perplexe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า perplexe ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perplexe ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า perplexe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง งุนงง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า perplexe
งุนงงadjective Perplexes, ses amis et ses proches ne savaient que dire ni que faire. บ่อยครั้ง เพื่อนและญาติ ๆ ที่สับสนงุนงงต่างก็ไม่รู้ว่าจะพูดหรือทําอย่างไร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
est une question qui laisse les humains perplexes depuis des millénaires. เป็น คํา ถาม ที่ ทํา ให้ มนุษยชาติ งุนงง สงสัย มา นับ พัน ๆ ปี แล้ว. |
Je reste perplexe face à l'équation revue d'Ehrlich, I égale P fois A divisé par T2. ผมยังรู้สึกไม่สบายใจกับสมการเออร์ลิชที่แก้ใหม่ I เท่ากับ P คูณ A หารด้วย T2 |
S’il est frustrant de ne pas arriver à bien cerner ce qu’est exactement le temps, beaucoup sont encore plus perplexes à l’idée de la vie éternelle. ที่ จะ เข้าใจ ว่า เวลา คือ อะไร จริง ๆ นั้น เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ ข้องขัดใจ อยู่ แล้ว สําหรับ ผู้ คน มาก มาย แนว คิด เรื่อง ชีวิต นิรันดร์ หรือ การ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป นั้น เป็น เรื่อง ทํา ให้ งุนงง ที่ สุด. |
Actuellement, je suis juste perplexe que Jeremy n'ai tué aucun vampires. ว่าทําไมเจเรมี่ถึงฆ่าแวมไพร์ไม่ได้สักตัว |
(Jean 3:3). Depuis que Jésus les a prononcées, il y a plus de 1 900 ans, ces paroles ont transporté de joie et en même temps rendu perplexes de nombreuses personnes. (โยฮัน 3:3, ล. ม.) ถ้อย คํา เหล่า นั้น ทํา ให้ คน มาก มาย ทั้ง ตื่นเต้น และ ฉงน สนเท่ห์ นับ ตั้ง แต่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส ถ้อย คํา ดัง กล่าว กว่า 1,900 ปี มา แล้ว. |
5 Les chrétiens sincères qui constituaient la classe de Jean étaient perplexes. 5 คริสเตียน ผู้ จริง ใจ แห่ง ชน จําพวก โยฮัน ถึง กับ งงงวย. |
Ternis par la douleur, ils expriment, perplexes, le désespoir de la faim. ดวง ตา คู่ นั้น กลับ เต็ม ด้วย ความ เจ็บ ปวด ที่ ทํา ให้ งุนงง, ปวด ทั้ง ตัว, หิว โหย อย่าง สิ้น หวัง. |
D’autres sont peut-être perplexes ou déçus parce que Jésus n’a pas répondu aux appels du peuple qui voulait le faire roi. ส่วน คน อื่น ๆ อาจ สับสน หรือ ผิด หวัง ที่ พระ เยซู ไม่ ตอบ สนอง ความ พยายาม ของ ประชาชน ที่ ต้องการ จะ ตั้ง พระองค์ เป็น กษัตริย์. |
Les gens qui se tiennent là sont perplexes. ฝูง ชน ซึ่ง ยืน อยู่ รอบ ๆ พา กัน ฉงน สนเท่ห์. |
Vous n'êtes pas perplexe, vous avez peur. เจ้าไม่ได้มึน แต่เจ้าหวาดกลัว |
Du coup, la société est divisée et perplexe. — 2 Timothée 3:1-5. ผล ก็ คือ สังคม ที่ แตก แยก และ สับสน.—2 ติโมเธียว 3:1-5. |
Un brin perplexe, M. Anderson? สับสนเรอะคุณแอนเดอร์สัน? |
UN HOMME PERPLEXE ชาย ผู้ ซึ่ง รู้สึก สับสน |
Perplexe quant aux charges retenues contre Paul, Lysias l’amène devant le Sanhédrin pour comprendre la raison de toute cette agitation. เพราะ ไม่ แน่ ใจ ใน ข้อ กล่าวหา ลีเซียส์ จึง พา เปาโล มา ต่อ หน้า ศาล ซันเฮดริน เพื่อ ขอ คํา ชี้ แจง เหตุ ผล ที่ มี ความ เดือดดาล เช่น นั้น. |
5 Si, par exemple, nous nous adressons à une personne que la doctrine de la Trinité enseignée par la chrétienté laisse perplexe, ou qui pense que Jésus est Dieu, quelle brochure lui présenterons- nous? 5 ยก ตัว อย่าง ถ้า พูด กับ บาง คน ที่ สงสัย ว่า ทําไม พระเจ้า ที่ มี ความ รัก จึง ทรง ยอม ให้ มี ความ ทุกข์ ยาก มาก นัก คุณ จะ ใช้ จุลสาร เล่ม ไหน? |
Elle s'assit sur ses talons à nouveau et se frotta le bout du nez avec le dos de son main comme si perplexe pendant un moment, mais elle a fini assez positivement. เธอลุกขึ้นนั่งบนส้นเท้าของเธออีกครั้งและลูบปลายจมูกของเธอกับด้านหลังของเธอ มือเช่นถ้างงสักครู่ แต่เธอสิ้นสุดวันที่ค่อนข้างบวก |
Tandis qu'à la maison, les agissements de votre chat Grizmo peuvent vous laisser perplexe, dans la nature, ces mêmes comportements qui se sont transmis entre chats durant des millions d'années feraient de Grizmo un super-chat. ในขณะที่พฤติกรรมแมว ๆ ของเหมียวบ้านนั้นชวนให้สับสน ในป่า พฤติกรรมเดียวกันนี้ ที่เกิดขึ้นในตัวแมวตามธรรมชาติ มาเป็นเวลาหลายล้านปีแล้ว อาจทําให้เจ้าเหมียวบ้าน กลายเป็นสุดยอดแมว |
Il se peut par exemple que les personnes que vous fréquentiez auparavant soient perplexes devant votre nouveau mode de vie, et qu’elles “ parlent [...] en mal de vous ”. ปัญหา ยุ่งยาก อย่าง หนึ่ง ก็ คือ คน ที่ คุณ เคย คบหา อาจ แปลก ใจ ที่ คุณ ดําเนิน ชีวิต ใน แนว ทาง ใหม่ และ อาจ “กล่าว ร้าย” คุณ. |
Beaucoup sont donc perplexes. ฉะนั้น หลาย คน ฉงน ใจ. |
Comme il le confesse quelques jours plus tard à Hérode Agrippa II, l’affaire le laisse perplexe. ดัง ที่ เขา ได้ ยอม รับ กับ เฮโรด อะฆะริปา ที่ 2 ต่อ มา คดี นี้ ทํา ให้ เขา งุนงง. |
(Jean 3:1-5). Pourquoi Nicodème était- il si perplexe, puisque les Pharisiens croyaient que ceux qui se convertissaient au judaïsme devaient passer par une nouvelle naissance? De plus, un adage rabbinique comparait le prosélyte à “un enfant nouveau-né”. (โยฮัน 3:1-5) ทําไม นิโกเดโม จึง รู้สึก ยุ่งยาก เช่น นั้น ใน เมื่อ พวก ฟาริซาย เชื่อ ว่า การ เกิด ใหม่ เป็น สิ่ง จําเป็น สําหรับ การ เปลี่ยน มา ถือ ลัทธิ ยูดาย และ คํา กล่าว ของ อาจารย์ ศาสนา ยิว เปรียบ ผู้ ที่ เพิ่ง เปลี่ยน มา ถือ ลัทธิ ยูดาย ว่า เหมือน “เด็ก เกิด ใหม่”? |
Ceux qui ne reconnaissent pas en Jésus le Messie restent perplexes quant aux prophéties contenues dans les Écritures hébraïques. นั่น ช่วย อธิบาย ว่า ทําไม คํา พยากรณ์ มาก มาย ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู เป็น เรื่อง เข้าใจ ยาก สําหรับ คน ที่ ไม่ ยอม รับ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ มาซีฮา ที่ ทรง สัญญา. |
Si donc, aujourd’hui, ce que nous voyons nous rend perplexes, cherchons nous aussi les réponses aux questions que nous nous posons en côtoyant le peuple de Dieu au lieu de nous isoler. — Proverbes 18:1. ดัง นั้น หาก สิ่ง ที่ เรา เห็น ทํา ให้ งงงวย ให้ เรา หา คํา ตอบ ให้ กับ คํา ถาม ของ เรา โดย การ คบหา สมาคม กับ ไพร่ พล ของ พระเจ้า แทน ที่ จะ แยก ตัว เรา เอง อยู่ ต่าง หาก.—สุภาษิต 18:1. |
DEPUIS toujours, l’homme est perplexe et inquiet à l’idée de devoir mourir un jour. ตลอด ประวัติศาสตร์ มนุษย์ ได้ แต่ งุนงง และ หวาด หวั่น กับ ความ คาด หวัง อัน มืดมน แห่ง ความ ตาย. |
Et vous voilà humain de 13 ans perplexe et gêné à propos du sexe. และก็มาเป็นแก มนุษย์ อายุ 13 ปี ผู้ซึ่งงุนงงและอับอายเกี่ยวกับเรื่องเพศ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perplexe ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ perplexe
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ