onde ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า onde ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ onde ใน โปรตุเกส
คำว่า onde ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่ไหน, ที่ใด, ไหน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า onde
ที่ไหนnoun Para onde? Para uma plataforma de petróleo no Mar do Norte? ที่ไหน ไปที่แท่นขุดเจาะน้ํามันในทะเลเหนือน่ะเหรอ? |
ที่ใดadverb Há alguma maneira de nos dizer onde escondeu a arma nuclear? มีวิธีการที่คุณสามารถบอกเราใด ๆ ที่คุณซ่อนอาวุธนิวเคลียร |
ไหนconjunction Uma está de volta e tenho uma boa idéia de onde encontrar a outra. ได้คืนมาอย่างแล้ว สังหรณ์ว่าจะหาอีกอย่างได้ที่ไหน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
São apenas ícones onde nós carregamos. เป็นแค่ไอคอนที่พวกคุณกดคลิก |
Certo, onde ele está? โอเค อยู่ไหนหล่ะ |
Estamos aplicando esse modelo para muitos problemas mundiais, alterando o índice de abandono das escolas, lutando contra o vício, aumentando a saúde juvenil, curando transtorno pós-traumático em soldados -- curas milagrosas -- promovendo sustentabilidade e conservação, reduzindo o tempo de fisioterapia onde o abandono é de 50%, alterando os apelos dos terroristas suicidas, e modificando conflitos familiares. ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน |
Fiquem todos onde estão! ทุกคนอยู่กับที่ พยายามอย่าแตกตื่น |
De onde você vem? ลูกใครน่ะ |
Para onde? คอมพิวเตอร์จะถูกส่งไปที่ไหน? |
Onde é que vais? เฮ้ นายกําลังจะไปไหน |
Onde é que ela está? เธออยู่ไหน? |
“Não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria no Seol [a sepultura], o lugar para onde vais.” — Eclesiastes 9:10. “ไม่ มี การ งาน หรือ โครงการ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เชโอละ [หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10, ล. ม. |
E aquele ponto ali é onde x é igual a a. และนั่นที่จุดที่มี x เท่ากับ a |
Devo perguntar onde conseguiu isto? ฉันควรจะถามมั้ยว่า คุณไปเอามาจากไหน |
Não vale a pena tentar ver para onde ele foi, está bem? เฮ้ ฟังนะ ไม่จําเป็นต้องตามรอยเขา โอเคไหม? |
Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital. หาก คุณ แวะ ที่ โรง พยาบาล หมอ คน หนึ่ง อาจ บอก คุณ ว่า มี คลินิก สอง สาม แห่ง ใน ค่าย ที่ รักษา โรค ทั่ว ไป; กรณี ฉุกเฉิน และ คนไข้ อาการ หนัก ถูก แนะ ให้ ไป โรง พยาบาล. |
Como se vê, parece pensar "Onde estou?..." e depois entra exatamente no tal buraco e foge da luz. อย่างที่คุณสังเกตได้ มันดูเหมือนกําลังคิดว่า "ฉันอยู่ตรงไหน" หลังจากนั้นมันก็เดินตรงไปยังหลุมนั้น และหนีลงรูไป |
Onde se guardam os brinquedos para o aniversário número cinco? คุณเก็บของเหล่านั้นไว้สําหรับการครบรอบแต่งงานครั้งที่ 5 หรือ? |
Nós o temos, onde queremos. เรามีเขา ที่ไหน เมื่อไหร่ ก็ตามที่เราต้องการ |
Ainda temos de pensar onde vamos espalhar as cinzas. เรายังคงต้องคิดนะว่าจะเอาเถ้าไปโปรยที่ไหน |
Uma está de volta e tenho uma boa idéia de onde encontrar a outra. ได้คืนมาอย่างแล้ว สังหรณ์ว่าจะหาอีกอย่างได้ที่ไหน |
Onde é isso? ที่ไหนล่ะ |
Onde você está? อยู่ไหนๆ |
Observação: quem você convidar poderá editar qualquer parte do seu formulário, inclusive as respostas e o local onde elas são salvas. หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย |
(1) Qual é a razão principal de as Testemunhas de Jeová rejeitarem transfusões de sangue e onde esse princípio se encontra na Bíblia? (1) อะไร คือ เหตุ ผล หลัก ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ รับ เลือด และ จะ พบ หลักการ นี้ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล? |
Sabes onde é que ele está agora? แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน? |
Onde encontraste isto? คุณได้มันมาจากไหน? |
Onde está o dinheiro? แล้วเงินอยู่ไหน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ onde ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ onde
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ