par conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า par conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ par conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า par conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จึง, ดังนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า par conséquent
จึงconjunction |
ดังนั้นadverb Par conséquent, passez par-dessus leurs erreurs au lieu de vous arrêter dessus. ดังนั้น จงมองข้ามความผิดพลาดของคนอื่นแทนที่จะเพ่งเล็งข้อบกพร่องเหล่านั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par conséquent, il ne fait aucun doute que Marie n’a pas eu d’autres enfants. ดัง นั้น เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จึง ไม่ เป็น ที่ สงสัย เลย ว่า มาเรีย มิ ได้ มี บุตร คน อื่น ๆ.” |
Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles. ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง. |
Par conséquent, Mikaël est le Chef d’une armée d’anges fidèles. พระ ธรรม วิวรณ์ ยัง พูด ถึง พระ เยซู ใน ฐานะ เป็น ผู้ นํา กองทัพ ทูตสวรรค์ ที่ ซื่อ สัตย์ ด้วย. |
Par conséquent, Dieu a exécuté la sentence qu’il leur avait fait connaître plus tôt. ฉะนั้น พระเจ้า จึง ทรง พิพากษา ตัดสิน ตาม ที่ ทรง แจ้ง แก่ พวก เขา ไว้ แล้ว แต่ แรก. |
Par conséquent, méfiez- vous des cartes de crédit! ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง. |
14 Par conséquent, comment renouveler cette force de manière qu’elle incline notre esprit dans la bonne direction? 14 ที นี้ คน เรา จะ สร้าง พลัง ใหม่ นั้น โดย วิธี ใด เพื่อ ว่า พลัง นั้น จะ ทํา ให้ จิตใจ ของ ผู้ นั้น เอียง ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง? |
Par conséquent, Sa création devait aussi l'être. ดังนั้นวิธีการที่เขาให้เหตุผล ที่สร้างจะเป็นอะไรน้อยลงหรือไม่ |
Par conséquent, la véritable paix inclut la tranquillité au sein de la famille. เพราะ ฉะนั้น สันติภาพ แท้ ต้อง รวม เอา ความ สงบ ใน ครอบครัว ด้วย. |
” (Psaume 36:9). Par conséquent, directement ou indirectement, toute puissance légitime en notre possession vient de Dieu. (บทเพลง สรรเสริญ 36:9, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย อ้อม พระเจ้า ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง อํานาจ ที่ ถูก ต้อง สม ควร ใด ๆ ซึ่ง เรา อาจ มี อยู่. |
Par conséquent, Jéhovah veut que vous connaissiez son nom et que vous l’utilisiez. ดัง นั้น พระ ยะโฮวา ประสงค์ ให้ คุณ รู้ จัก พระ นาม ของ พระองค์ และ ใช้ พระ นาม นั้น. |
Par conséquent, le transport du coffre sacré n’était pas une tâche à prendre à la légère. (อาฤธโม 4:18-20; 7:89) ดัง นั้น การ ขน ย้าย หีบ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น จึง ไม่ ใช่ งาน ที่ จะ ดู เบา ได้. |
12 Par conséquent, qui est aujourd’hui le roi du nord? 12 ฉะนั้น ใคร คือ กษัตริย์ ทิศ เหนือ ใน ปัจจุบัน? |
Par conséquent, ce qui est ressuscité, ce n’est pas le corps, mais la personne qui est morte. สิ่ง ที่ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย ไม่ ใช่ ร่าง กาย เดียว กัน แต่ เป็น บุคคล เดียว กัน ที่ ตาย ไป นั้น. |
Par conséquent, demandez- vous : ‘ Quel genre d’émissions télévisées ou de films est- ce que je regarde ? ดัง นั้น คุณ ควร ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน ดู รายการ ทีวี หรือ ภาพยนตร์ แบบ ไหน?’ |
Par conséquent, les erreurs dans les méthodes d’éducation sont parfois transmises de génération en génération. ด้วย เหตุ นี้ บาง ครั้ง วิธีการ อบรม บุตร แบบ ผิด พลาด ถูก ถ่ายทอด จาก คน รุ่น หนึ่ง ไป ยัง คน รุ่น ถัด ไป. |
Par conséquent, les chrétiens ne devraient pas boire immodérément. ฉะนั้น เห็น ได้ ชัด ว่า คริสเตียน พึง หลีก เลี่ยง การ ใช้ เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ อย่าง ไม่ ประมาณ ตน. |
Par conséquent, du porto, du xérès ou du vermouth ne seraient pas appropriés. ดัง นั้น เหล้า องุ่น ที่ มี ส่วน ผสม ดัง กล่าว (เช่น port, sherry, และ vermouth) จึง ไม่ สม ควร ที่ จะ นํา มา ใช้. |
Par conséquent, agissez avec sagesse et bon sens. ดัง นั้น จง ใช้ วิธี การ ที่ มี เหตุ ผล ใน เรื่อง ความ ปลอด ภัย. |
(Jean 20:17, 30, 31). Par conséquent, Thomas ne croyait pas que Jésus était le Dieu Tout-Puissant. (โยฮัน 20:17, 30, 31) ฉะนั้น โธมา ไม่ ได้ คิด ว่า พระ เยซู คือ พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ. |
Par conséquent, il vous faut bien vous préparer si vous devez diriger la discussion. ด้วย เหตุ นั้น หาก คุณ เป็น ผู้ นํา การ ประชุม นี้ คุณ ต้อง เตรียม ตัว อย่าง ดี. |
Par conséquent, la première protection pour un albinos réside dans le port de vêtements adaptés. ด้วย เหตุ นี้ มาตรการ ป้องกัน อันดับ แรก ที่ คน เผือก จะ ใช้ ได้ ก็ คือ การ ป้องกัน ผิว ไม่ ให้ ถูก แดด โดย ใส่ เสื้อ ผ้า ที่ มิดชิด. |
Par conséquent, il n'entretiendra plus nos horloges. เขาไม่สามารถมาดูแลนาฬิกาได้อีกต่อไป |
Par conséquent, la longanimité est essentielle pour que l’amour puisse régner entre chrétiens. — 15/10, page 21. ฉะนั้น ความ อด ทน นาน จึง เป็น สิ่ง จําเป็น หาก จะ ให้ มี ความ รัก ดํารง อยู่ ระหว่าง พี่ น้อง.—15/10 หน้า 21. |
Par conséquent, ne devrions- nous pas cultiver de l’aversion pour ce qui est mal ? เช่น นั้น แล้ว ไม่ สม ควร หรือ ที่ เรา จะ ปลูกฝัง ความ เกลียด ต่อ สิ่ง ชั่ว ร้าย? |
Par conséquent, à la lumière de cette compréhension affinée, quelles leçons tirons- nous de la vision d’Ézékiel ? ดัง นั้น เรา ได้ เรียน อะไร จาก นิมิต ของ เอเสเคียล? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ par conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ par conséquent
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ