rabaisser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rabaisser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rabaisser ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า rabaisser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฉีกหน้า, ทําขายหน้า, ทําลายศักดิ์ศรี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rabaisser

ฉีกหน้า

verb

ทําขายหน้า

verb

ทําลายศักดิ์ศรี

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En nous conseillant d’être constructifs, l’apôtre Paul nous demande de ne pas juger ni rabaisser un frère qui s’abstient de certaines choses à cause de ‘ points faibles de sa foi ’, autrement dit parce qu’il ne saisit pas toute l’étendue de la liberté chrétienne.
เมื่อ ให้ คํา แนะ นํา ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ เสริม สร้าง อัครสาวก เปาโล กระตุ้น เตือน เรา ไม่ ให้ พิพากษา หรือ ดูถูก พี่ น้อง คน หนึ่ง คน ใด ที่ ไม่ ได้ ทํา บาง อย่าง เนื่อง จาก “ยัง อ่อน ใน ความ เชื่อ” กล่าว คือ เพราะ เขา ไม่ เข้าใจ ขอบ เขต แห่ง เสรีภาพ ของ คริสเตียน อย่าง เต็ม ที่.
“ ... de te manifester un profond respect... ” : Tout au long des siècles, des hommes ont maltraité et rabaissé les femmes.
“และ นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง”: ตลอด หลาย ศตวรรษ ผู้ ชาย บาง คน ปฏิบัติ กับ ผู้ หญิง อย่าง ทารุณ และ ดูถูก เธอ.
Mais vos parents ne cherchent pas à vous rabaisser.
แต่ พวก ท่าน ไม่ ได้ ตั้งใจ จะ ทํา ให้ คุณ เจ็บ.
Ne te rabaisse pas.
อย่าถ่อมตัวหน่อยเลย
* Pourquoi est-ce un problème grave si les saints des derniers jours utilisent leur langue à des fins mauvaises ou pour blesser ou rabaisser les autres ?
* เหตุใดจึงเป็นปัญหาร้ายแรงหากวิสุทธิชนยุคสุดท้ายใช้ภาษาของพวกเขาเพื่อจุดประสงค์ที่ชั่วร้ายหรือเพื่อทําให้เจ็บปวดหรือทําลายคนอื่น
Ils soutiennent qu’elle détruit les relations, rabaisse les femmes, maltraite les enfants et engendre un point de vue perverti et malsain sur le sexe.
พวก เขา อ้าง ว่า สิ่ง นี้ ทําลาย ความ สัมพันธ์, เป็น การ ทํา ให้ ผู้ หญิง เสื่อม เสีย เกียรติ, ทํา ร้าย เด็ก ๆ, และ ทํา ให้ เกิด ความ คิด ทาง เพศ แบบ วิปริต และ เป็น อันตราย.
Rabaisser et démoraliser les prisonniers est le pire moyen de les préparer au monde extérieur. ” — UN ÉDITORIAL DU QUOTIDIEN THE ATLANTA CONSTITUTION.
“การ ทํา ให้ นัก โทษ เสีย เกียรติ หรือ หมด กําลังใจ เป็น วิธี ที่ แย่ ที่ สุด ใน การ เตรียม พวก เขา ไว้ สําหรับ โลก ภาย นอก.”—บท บรรณาธิการ หนังสือ พิมพ์ ดิ แอตแลนตา คอนสติติวชัน.
T'es pas fatiguée de rabaisser les gens?
เธอเคยเหนื่อยบ้างไหม กับการพูดจาดูถูกคนอื่นแบบนี้
Je ne te rabaisse pas, Dale.
ฉันไม่ได้จะโทษคุณ เดล
Je me sens rabaissé et il m’arrive de lui répondre durement. »
ผม รู้สึก น้อย ใจ และ บาง ที ผม ก็ ปฏิบัติ ต่อ เธอ แบบ ไม่ กรุณา.”
tes petits enfants se vanteront que leurs ancêtres se soient fait rabaissés par Blair Waldorf.
ลูกหลานพวกเธอจะได้เอาไปอวดได้ ว่าบรรพบุรุษของพวกเขาเคยถูกแบลร์ วาลดอร์ฟดูถูก
Il a demandé au policier de ne pas rabaisser les Témoins, puis il a ajouté : “ Ils sont capables de répondre à toutes les questions parce qu’ils reçoivent une formation à l’École du ministère théocratique.
เขา บอก ตํารวจ ว่า อย่า ดูถูก พยาน ฯ และ เสริม ว่า “พวก พยาน ฯ ตอบ ได้ หมด ทุก คํา ถาม เพราะ พวก เขา ฝึกฝน ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.
Parce que tu m'as toujours rabaissé et tu t'es toujours foutu de moi.
เพราะเธอชอบทําให้ฉันตกต่ําและคอยกลั่นแกล้งฉัน.
” (Proverbes 5:18, 19). L’intention de Salomon n’était pas de rabaisser les femmes.
(สุภาษิต 5:18, 19, ฉบับ แปล ใหม่) นี่ มิ ได้ มุ่ง หมาย จะ ดูถูก ผู้ หญิง.
Les signes indiquant qu’elle fut peu habitée durant cette période concordent aussi avec le récit biblique, selon lequel cette ville devint rapidement dominante sous le règne d’Ahab puis, sur l’ordre de Jéhovah, fut à l’évidence rabaissée lorsque Yéhou “ abattit tous ceux qui restaient de la maison d’Ahab à Yizréel, tous ses personnages de marque, ses connaissances et ses prêtres, au point de ne pas lui laisser de survivant ”. — 2 Rois 10:11.
สิ่ง บ่ง ชี้ ที่ ว่า เมือง นี้ เป็น ที่ อยู่ อาศัย ใน ช่วง เวลา ที่ จํากัด ใน ยุค นั้น ตรง กัน กับ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ เมือง นี้ ที่ ว่า เมือง นี้ โดด เด่น ขึ้น มา อย่าง รวด เร็ว ระหว่าง รัชกาล ของ อาฮาบ แล้ว ด้วย พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา ถูก ทําลาย ลง อย่าง น่า อับอาย ขายหน้า เมื่อ เยฮู “ได้ ฆ่า เชื้อ วงศ์ ของ อาฮาบ ซึ่ง เหลือ ทั้ง หมด ใน เมือง ยิศเรล, ทั้ง ผู้ ใหญ่ ทั้ง ปวง, และ ญาติ พี่ น้อง, และ ปุโรหิต, จน มิ ได้ เหลือ เลย สัก คน เดียว.”—2 กษัตริย์ 10:11.
Je ne peux pas rabaisser mon propre patron.
ฉันทําแบบนั้นกับหัวหน้าไม่ได้หรอก
Cela reviendrait à rabaisser les autres pour nous grandir.
การ ที่ เรา ตําหนิ คน อื่น แบบ นั้น เป็น เหมือน กับ การ พยายาม ยก ตัว เอง ให้ สูง ขึ้น โดย การ กด คน อื่น ให้ ต่ํา ลง.
Oui, tu adores corriger les gens pour les rabaisser.
ใช่ะ นายมันเป็นคนที่ชอบจับผิดคนอื่น
Ainsi, loin de rabaisser les femmes par cette comparaison, Salomon soulignait leur beauté et leur grâce — leurs qualités spirituelles qui brillent, même au sein de l’environnement le plus rude.
ดัง นั้น ซะโลโม ไม่ ได้ ดูหมิ่น ผู้ หญิง โดย คํา อุปมา นี้ เลย จริง ๆ แล้ว ท่าน กําลัง ชี้ ให้ สนใจ ความ นุ่มนวล และ ความ งดงาม ของ ผู้ หญิง—ซึ่ง เป็น คุณสมบัติ ฝ่าย วิญญาณ ที่ สําแดง ให้ เห็น แม้ แต่ ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ ยาก ลําบาก ที่ สุด.
Sois humble, pas rabaissée.
จงอ่อนน้อมถ่อมตน ไม่ใช่เหยียดหยามตนเอง
Il “ réside ” pour ainsi dire avec eux par le moyen de son esprit saint, “ pour rendre vie à l’esprit des gens rabaissés, pour rendre vie au cœur des gens broyés ”.
ใน ความ หมาย หนึ่ง พระองค์ ทรง “อยู่” กับ คน เหล่า นั้น โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ “เพื่อ ฟื้น จิตใจ ของ ผู้ ที่ หดหู่ และ เพื่อ ฟื้น หัวใจ ของ ผู้ ที่ ชอก ช้ํา.”
Cette prise de position a valu au couple d’être rabaissé et réprimandé en public par les anciens de l’Église.
ผล คือ สามี ภรรยา คู่ นี้ ถูก คณะ ศิษยาภิบาล ดูถูก เหยียด หยาม และ ด่า ว่า ต่อ หน้า คน อื่น ๆ.
▪ La pornographie rabaisse tant ceux qui la produisent que ceux qui la regardent. — 1 Thessaloniciens 4:3-5.
▪ สื่อ ลามก ลด ความ น่า นับถือ ของ ผู้ผลิต และ คน ดู.—1 เทสซาโลนิเก 4:3-5.
Elle les rabaisse et les prive de leur dignité et de leurs droits.
มัน ทํา ให้ คน เหล่า นี้ เสื่อม เสีย และ ปล้น เอา เกียรติ และ สิทธิ ไป จาก พวก เขา.
La famille humaine n’a pas été rabaissée au rang des animaux.
ครอบครัว มนุษย์ มิ ได้ ตก ต่ํา ลง ถึง ระดับ ของ สัตว์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rabaisser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ rabaisser

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ