ôter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ôter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ôter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ôter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กําจัด, ชําระ, ทําให้หมดไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ôter

กําจัด

verb

ชําระ

verb

ทําให้หมดไป

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il a pris des dispositions pour ôter le péché et la mort une fois pour toutes.
พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม เพื่อ ขจัด บาป และ ความ ตาย ครั้ง เดียว และ ตลอด ไป.
4 Les vrais chrétiens luttent afin de ‘faire mourir les membres de leur corps pour ce qui est de la fornication, de l’impureté, de l’appétit sexuel, du désir mauvais et de la convoitise’; en outre, ils font des efforts pour ôter tout vieux vêtement qui contiendrait des fils de colère, de courroux, de malice, de propos outrageants et de paroles obscènes (Colossiens 3:5-11).
4 คริสเตียน แท้ พยายาม จะ ‘ประหาร อวัยวะ แห่ง ร่าง กาย ของ ตน ใน เรื่อง การ ล่วง ประเวณี การ โสโครก ราคะ ตัณหา ความ ปรารถนา ที่ ยัง ความ เสียหาย และ ความ ละโมบ’ และ พวก เขา พยายาม ถอด ทิ้ง เสื้อ ผ้า เก่า ซึ่ง ถัก ทอ ด้วย เส้นใย ที่ ประกอบ ด้วย โทโส ความ โกรธ เคือง ความ ชั่ว เลว ทราม คํา พูด หยาบคาย และ ลามก.
16 Pour ôter de la force à la Loi, les chefs religieux inventaient également des moyens de la contourner.
16 ผู้ นํา ศาสนา ยัง คิด หา ช่อง โหว่ ที่ จะ หลบ เลี่ยง กฎหมาย เพื่อ บั่น ทอน พลัง แห่ง พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า.
On espère que ces nanodispositifs pourront un jour circuler dans les minuscules vaisseaux que sont les capillaires et livrer de l’oxygène à des tissus anémiés, désobstruer des vaisseaux sanguins, ôter la plaque sénile de cellules cérébrales, et même traquer et détruire les virus, les bactéries et autres agents infectieux.
เนื่อง จาก อุปกรณ์ นาโน เหล่า นี้ มี ขนาด เล็ก มาก จึง หวัง กัน ว่า สัก วัน หนึ่ง มัน จะ สามารถ ลอด ผ่าน หลอด เลือด ฝอย เล็ก ๆ และ นํา ออกซิเจน ไป ยัง เนื้อ เยื่อ ที่ ขาด เลือด, ขจัด สิ่ง ที่ อุดตัน ใน หลอด เลือด และ ขจัด ปม พังผืด (plaque) จาก เซลล์ ประสาท, และ ถึง กับ ไล่ ล่า และ ทําลาย ไวรัส, แบคทีเรีย, และ เชื้อ โรค อื่น ๆ.
* Les hommes essayèrent de lui ôter la vie, mais la puissance de Dieu le sauva, Moï 8:18.
* มนุษย์เสาะหาชีวิตเขา, แต่อํานาจของพระผู้เป็นเจ้าช่วยเขาไว้, โมเสส ๘:๑๘.
Il a donc fallu ôter le linceul du langage archaïque et rendre la Bible dans la langue communément parlée par tous.
ดัง นั้น จึง จําเป็น ต้อง ขจัด ความ เคลือบ คลุม ของ ภาษา เก่า แก่ ที่ เลิก ใช้ แล้ว และ ต้อง ทํา ให้ คัมภีร์ ไบเบิล กลับ เป็น ภาษา ธรรมดา ของ สามัญ ชน อีก.
Cela arrive fréquemment, et il faut parfois opérer afin d’ôter les résidus en décomposition, voire l’utérus lui- même.
การ แท้ง ไม่ ครบ เกิด ขึ้น ทั่ว ไป และ แล้ว อาจ ต้อง อาศัย การ ผ่าตัด เพื่อ กําจัด เศษ เนื้อ เยื่อ เน่า ที่ ยัง ตก ค้าง อยู่ หรือ แม้ กระทั่ง ต้อง ตัด มดลูก ทิ้ง.
Ôter des vies, ça me connaît.
คร่าชีวิตคืองานถนัด
19 Et il arriva qu’ils furent encore en colère contre moi et cherchèrent à porter la main sur moi ; mais voici, une des afilles d’Ismaël, oui, et aussi sa mère, et un des fils d’Ismaël plaidèrent auprès de mes frères, de sorte qu’ils se laissèrent attendrir le cœur ; et ils cessèrent de s’efforcer de m’ôter la vie.
๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาโกรธข้าพเจ้าอีก, และพยายามจะจับกุมข้าพเจ้า; แต่ดูเถิด, ธิดากคนหนึ่งของอิชมาเอล, แท้จริงแล้ว, มารดาของนางด้วย, และบุตรคนหนึ่งของอิชมาเอล, วิงวอนพี่ ๆ ข้าพเจ้า, ถึงขนาดที่ทําให้ใจพวกเขาอ่อนลง; และพวกเขาหยุดพยายามเอาชีวิตข้าพเจ้า.
En effet, des hommes méchants complotaient pour la lui ôter parce qu’il disait la vérité.
พวก คน ชั่ว วาง แผน ร้าย จะ ทําลาย พระองค์ เพราะ พระองค์ ตรัส ความ จริง.
” Assurément, on a bien accordé au cavalier monté sur le cheval couleur de feu d’ôter la paix de la terre.
จริง ที เดียว ผู้ ที่ ขี่ ม้า สี แดง เพลิง ได้ รับ อนุญาต ให้ พราก สันติ สุข ไป จาก แผ่นดิน โลก!
Ôter les “ débris ”
การ ขจัด “เศษ ซาก” ออก ไป
Notons qu’en Révélation 6:4 il est dit que la guerre devait “ôter la paix [non pas d’une nation ou d’une région, mais] de la terre”.
โปรด สังเกต ที่ วิวรณ์ 6:4 กล่าว ว่า สงคราม จะ “พราก ความ สุข สําราญ ไป จาก แผ่นดิน โลก [ไม่ ใช่ จาก ชาติ เดียว หรือ ภูมิภาค เดียว].”
Hélaman devient grand juge et son serviteur empêche une bande secrète de lui ôter la vie
ฮีลามันกลายเป็นหัวหน้าผู้พิพากษา และผู้รับใช้ของเขาป้องกันไม่ให้พรรคลับปลิดชีวิตเขา
Le Seigneur avertit Léhi qu’il doit quitter le pays de Jérusalem, parce qu’il prophétise au peuple concernant son iniquité et que celui-ci cherche à lui ôter la vie.
พระเจ้าทรงเตือนลีไฮให้ออกจากแผ่นดินเยรูซาเล็ม, เพราะท่านพยากรณ์ต่อผู้คนเกี่ยวกับความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขาและพวกเขาหมายมั่นจะทําลายชีวิตท่าน.
« Et un autre est sorti, un cheval couleur de feu ; et à celui qui était assis dessus on a accordé d’ôter la paix de la terre pour qu’ils se tuent les uns les autres ; et on lui a donné une grande épée » (Révélation 6:4).
“ม้า อีก ตัว หนึ่ง ก็ ออก มา เป็น ม้า สี แดง เพลิง คน ที่ ขี่ ม้า ตัว นั้น ได้ รับ อนุญาต ให้ เอา สันติ สุข ไป จาก โลก ให้ ผู้ คน รบรา ฆ่า ฟัน กัน และ เขา ได้ รับ ดาบ เล่ม ใหญ่ เล่ม หนึ่ง”—วิวรณ์ 6:4
C'est là que se tiennent la plupart des gens avant de s'ôter la vie.
นี่คือที่ ๆ คนส่วนใหญ่จะยืน ก่อนจะกระโดด
” (Exode 4:19). À l’évidence, les ennemis de Moïse cherchaient à lui ôter la vie.
(เอ็กโซโด 4:19, ล. ม.) เห็น ได้ ชัด ว่า ศัตรู ของ โมเซ พยายาม จะ เอา ชีวิต ท่าน.
De plus, l’alcool levant les inhibitions, il peut facilement ‘ôter les bons mobiles’ et vous pousser à l’inconduite. — Osée 4:11.
นอก จาก นั้น เนื่อง จาก แอลกอฮอล์ ลด การ หัก ห้าม ใจ ลง มัน จึง สามารถ “ปลิด เอา สติ ไป” อย่าง ง่าย ดาย และ พา คุณ เข้า สู่ การ ประพฤติ ผิด อัน ร้ายแรง.—โฮเซอา 4:11.
Grâce à une communication humblement curieuse lors de collaborations internationales, nous avons appris que nous pouvions transformer la cheville pour qu'elle serve de genou quand nous devons ôter le genou avec le cancer.
เพราะการสื่อสารอย่างใคร่รู้และถ่อมตน ในความร่วมมือระดับนานาชาตินี่เอง เราจึงได้เรียนรู้ว่า เราสามารถนําข้อเท้ามาปรับเป็นเข่าได้ เมื่อเราต้องผ่าตัดเอาเข่าที่เป็นมะเร็งออกไป
(Ésaïe 40:5; 42:6; 49:6; 52:10). Les Écritures grecques chrétiennes et les faits ont confirmé que le Messie, Jésus Christ, est la vraie lumière des nations, Celui qui est destiné à ôter le voile des ténèbres spirituelles et à sauver l’humanité.
(ยะซายา 40:5; 42:6; 49:6; 52:10) พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก และ ข้อ เท็จ จริง ทาง กายภาพ ได้ ยืน ยัน ตั้ง แต่ นั้น มา ว่า พระ มาซีฮา พระ เยซู คริสต์ เป็น ความ สว่าง แท้ ของ ประชาชาติ ผู้ ซึ่ง จะ เปิด ผ้า คลุม ของ ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ออก และ นํา ความ รอด มา สู่ ประชาชน.
J’ai pris conscience que le Royaume de Dieu était le seul moyen d’ôter toutes les injustices contre lesquelles je me battais.
ดิฉัน เห็น ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น วิธี การ ที่ แท้ จริง ซึ่ง จะ ขจัด ความ อยุติธรรม ทั้ง สิ้น ที่ ดิฉัน พยายาม ต่อ สู้ อยู่.”
18 En ces temps-là, il y avait des agéants sur la terre, et ils cherchèrent Noé pour lui ôter la vie ; mais le Seigneur était avec Noé, et la bpuissance du Seigneur était sur lui.
๑๘ และในวันเวลาเหล่านั้นมียักษ์กบนแผ่นดินโลก, และพวกเขาเสาะหาโนอาห์เพื่อเอาชีวิตเขา; แต่พระเจ้าทรงอยู่กับโนอาห์, และอํานาจขของพระเจ้าอยู่กับเขา.
Tu oses ôter un casque sur une planète inconnue?
นายกล้าเปิดหมวกบนดาวที่นักบินอวกาศไม่รู้จักอย่างงั้นหรอ!
” Depuis 1914, nous voyons ce cavalier symbolique “ ôter la paix ” et les nations continuer de combattre et de faire la guerre.
ตั้ง แต่ ปี 1914 เป็น ต้น มา เรา ได้ เห็น ผู้ ที่ นั่ง บน ม้า ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ นี้ “เอา สันติ สุข ไป” และ ชาติ ต่าง ๆ รบ พุ่ง และ ทํา สงคราม กัน เรื่อย มา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ôter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ôter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ