possession ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า possession ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ possession ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า possession ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทรัพย์สิน, การเป็นเจ้าของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า possession

ทรัพย์สิน

noun

Elles sont dans les possessions prisées de l'université.
สิ่งเหล่านี้คือทรัพย์สินมีค่า ของมหาวิทยาลัย

การเป็นเจ้าของ

noun

Cette situation éveillant aussitôt chez beaucoup un sentiment de possession, ils écartent toute idée de restitution.
สําหรับคนส่วนใหญ่ เขาคิดทันทีเลยว่าตอนนี้ของนั้นเป็นของเขาแล้ว เขาจึงไม่คิดจะคืนให้กับเจ้าของ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“UNE puissance a pris possession de ma langue et un véritable flot de paroles s’est répandu, comme de l’eau.
“อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา.
« Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
“ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสกับพวกผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า ท่านทั้งหลายที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งเตรียมไว้สําหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลก
Il a trouvé cette prise de position “symptomatique des excès du matérialisme qui ont fait des années 80 la ‘décennie de la possession’, une décennie dans laquelle on est jugé en fonction de ses biens”.
นัก ข่าว คน นั้น เห็น ว่า นั่น เป็น “อาการ ของ การ มี วัตถุ เกิน ไป ซึ่ง ได้ เปลี่ยน ทศวรรษ ปี 1980 ไป สู่ ‘ทศวรรษ ของ ฉัน’ สมัย ที่ เจ้า จะ เป็น ที่ รู้จัก และ ถูก วินิจฉัย โดย ทรัพย์สิน ของ เจ้า เอง.”
5 Et alors, Téancum vit que les Lamanites étaient décidés à conserver les villes qu’ils avaient prises et les parties du pays dont ils avaient pris possession ; et voyant aussi l’immensité de leur nombre, Téancum pensa qu’il n’était pas opportun d’essayer de les attaquer dans leurs forts.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Pour parer à de telles tragédies, en divers endroits la possession de certains types de chiens est conditionnée par l’obtention d’un permis.
เพื่อ ป้องกัน โศกนาฏกรรม เช่น นี้ เจ้าหน้าที่ ใน บาง แห่ง จะ ยอม ให้ ผู้ คน เลี้ยง สุนัข บาง พันธุ์ ได้ ต่อ เมื่อ มี การ ขอ ใบ อนุญาต แล้ว เท่า นั้น.
Maintenant, les données remplacent à la fois les terres et les machines, comme étant la possession la plus prisée.
ตอนนี้ ข้อมูลเข้ามาแทนที่ ทั้งดินแดนและจักรกล และกลายมาเป็นสินทรัพย์ที่มีค่าที่สุด
Ainsi, Israël ‘ prit possession du pays et y habita ’.
ดัง นั้น ชาว ยิศราเอล จึง “ตี เอา [แผ่นดิน] แล้ว พัก อยู่ ใน ที่ นั่น.”
” (Psaume 36:9). Par conséquent, directement ou indirectement, toute puissance légitime en notre possession vient de Dieu.
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย อ้อม พระเจ้า ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง อํานาจ ที่ ถูก ต้อง สม ควร ใด ๆ ซึ่ง เรา อาจ มี อยู่.
L’étude comparée de ces textes nous donne l’assurance que les Écritures hébraïques en notre possession aujourd’hui sont dans une très large mesure identiques à ce qu’elles étaient quand les serviteurs inspirés de Dieu les ont consignées.
การ ศึกษา และ เปรียบ เทียบ ข้อ ความ เหล่า นี้ ทํา ให้ เรา แน่ ใจ ว่า พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ตก ทอด มา ถึง พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ โดย มี เนื้อหา ตรง ตาม แบบ ที่ ผู้ รับใช้ ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า บันทึก ไว้ แต่ แรก.
Eunike est impatiente de vivre dans le monde nouveau promis par Dieu, où elle entrera en possession de toutes ses facultés mentales.
ยูนิเก คอย วัน ที่ จะ ได้ อยู่ ใน โลก ใหม่ ที่ พระเจ้า สัญญา ไว้ ซึ่ง เป็น โลก ที่ เธอ จะ มี สติ ปัญญา สมบูรณ์.
Puis il vit ‘ les saints prendre possession du royaume ’.
จาก นั้น ดานิเอล เห็น “เหล่า ผู้ บริสุทธิ์ จะ ได้ อาณาจักร เป็น กรรมสิทธิ์.”
Cette maison nous parle de possession, pas de contact.
บ้านหลังนี้ อยู่ศูนย์กลางทุกสิ่ง ไม่ยึดติดกับอะไร
13 Et il arriva que les Néphites commencèrent la fondation d’une ville, et ils appelèrent la ville du nom de Moroni ; et elle était près de la mer de l’est ; et elle était au sud près de la ligne des possessions des Lamanites.
๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟเริ่มวางรากฐานเมืองเมืองหนึ่ง, และพวกเขาเรียกชื่อเมืองว่าโมโรไน; และเมืองนี้อยู่ใกล้ทะเลตะวันออก; และอยู่ทางใต้ใกล้กับแนวเขตครอบครองของชาวเลมัน.
Cet avoir ne consiste pas en des possessions matérielles, mais représente un champ en culture dans lequel Jésus a semé afin de produire davantage de disciples.
ทรัพย์ สมบัติ เหล่า นี้ มิ ใช่ สมบัติ ฝ่าย วัตถุ หาก แต่ เป็น ภาพ เล็ง ถึง ขอบ เขต ที่ ได้ รับ การ เพาะ ปลูก แล้ว ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง สร้าง ศักยภาพ ไว้ สําหรับ การ ก่อ ให้ เกิด สาวก มาก ขึ้น.
Puisque la force est un élément primordial de la personnalité de Dieu, une claire compréhension de ce qu’elle est et de la manière dont elle est utilisée ne pourra que nous rapprocher de Jéhovah et nous aider à l’imiter en faisant nous- mêmes un bon usage de toute force ou de tout pouvoir en notre possession. — Éphésiens 5:1.
เนื่อง จาก อํานาจ เป็น แง่ สําคัญ อย่าง หนึ่ง แห่ง บุคลิกภาพ ของ พระเจ้า ความ เข้าใจ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ อํานาจ ของ พระองค์ และ วิธี ที่ พระองค์ ทรง ใช้ อํานาจ นั้น ย่อม จะ ชัก นํา เรา ให้ เข้า มา ใกล้ ชิด พระองค์ ยิ่ง ขึ้น และ ช่วย เรา ให้ เลียน แบบ ตัว อย่าง ของ พระองค์ โดย ใช้ อํานาจ ใด ๆ ที่ เรา มี อยู่ อย่าง ถูก ต้อง.—เอเฟโซ 5:1.
Elle est en possession de la bande maintenant alors?
เธอเป็นผู้ถือเทปสินะครับ ตอนนี้?
Comment Jésus établit- il son identité, et pourquoi est- il en possession d’une ‘ épée à double tranchant ’ ?
พระ เยซู ทรง กําหนด เอกลักษณ์ ของ พระองค์ อย่าง ไร และ อะไร คือ ความ สําคัญ ของ การ ที่ พระองค์ ทรง มี ‘ดาบ สอง คม’ นั้น?
Shiblon et plus tard Hélaman prennent possession des annales sacrées — Beaucoup de Néphites voyagent jusqu’au pays situé du côté du nord — Hagoth construit des navires qui font voile sur la mer de l’ouest — Moronihah bat les Lamanites au cours d’une bataille.
ชิบลันและต่อมาฮีลามันได้ครอบครองบันทึกอันศักดิ์สิทธิ์—ชาวนีไฟจํานวนมากเดินทางไปแผ่นดินทางเหนือ—เฮกอธสร้างเรือ, ซึ่งแล่นไปในทะเลตะวันตก—โมโรไนฮาห์ทําให้ชาวเลมันพ่ายแพ้ในการสู้รบ.
Williams que leurs péchés sont également pardonnés et qu’ils sont considérés comme égaux à toi dans la possession des clefs de ce dernier royaume,
วิลเลียมส์, พี่น้องเจ้า, บาปของพวกเขาได้รับการให้อภัยแล้วเช่นกัน, และเรานับพวกเขาเท่าเทียมกับเจ้าในการถือกุญแจของอาณาจักรสุดท้ายนี้;
Mais voici, nous marchâmes sur les Lamanites et les brigands de Gadianton, jusqu’à ce que nous eussions de nouveau pris possession des pays de notre héritage.
แต่ดูเถิด, เราออกไปสู้รบกับชาวเลมันและพวกโจรแกดิแอนทัน, จนกระทั่งเราเข้าครอบครองผืนแผ่นดินแห่งมรดกของเราอีก.
Quand on sait que la possession de ces écrits peut signifier l’arrestation, on comprend l’inquiétude et l’exaspération de l’administration devant leur présence à l’intérieur même du camp.”
เนื่อง จาก ผู้ คน ถูก จับ เพราะ มี หนังสือ ต่าง ๆ เหล่า นี้ ไว้ ใน ครอบครอง จึง เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า พวก เจ้าหน้าที่ บริหาร จะ รู้สึก กระวนกระวาย และ เดือดดาล เพียง ไร ต่อ การ ที่ มี หนังสือ เช่น นั้น อยู่ ใน ค่าย.”
Après que, sous le commandement de Josué, elles ont vaincu les rois du pays de Canaan, les tribus d’Israël se rendent chacune dans le territoire dont elles ont hérité et prennent possession du pays.
หลัง จาก เหล่า กษัตริย์ แห่ง แผ่นดิน คะนาอัน พ่าย แพ้ แก่ อิสราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ ยะโฮซูอะ อิสราเอล ตระกูล ต่าง ๆ ได้ รับ ส่วน มรดก ของ ตน และ ครอบครอง ดินแดน นั้น.
Voilà la possession héréditaire des serviteurs de Jéhovah. ” — Isaïe 54:17.
นี่ เป็น ทรัพย์ มรดก ของ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา.”—ยะซายา 54:17, ล. ม.
Comme les possédés sous l'emprise d'une possession.
คนที่โดนผีสิงก็ไม่รู้ตัวว่าโดนสิง ไม่ใช่เหรอครับ?
À bord d’un des premiers bateaux en provenance d’Asie sur lesquels ils sont montés, les pionniers ont laissé la totalité des 23 livres qu’ils avaient en leur possession, décevant quelques-uns des membres de l’équipage qui n’avaient pu en recevoir.
ณ เรือ จาก แถบ เอเชีย ลํา แรก ที่ พวก เขา ได้ ไป เยี่ยม ไพโอเนียร์ เสนอ หนังสือ ทั้ง หมด ของ เขา คือ จํานวน 23 เล่ม พร้อม กับ ละ ความ เสียใจ ไว้ กับ ลูกเรือ บาง คน เพราะ พวก เขา พลาด ไม่ ได้ รับ หนังสือ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ possession ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ possession

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ