prendre en charge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prendre en charge ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prendre en charge ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า prendre en charge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รับ, รับภาระหนี้สิน, มีหนี้สิน, แบกรับหนี้สิน, ฝาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prendre en charge
รับ(support) |
รับภาระหนี้สิน(take over) |
มีหนี้สิน(take over) |
แบกรับหนี้สิน(take over) |
ฝาก(to deposit) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dans certains pays, les compagnies d’assurances l’exigent avant d’accepter de prendre en charge certaines opérations de chirurgie lourde. ใน บาง ประเทศ บริษัท ประกันภัย ถึง กับ เรียก ร้อง ความ เห็น ที่ สอง ก่อน ที่ เขา จะ จ่าย ค่า ผ่าตัด ใหญ่ บาง ประเภท. |
J'ai toujours dit qu'ils ne devaient pas la prendre en charge. ฉันพูดเสมอว่าครอบครัวนั้น ไม่เหมาะสมที่จะดูแลลิเดี่ย |
” Marie-Carmen partage ce point de vue : “ Très tôt, nos parents nous ont appris à nous prendre en charge. แมรี คาร์เมน เล่า เรื่อง คล้าย ๆ กัน ว่า “ตั้ง แต่ ตอน ที่ พวก เรา ยัง เล็ก พ่อ แม่ ของ ดิฉัน สอน พวก เรา ที่ เป็น เด็ก ๆ ให้ ดู แล ตัว เอง. |
“ Je devais choisir quelque chose qui me permette de me prendre en charge tout en étant pionnière ”, explique- t- elle. เธอ บอก ว่า “ฉัน เลือก งาน ที่ จะ หา เลี้ยง ตัว เอง ได้ เมื่อ เป็น ไพโอเนียร์.” |
Après coup, elles hésitent à porter plainte par crainte que leurs enfants pensent qu’elles ne peuvent pas se prendre en charge. ” แล้ว พวก เขา ก็ ไม่ กล้า แจ้ง ความ [เรื่อง การ ฉ้อ ฉล] เพราะ กลัว ลูก ๆ จะ คิด ว่า ตน ไม่ สามารถ ดู แล ตัว เอง ได้.” |
Déterminez quels utilisateurs peuvent prendre en charge et attribuer des sujets, puis assurez-vous qu'ils disposent de l'autorisation "Modérer les métadonnées". เลือกว่าใครจะมีสิทธิ์รับและมอบหมายหัวข้อ จากนั้นให้ตรวจสอบว่าบุคคลดังกล่าวมีสิทธิ์ "จัดการข้อมูลเมตา" |
Il chasse les locataires, sera bien évidemment prendre en charge tout l'appartement, et de laisser nous passerons la nuit dans la ruelle. มันไดรฟ์ไป lodgers ชัดจะใช้เวลามากกว่าพาร์ทเมนต์ทั้งหมดและออกจาก |
Certains couples n’étant pas en mesure de prendre en charge tous leurs enfants confient à d’autres parents la responsabilité de les élever. สามี ภรรยา บาง คู่ ซึ่ง ไม่ สามารถ เลี้ยง ดู ลูก ทุก คน ได้ ได้ มอบ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ เลี้ยง ดู ลูก บาง คน ไว้ กับ ญาติ พี่ น้อง. |
Prendre en charge un patient implique aussi d’affronter les réactions de sa famille, de ses amis ou même d’étrangers, réactions qui peuvent être extrêmes ou imprévisibles. การ ดู แล ผู้ เจ็บ ป่วย รวม ไป ถึง การ เกี่ยว ข้อง กับ สมาชิก ครอบครัว และ เพื่อน ๆ ของ พวก เขา แม้ แต่ คน ที่ ไม่ รู้ ว่า เป็น ใคร ซึ่ง ปฏิกิริยา ทาง อารมณ์ ของ คน เหล่า นี้ อาจ รุนแรง มาก หรือ แปร เปลี่ยน อย่าง กะทันหัน จน สุด จะ คาด เดา ได้. |
Il était pressenti pour prendre en charge le tant convoité bureau de New York, mais ensuite il a été envoyé à celui non convoité de Kansas City. แต่แล้วกกลับถูกส่งไปอยู่ที่ แคนซัส ซิตี้ที่ไม่มีใครต้องการ |
Par exemple, on peut avoir à faire vivre et à élever des neveux, des nièces ou des parents plus éloignés, et à prendre en charge leurs études. ตัว อย่าง เช่น สมาชิก ใน ครอบครัว อาจ ช่วย สนับสนุน, เลี้ยง ดู, และ ถึง กับ ส่ง เสีย ให้ การ ศึกษา หลาน สาว, หลาน ชาย, หรือ ญาติ ที่ ห่าง กว่า นั้น ด้วย ซ้ํา. |
C’était le médecin avec lequel l’ancien avait discuté. Il m’annonçait qu’on avait trouvé un praticien disposé à respecter notre position sur le sang et à prendre en charge Tiarah malgré son état critique. เป็น เสียง คุณ หมอ ที่ ผู้ ปกครอง ได้ ติด ต่อ ไว้ เขา บอก ว่า ได้ พบ แพทย์ คน หนึ่ง ยินดี ให้ ความ นับถือ ต่อ จุด ยืน ของ เรา ใน เรื่อง เลือด และ เขา จะ รับ ตัว เทียรา ไป แม้ เธอ จะ มี อาการ ทรุด หนัก ก็ ตาม. |
On dit que les gens qui se plongent dans des activités sont plus heureux, plus faciles à prendre en charge pour les personnels de santé, et que ça peut même ralentir l'avancée de la maladie. พวกเขาบอกว่า คนที่ยุ่งกับกิจกรรมต่างๆ จะมีความสุขมากกว่า ดูแลได้ง่ายกว่า และยังอาจทําให้โรคกําเริบช้าลงด้วย |
Certes, Jésus a promis que Dieu pourvoirait aux besoins de ceux qui ‘ cherchent d’abord Son royaume ’, mais cela n’empêche pas que le chrétien doit se prendre en charge (Matthieu 6:33 ; Actes 18:1-3 ; 2 Thessaloniciens 3:10). ถึง แม้ พระ เยซู สัญญา ว่า พระเจ้า จะ ดู แล คน ที่ ‘แสวง หา ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ก่อน’ แต่ คริสเตียน ก็ ยัง ต้อง ทํา งาน หา เลี้ยง ตัว เอง. |
J’ai alors dû admettre que j’avais un besoin de spiritualité qu’il me fallait combler pour trouver calme et contentement car, dans ma profession, le rythme de vie et l’obligation de prendre en charge les inquiétudes des gens peuvent devenir très pesants. แล้ว ดิฉัน ก็ ตระหนัก ว่า ต้อง ยอม รับ และ สนอง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตัว เอง เพื่อ จะ ได้ รับ ความ อิ่ม ใจ และ ความ สงบ สุข เนื่อง จาก จังหวะ ชีวิต และ ความ จําเป็น ใน การ เอา ใจ ใส่ ดู แล เรื่อง ความ กังวล ของ คน อื่น อาจ ทํา ให้ คน ที่ มี อาชีพ อย่าง ดิฉัน หมด เรี่ยว แรง ได้. |
Les parents peuvent aussi faire transférer leur enfant dans un autre hôpital, dont le personnel a l’expérience de tels cas, et qui est disposé à prendre l’enfant en charge. หรือ บิดามารดา อาจ ย้าย บุตร ไป ยัง โรงพยาบาล อื่น ที่ ซึ่ง เจ้าหน้าที่ มี ประสบการณ์ และ เต็ม ใจ ใน การ รักษา ราย เหล่า นั้น. |
Je l'ai portée à l'école. Celui en charge de l'album de l'année n'a pas pu me prendre en photo pour une raison qui sera bientôt claire. ผมใส่มันไปโรงเรียน ช่างภาพหนังสือรุ่นเดินหาผมซะทั่วห้องโถง แต่เขาไม่เจอผม ด้วยเหตุผลที่ผมกําลังจะบอกครับ |
Quoi de plus chimérique et de plus absurde, selon eux, que l’idée d’un gouvernement céleste chargé de prendre pleinement en main les affaires de la terre! พวก เขา เย้ย หยัน ความ คิด ความ เห็น ที่ ว่า รัฐบาล ฝ่าย สวรรค์ จะ ยึด เอา อํานาจ บังคับ บัญชา เหนือ กิจ ธุระ ทั้ง มวล แห่ง แผ่นดิน โลก นี้. |
Désolé. OpenGL n' est pas prendre en charge par votre système ขออภัย ระบบของคุณไม่รองรับ OpenGL |
Néanmoins, les dyslexiques peuvent aussi se prendre en charge. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ เป็น ดิสเลกเซีย สามารถ ช่วย ตัว เอง ได้. |
Je peux me prendre en charge. ฉันดูแลตัวเองได้ |
Nous avons commencé à nous rendre compte que nous devions nous prendre en charge et nous réformer. สิ่งที่เราได้เริ่มทําไปแล้วคือการตระหนัก ว่าเราต้องรับผิดชอบและปฏิรูปตัวเอง |
Impossible de prendre en charge l' URL % ไม่สามารถจัดการ URL % # ได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prendre en charge ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ prendre en charge
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ