nulle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nulle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nulle ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า nulle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งไม่มีมูลค่า, ไร้ค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nulle

ซึ่งไม่มีมูลค่า

adjective

ไร้ค่า

adjective

Je me sentais nul, coupable, seul et piégé.
ผมรู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า รู้สึกผิด อ้างว้าง และเหมือนติดอยู่ในบ่วง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité.
การ เชื่อ ฟัง พระ บัญญัติ เหล่า นั้น ทํา ให้ เรา มี ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ ชนิด ที่ เรา จะ ไม่ มี วัน พบ ได้ จาก แหล่ง อื่น ใน โลก ที่ ยุ่งยาก นี้.
Tu n'iras nulle part tant que tu ne nous diras rien.
นายไม่ได้ออกไปไหนแน่ ถ้ายังไม่บอกเรา
Nullement.
หา มิ ได้.
Nulle part en particulier.
ไม่มีที่ไหนพิเศษ
Tu n'iras nulle part.
ลูกจะไม่ไปที่ไหนทั้งนั้น
Pierre sait que, même si certaines choses le surprennent, il n’a nulle part ailleurs où aller s’il veut recevoir l’approbation divine et la vie éternelle.
เปโตร รู้ ว่า แม้ จะ มี บาง อย่าง ที่ เขา ไม่ เข้าใจ แต่ ก็ ไม่ มี ที่ ไหน อีก แล้ว ที่ จะ ไป ถ้า เขา ต้องการ ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า และ ได้ รับ พระ พร คือ ชีวิต นิรันดร์.
De plus, nulle part il n’est fait allusion à une crainte quelconque qu’auraient ressentie l’homme ou la bête. — Genèse 2:19, 20.
และ ไม่ มี การ กล่าว ถึง ความ กลัว ที่ แสดง ให้ เห็น ไม่ ว่า คน หรือ สัตว์.—เยเนซิศ 2:19, 20.
Parce qu'elles étaient nulles!
เพราะมันห่วยแตก
Mais alors qu’elle s’apprêtait à repartir, tout à coup, comme sortie de nulle part, la dame en question se trouvait devant elle. C’était exactement l’heure du rendez-vous convenu.
ขณะ ที่ เธอ กําลัง จะ กลับ อยู่ แล้ว ทันใด นั้น ไม่ รู้ ว่า โผล่ มา จาก ไหน ผู้ ที่ กําลัง ยืน อยู่ ตรง หน้า เธอ ก็ คือ สตรี ที่ เธอ กําลัง เสาะ หา อยู่ นั่น เอง และ นั่น เป็น เวลา ที่ เขา ทั้ง สอง ตก ลง กัน ไว้ เพื่อ การ เยี่ยม พอ ดี!
Comme je n’avais nulle part où dormir, je me rendais au café du village où j’attendais que le dernier client soit parti, en général après minuit ; je dormais sur un divan, et je me levais très tôt le lendemain matin avant que le patron commence à servir les boissons.
เนื่อง จาก ผม ไม่ มี ที่ จะ นอน ผม จึง ไป ร้าน กาแฟ ใน หมู่ บ้าน รอ จน กระทั่ง ลูก ค้า คน สุด ท้าย ออก จาก ร้าน ซึ่ง มัก จะ เป็น ตอน หลัง เที่ยง คืน แล้ว ก็ นอน ลง บน เก้าอี้ ยาว ตัว หนึ่ง และ ต้อง ตื่น เช้า มาก ก่อน ที่ เจ้าของ ร้าน จะ เริ่ม ขาย กาแฟ.
Après tout, le fait que ce roi n’est mentionné nulle part (surtout à une période où il est reconnu que les récits historiques sont rares) est- il la preuve qu’il n’a jamais existé ?
ถ้า จะ ว่า ไป การ ที่ ไม่ มี การ กล่าว ถึง กษัตริย์ ผู้ นี้—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ช่วง ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า บันทึก ทาง ประวัติศาสตร์ หา ได้ ยาก—พิสูจน์ จริง ๆ ไหม ว่า เบละซาซัร ไม่ เคย มี ชีวิต อยู่?
Nullement.
เปล่า เลย.
Les espèces n'ont nulle part pour migrer dans un système comme celui-ci, évidemment.
ชัดเจนว่า สัตว์สายพันธุ์ต่างๆ ไม่มีทางจะอพยพได้ในสภาพเช่นนี้
Nullement.
ไม่ เลย.
Oui, si ces jours- là n’étaient écourtés, nulle chair ne serait sauvée; mais à cause des élus ces jours- là seront écourtés.” — Matthieu 24:21, 22.
แท้ จริง หาก ไม่ ย่น วัน เหล่า นั้น ให้ สั้น ลง จะ ไม่ มี เนื้อหนัง รอด ได้; แต่ เพราะ เห็น แก่ ผู้ ถูก เลือก สรร วัน เหล่า นั้น จึง ถูก ย่น ให้ สั้น เข้า.”—มัดธาย 24:21 ,22.
Je lui ai aussi dit : « Vous allez avoir de nombreuses conversations qui ne mèneront nulle part.
และฉันยังบอกเธอว่า "คุณจะได้พูดคุยสนทนามากมาย ในเรื่องเดิม ๆ
Pourtant, on n’a trouvé la vie nulle part ailleurs.
ไม่ เคย พบ เห็น สิ่ง มี ชีวิต ใน ที่ อื่น ใด ของ เอกภพ.
On lit dans l’Encyclopédie juive (angl.): “La croyance selon laquelle l’âme continue d’exister après la dissolution du corps est matière à spéculations philosophiques ou théologiques plutôt que simple article de foi; d’ailleurs, nulle part les Saintes Écritures n’enseignent expressément cette croyance.”
เดอะ จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เชื่อ ที่ ว่า จิตวิญญาณ ยัง ดํารง อยู่ ภาย หลัง ร่าง กาย สลาย ไป แล้ว เป็น เรื่อง ของ ความ คาด คะเน เชิง ปรัชญา หรือ ทาง เทววิทยา มาก กว่า เป็น ความ เชื่อ พื้น ฐาน และ การ สอน เรื่อง นี้ ก็ หา ได้ มี กล่าว ไว้ ใน คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ไม่.”
Vous n'irez nulle part.
นายจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
On n'ira nulle part.
เราจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
La franchise avec laquelle la Bible relate le péché de David n’a nullement pour but d’inciter à la lascivité.
แน่นอน บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา เกี่ยว กับ บาป ของ ดาวิด ไม่ ได้ มี ไว้ เพื่อ สนอง ความ สนใจ ของ บาง คน ใน เรื่อง กามารมณ์.
Tu ne vas nulle part.
คุณต้องไม่ตาย ได้ยินไหม
Nulle personne ayant appartenu à la congrégation pure et heureuse de Dieu, mais qui est maintenant exclue ou qui s’est retirée volontairement, n’est obligée de rester dans cet état.
ใคร ก็ ตาม ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น ส่วน ของ ประชาคม ที่ สะอาด และ มี ความ สุข แต่ เวลา นี้ ถูก ตัด สัมพันธ์ หรือ ตัด ตัว เอง ก็ ไม่ ใช่ ว่า ต้อง คง อยู่ ใน สภาพ ดัง กล่าว เรื่อย ไป.
Je ne vais nulle part.
ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nulle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ nulle

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ