personne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า personne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ personne ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า personne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คน, บุคคล, มนุษย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า personne
คนnoun (Être humain) Tu sais, ouvrir le mail d'une autre personne est une violation de la vie privée. รู้ไหมคะว่าอ่านจดหมายคนอื่น มันเป็นการกระทําที่ผิดกฏหมายนะ |
บุคคลnoun (Individu ou entité ayant certaines capacités et attributs constitutifs d'une personnalité. (Note: les éléments se rapportant à des êtres humains doivent utiliser « humain [Q5] » comme « nature de l'élément [P31] ».) Une personne peut recevoir une prophétie ou une révélation pour sa vie personnelle. แต่ละบุคคลอาจได้รับการพยากรณ์หรือการเปิดเผยเพื่อชีวิตของเขาเอง. |
มนุษย์noun Transformée en loup ou pas, tu ne blesseras personne ce soir. แม้ว่าเจ้าจะแปลงร่างเป็นมนุษย์หมาป่าหรือไม่ เจ้าจะไม่ทําร้ายใครในคืนนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De nombreuses personnes sincères ont ainsi entendu la bonne nouvelle et ont entamé une étude de la Bible. ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์. |
Quand nous donnons de notre personne pour les autres, non seulement nous les aidons, mais encore nous goûtons à un bonheur et à une satisfaction qui rendent nos propres fardeaux plus supportables. — Actes 20:35. เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35. |
AU COURS des trois dernières années, presque un million de personnes ont été baptisées par les Témoins de Jéhovah. ประชาชน เกือบ หนึ่ง ล้าน คน ได้ รับ บัพติสมา จาก พยาน พระ ยะโฮวา ใน สาม ปี ที่ แล้ว. |
Non seulement la consommation d’alcool a triplé en Allemagne depuis 1950, mais, selon les estimations du centre, quelque 2,5 millions de personnes auraient besoin d’une cure de désintoxication. กล่าว กัน ว่า หลัง จาก ที่ เผา ด้วย อุณหภูมิ ราว ๆ 1,000 ถึง 2,000 องศา เซลเซียส แล้ว อิฐ เหล่า นั้น “ถูก หลัก สุขอนามัย ไม่ แพ้ อิฐ ธรรมดา.” |
“ Je désirais aider les personnes qui étaient dans des situations critiques, dit Roberto, un policier bolivien. โรเบอร์โต เจ้าหน้าที่ ตํารวจ ใน โบลิเวีย กล่าว ว่า “ผม อยาก ช่วย ผู้ คน ใน ยาม ฉุกเฉิน. |
Lorsque je parle aux juges à travers les Etats-Unis, ce que je fais tout le temps maintenant, ils disent tous la même chose, qui est : « Nous mettons les gens dangereux en prison, et nous laissons les personnes non dangereuses, non violentes dehors. และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา |
Les Témoins de Jéhovah sont heureux d’aider les personnes sensibles au message biblique, mais ils savent que peu de leurs contemporains emprunteront la route qui mène à la vie (Matthieu 7:13, 14). พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต. |
La police trouvera du sang pour confirmer nos décès, et personne ne viendra nous chercher. เพื่อการตายของเราจะน่าเชื่อถือมากขึ้น แล้วก็จะไม่มีใครมาตามหาเรา |
Il jugeait cependant nécessaire de garder la congrégation pure de toute personne qui pratiquait volontairement le péché. อย่าง ไร ก็ ดี เขา มี ความ เชื่อ มั่น ใน การ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด ปลอด ผู้ คน ที่ จงใจ กระทํา บาป โดย เจตนา. |
Si vous recevez un e-mail suspect dont l'expéditeur vous demande de lui communiquer des informations personnelles ou bancaires, n'y répondez pas et ne cliquez pas sur les liens figurant dans le message. หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น |
J’ai commencé sept études bibliques, et cinq personnes qui y assistaient, notamment ma femme et mon fils, ont progressé jusqu’au baptême. การ ศึกษา เจ็ด ราย ได้ เริ่ม ขึ้น และ ห้า ราย ใน จํานวน นี้ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น รับ บัพติสมา รวม ทั้ง ภรรยา และ บุตร ชาย ของ ผม ด้วย. |
Enfin, pour combien de personnes? มากสักกี่คน? |
Je commence à penser que vous poinçonnez des personnes. ฉันเริ่มจะคิดว่าคุณ ตบตีผู้คน |
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères ! 19 เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี พระ คํา ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล และ ใช้ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ของ พระ คัมภีร์ ใน การ ขจัด คํา สอน เท็จ และ เข้า ถึง หัวใจ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต! |
À vrai dire, cela fait des siècles que certaines des religions les plus influentes de la chrétienté présentent l’esprit saint comme une personne. อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล. |
En outre, l’assistance au Mémorial, qui en 1989 s’est élevée à 24 144, révèle que beaucoup d’autres personnes recherchent de l’aide. ยิ่ง กว่า นั้น พิธี อนุสรณ์ ของ เรา ปี 1989 มี ผู้ เข้า ร่วม 24,144 คน แสดง ให้ เห็น ว่า มี คน สนใจ ใหม่ ๆ จํานวน มาก ขึ้น กําลัง แสวง หา ความ ช่วยเหลือ. |
Car c'est le groupe de personnes qui inspire la possibilité. เพราะว่าคนกล่มนี้แหละที่ ให้แรงบันดาลใจในความเป็นไปได้ |
Ou à la première personne se précipitant pour en avoir une. หรือให้คนแรกที่มาถึงหอประชุมก่อนได้มันไป |
Lorsque vous choisissez un modèle, votre but n’est pas de devenir cette personne. เมื่อ คุณ เลือก คน ที่ คุณ อยาก เลียน แบบ นั่น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ เป็น เหมือน คน นั้น ใน ทุก ด้าน. |
Remarque : Toutes les personnes à qui vous envoyez une invitation pourront modifier tous les paramètres de votre formulaire, y compris les réponses et l'emplacement d'enregistrement de ces réponses. หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย |
Sur le plan individuel, nous tombons malades, nous souffrons, nous perdons des personnes que nous aimons. และ เรา แต่ ละ คน มัก จะ เจ็บ ป่วย, เป็น ทุกข์, และ สูญ เสีย คน ที่ เรา รัก ไป เนื่อง จาก ความ ตาย. |
Chaque année, de nombreuses personnes meurent dans des accidents d’avions privés ou commerciaux. เครื่องบิน ส่วน ตัว และ เครื่องบิน พาณิชย์ ที่ ตก ใน แต่ ละ ปี ทํา ให้ หลายคน เสีย ชีวิต. |
Au sujet de Jésus Christ, les Écritures hébraïques déclarent prophétiquement : “ Il délivrera le pauvre qui crie au secours, ainsi que l’affligé et quiconque n’a personne pour lui venir en aide. พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. |
16 Si nous avons affaire à une personne d’une religion non chrétienne et que nous ayons le sentiment de ne pas être capables de donner un témoignage sur-le-champ, profitons de l’occasion simplement pour nous renseigner, laissons un tract, donnons notre nom et notons celui de la personne. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Plus personne ne sera soldat et ne mourra à la guerre. ผู้ คน จะ ไม่ ต่อ สู้ กัน และ ตาย ใน สงคราม อีก ต่อ ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ personne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ personne
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ