par contre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า par contre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ par contre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า par contre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ในทางกลับกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า par contre

ในทางกลับกัน

adverb

Chez mes parents, par contre, l’ambiance était loin d’être spirituelle.
แต่สภาพแวดล้อมในบ้านของพ่อแม่กลับห่างไกลจากเรื่องพระเจ้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ces pièces, par contre, présentent une toute nouvelle opportunité d'affaire.
เหรียญพวกนี้, ยังไงก็ตาม, เสนอ โอกาสใหม่ ทางธุรกิจ
Par contre, les visites sont réservées à la famille.
ห้องicu สําหรับคนในครอบครัวเท่านั้น
Par contre, j’aurais pu être plus observateur.
แต่ แน่นอน ว่า ผม น่า จะ ระวัง ตัว มาก กว่า นี้.
Par contre, il suffisait que j’oublie deux ou trois comprimés pour qu’une crise Grand Mal se déclenche.
กระนั้น ถ้า ฉัน ลืม กิน ยา แม้ เพียง สอง หรือ สาม เม็ด ฉัน จะ มี การ ชัก แบบ กรานด์มาล ทันที.
Par contre, Tak Gu aura une petite cicatrice.
ยังไง ทัคกูก็ต้องกลัวมากทีเดียว
S’il nous est difficile de comprendre ce qu’est la mort, nous savons par contre ce qu’est le sommeil.
แม้ ความ ตาย อาจ เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ยาก สําหรับ เรา แต่ เรา เข้าใจ ดี ว่า การ นอน หลับ เป็น เช่น ไร.
Ah là, par contre...
อันนั้น เกี่ยว
Les auditeurs de Jésus, par contre, pouvaient éviter la destruction que leur vaudrait la défaveur divine.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง ผู้ ฟัง ของ พระ เยซู สามารถ หลีก เลี่ยง ความ พินาศ อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง มา จาก ความ ไม่ พอ พระทัย จาก พระเจ้า ได้.
La justice divine, par contre, peut aussi valoir le salut à ceux qui en sont dignes.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ ยุติธรรม ของ พระเจ้า ยัง สามารถ หมาย รวม ถึง ความ รอด สําหรับ คน ที่ สม ควร ได้ รับ ด้วย.
Par contre, l’apprentissage de la maîtrise de soi m’a pris un peu plus de temps...
อย่าง ไร ก็ ตาม การ เรียน รู้ ที่ จะ ควบคุม อารมณ์ เป็น เรื่อง ที่ ต้อง ใช้ เวลา มาก.
Si, par contre, ce taux diminuait trop, il n’y aurait plus de photosynthèse, et nous mourrions de faim.
อีก ด้าน หนึ่ง ถ้า คาร์บอนไดออกไซด์ ลด น้อย ลง มาก เกิน ไป การ สังเคราะห์ แสง ก็ จะ หยุด และ เรา จะ อด ตาย.
Par contre, le dioxyde de carbone est alors le bienvenu à bord.
แต่ มัน จะ รับ คาร์บอนไดออกไซด์ กลับ ไป แทน.
Par contre, la Bible condamne les excès de boisson et les orgies (Luc 21:34 ; Romains 13:13).
(ลูกา 21:34; โรม 13:13) ยิ่ง กว่า นั้น การ เมา เหล้า ถูก จัด รวม อยู่ ใน รายการ ความ บาป อื่น ๆ ที่ ร้ายแรง มาก เช่น การ ผิด ประเวณี และ การ เล่นชู้.
22 Ananias et sa femme, Sapphira, par contre, cessèrent de reconnaître Jéhovah comme leur Chef (5:1-11).
22 แต่ อะนาเนีย กับ ภรรยา ชื่อ สัปไฟเร หา ได้ ยอม รับ เอา พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ครอบครอง ของ เขา ไม่.
Par contre, celui qui recherche la puissance pour lui seul tombe dans l’arrogance.
(1 เปโตร 4:11) มนุษย์ ที่ แสวง หา อํานาจ สําหรับ ตัว เอง นั้น ทํา เกิน สิทธิ์.
17 Par contre, les enseignements chrétiens et les bonnes actions touchent les cœurs.
17 ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ผู้ คน รู้สึก ประทับใจ เมื่อ เห็น ว่า เรา สอน ความ จริง และ ทํา ดี ต่อ เพื่อน บ้าน.
Par contre, la crise de santé publique actuelle, est plutôt le travail de l'empire du mal.
วิกฤตสุขภาพในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม เป็นมากกว่าผลงานของอาณาจักรที่ชั่วร้าย
La mort de Jésus, par contre, était totalement imméritée, car ‘ il n’avait pas commis de péché ’.
(เยเนซิศ 2:16, 17) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู นั้น ไม่ สม ควร เลย แม้ แต่ น้อย เพราะ “พระองค์ ไม่ ได้ ทรง กระทํา บาป ประการ ใด.”
Le sage, par contre, garde son esprit “calme jusqu’au bout”.
อย่าง ไร ก็ ดี คน มี ปัญญา ‘ย่อม ระงับ ความ โกรธ ของ เขา.’
Antônio et Paulo n’ont pas voulu se faire justice; par contre, certains choisissent de se venger.
ถึง แม้ ว่า ทั้ง อันทนโย และ เปาโล ไม่ ได้ จัด การ โดย พลการ ก็ ตาม คน อื่น ๆ ลง มือ จัด การ เอง โดย ไม่ พึ่ง กฎหมาย.
Par contre, “la foi est la ferme attente de choses qu’on espère”.
แต่ เมื่อ เปรียบ เทียบ แล้ว “ความ เชื่อ คือ ความ คาด หมาย ที่ แน่นอน ใน สิ่ง ซึ่ง หวัง ไว้.”
Par contre, on sait le traiter, et le plus souvent sans médicaments.
แต่ ข่าว ดี คือ ว่า จะ สามารถ รักษา อาร์แอลเอส อย่าง ได้ ผล โดย ไม่ ต้อง ใช้ ยา.
D’autres, par contre, doutent qu’il ait vraiment existé.
แต่ บาง คน ก็ แย้ง ว่า ไม่ เคย มี พระองค์ อยู่ ใน โลก.
Par contre, Pierre déclara explicitement: ‘Soyez baptisés au nom du Fils.’
เปโตร ได้ กล่าว ว่า ‘จง รับ บัพติสมา ใน นาม แห่ง พระ บุตร.’
13 Par contre, nous pouvons nous améliorer dans certains domaines.
13 อีก ด้าน หนึ่ง มี เรื่อง ต้อง ปรับปรุง ใน บาง ด้าน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ par contre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ par contre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ