Couche après couche de légende, de sport, de détails qui résonnent.
มันหมายถึง ตํานาน การกีฬา และรายละเอียดต่างๆที่ประกอบกันชั้นแล้วชั้นเล่า ซึ่งสะท้อนให้เห็น

คีย์

noun

คําบรรยาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Saisissez une nouvelle légende &
เติมแถบข้อความใหม่
Alors que je méditais sur cette question, je suis tombé sur cette légende urbaine à propos de Ernest Hemingway, qui aurait affirmé que ces six mots là : « A vendre : chaussures de bébé, jamais portées », étaient le meilleur roman qu'il ait jamais écrit.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
“ À partir de là, déclare une revue, Pilate sort de l’histoire et devient légende.
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นั้น มา เอกสาร ทาง ประวัติศาสตร์ ก็ ไม่ ได้ กล่าว ถึง ปีลาต อีก เลย แต่ มี เรื่อง เล่า มาก มาย ที่ กล่าว ถึง ตัว เขา.”
D’après cette légende, avant le déluge la terre était peuplée d’individus violents appelés hommes de bronze.
(2 เปโตร 2:5) ตาม ตํานาน เรื่อง นี้ ก่อน มหา อุทกภัย นั้น บุคคล ที่ บ้า ระห่ํา ซึ่ง มี ฉายา ว่า บุรุษ ทอง สัมฤทธิ์ อาศัย อยู่ บน แผ่นดิน โลก.
[Lisons la légende de la page 28 et examinons les idées développées sous l’intertitre “ Cela s’est- il réellement produit ?
[อ่าน คํา อธิบาย ภาพ หน้า 28 และ พิจารณา เนื้อหา ภาย ใต้ หัวเรื่อง ย่อย “เหตุ การณ์ นั้น เกิด ขึ้น จริง ๆ ไหม?”]
Le Ghan, ainsi qu’on a surnommé le train, finissait sa traversée inaugurale du continent, soit 3 000 kilomètres du sud au nord en deux jours. — Voir l’encadré “ Un nom, une légende ”, à la page 25.
รถไฟ ที่ เรียก กัน ว่า กัน เพิ่ง เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง เที่ยว ปฐม ฤกษ์ เป็น ระยะ ทาง 2,979 กิโลเมตร โดย แล่น ข้าม ทวีป จาก ทาง ใต้ ขึ้น ไป ทาง เหนือ เป็น เวลา 2 วัน.—ดู กรอบ “ตํานาน เบื้อง หลัง ชื่อ นี้” หน้า 25.
Certaines légendes font mention de géants violents, qui vivaient sur la terre avant le déluge.
ตํานาน บาง เรื่อง กล่าว ถึง ยักษ์ ที่ บ้า ระห่ํา ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ บน แผ่นดิน โลก ก่อน มหา อุทกภัย.
Certains ne voient en elle qu’un recueil de légendes, dépourvu de fondement historique.
บาง คน คิด ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เพียง หนังสือ รวม ตํานาน ที่ ไม่ มี พื้น ฐาน ทาง ประวัติศาสตร์.
Il y avait une légende dans mon orphelinat.
ที่บ้านเด็กกําพร้าที่ฉันโตมา มีตํานานว่า เด็กที่ไม่ดี จะถูกขังไว้ในกําแพง
Les légendes sont vraies.
ตํานานเป็นจริง
Alors que la Bible mentionne huit survivants, la légende grecque n’en rapporte que deux: Deucalion et sa femme Pyrrha (2 Pierre 2:5).
แม้ พระ คัมภีร์ กล่าว ถึง ผู้ รอด ชีวิต ผ่าน น้ํา ท่วม แปด คน ก็ ตาม ใน ตํานาน กรีก บอก ว่า เฉพาะ แต่ ดิวคาลิออน กับ ไพร์รา ภรรยา ของ เขา รอด ชีวิต.
Couleur du texte de légende &
สีคํากํากับแผนภูมิ
Dans les tests réalisés, les personnes préfèrent la légende de l'ordinateur une fois sur quatre.
ในการทดสอบ มนุษย์ชอบคําบรรยายสร้างโดยคอมพ์ หนึ่งในสี่ครั้ง
Ce voyage m’a aussi rappelé la langue et les légendes des plus anciens habitants de Nouvelle-Zélande, les Maoris.
การ เดิน ทาง ของ ผม ยัง ทํา ให้ นึก ถึง ชน พื้นเมือง เก่า แก่ ที่ สุด ของ นิวซีแลนด์ เผ่า เมารี และ ตํานาน โบราณ และ ภาษา ของ พวก เขา.
La légende dit qu'il y a sept clés.
รู้มั้ยว่า ตามตํานานแล้วมีกุญแจทั้งหมดเจ็ดดอก
D’après la légende, au temps d’Alexandre le Grand, le nœud gordien était réputé pour être la plus grande énigme.
กล่าว กัน ว่า ปมกอร์เดียน เป็น ปม ปริศนา ที่ แก้ ยาก ที่ สุด ใน ยุค ของ อะเล็กซานเดอร์ มหาราช.
La légende indiquait : “ Telle l’accolade affectueuse d’un père qui nous aime, les consolations de Jéhovah peuvent atténuer notre inquiétude. ”
คํา อธิบาย รูป ภาพ นั้น กล่าว ว่า “เช่น เดียว กับ อ้อม กอด อัน อบอุ่น ของ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก การ ปลอบ ประโลม ของ พระ ยะโฮวา ช่วย เรา ให้ คลาย ความ กระวนกระวาย ใจ ได้.”
LÉGENDES D’UN DÉLUGE
ตํานาน เรื่อง น้ํา ท่วม ครั้ง ใหญ่
Jésus ne voyait pas dans le récit relatif à Adam une légende pour les gens sans instruction.
พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง ถือ ว่า เรื่อง นี้ เป็น เพียง เรื่อง เล่า เชิง เปรียบ เทียบ สําหรับ คน ที่ ไม่ ได้ รับ การ ศึกษา สูง.
C’est ainsi, comme le veut la légende, que naquit en Bohême occidentale la ville tchécoslovaque de Karlovy Vary.
และ นี่ แหละ ตาม เรื่อง เล่า ที่ สืบ ต่อ กัน มา คือ วิธี ที่ คาร์โล วี แวรี ใน โบฮีเมีย ตะวัน ตก ของ เชโกสโลวะเกีย ถูก สถาปนา ขึ้น.
[Attirons l’attention sur l’illustration des pages 4 et 5, et lisons la légende.]
[ชวน ดู ภาพ ใน หน้า 4 และ 5 แล้ว อ่าน คํา อธิบาย.]
(Rires) Oui, j'aimerais avoir les longues jambes de Sophia Loren et sa poitrine de légende.
(หัวเราะ) ใช่ ฉันอยากที่จะมีขาเรียวยาวของโซเฟีย ลอเรน และทรวงอกที่เป็นที่กล่าวขานนั้น
Et on continue de réécrire et adapter la légende de nos jours.
ทุกวันนี้ เรายังคงดัดแปลง และเขียนตํานานนี้ขึ้นมาใหม่
Que connaît Caspian de cette légende?
แล้วแคสเปี้ยนล่ะรู้เรื่องอะไร เกี่ยวกับความเชื่องมงายนี้บ้าง?
Vous voyez dans la légende les détails anecdotiques attachés à ces instants.
แต่คุณจะเห็นคําอธิบาย ว่าฉันได้เขียนรายละเอียดเรื่องราว ของเหตุการณ์เหล่านั้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ légende ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ légende

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ