redoutable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า redoutable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ redoutable ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า redoutable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขลาด, ขี้กลัว, ขี้ขลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า redoutable

ขลาด

adjective

ขี้กลัว

adjective

ขี้ขลาด

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En 1948, John Raven, humaniste de Cambridge et mordu de botanique, accepta la redoutable mission d’enquêter sur l’affaire.
ใน ปี 1948 จอห์น เรเวน อาจารย์ ด้าน วรรณกรรม กรีซ และ โรม แห่ง มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ และ นัก พฤกษศาสตร์ สมัคร เล่น ผู้ กระตือรือร้น รับ คํา ท้า ให้ ไป ตรวจ สอบ.
2 Qu’on se penche sur l’atome ou qu’on s’intéresse à l’univers immense, comment ne pas être impressionné par la force redoutable de Jéhovah ?
2 ไม่ ว่า เรา จะ พิจารณา เกี่ยว กับ อะตอม หรือ หัน ไป สนใจ เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล เรา ประทับใจ ใน อํานาจ อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ยะโฮวา.
IMAGINEZ- VOUS à quel point “ la guerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissant ” sera redoutable (Rév.
ขอ ให้ นึก ภาพ ว่า “สงคราม ใน วัน ใหญ่ ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธิ์ ใหญ่ ยิ่ง” จะ น่า สะพรึงกลัว ขนาด ไหน!
Des millions de personnes sont touchées par le redoutable SIDA.
โรคเอดส์ ที่ น่า กลัว มี ผล กระทบ ต่อ ผู้ คน นับ เป็น ล้าน ๆ.
À un kilomètre et demi à l’est se dresse une autre forteresse redoutable appelée San Cristóbal, qui servait à défendre la “ poupe ” en cas d’attaque terrestre.
ประมาณ 1.6 กิโลเมตร ไป ทาง ตะวัน ออก มี ป้อม ปราการ ขนาด ใหญ่ อีก ป้อม หนึ่ง ตั้ง อยู่ เรียก ว่า ซานกริสโตบาล ป้อม นี้ มี ไว้ เพื่อ ป้องกัน “ท้าย เรือ” จาก การ โจมตี ใด ๆ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ทาง บก.
Cette redoutable maladie s’est propagée dans la population civile et, en six mois seulement, elle a provoqué la mort de 150 000 personnes.
โรค อัน ร้ายกาจ นั้น ได้ ลาม ไป ถึง พลเรือน และ เป็น เหตุ ให้ 150,000 คน เสีย ชีวิต ใน เวลา เพียง หก เดือน.
C’est à juste titre que le psalmiste a écrit : ‘ D’une redoutable manière, je suis fait merveilleusement. ’ — Psaume 139:14.
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ความ รู้สึก ออก มา ว่า “ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:14, ล. ม.
À l’évidence, l’indifférence, l’absence de résultats ou un certain nombre d’autres problèmes peuvent constituer de redoutables causes de découragement.
โดย ไม่ สงสัย การ ไม่ แยแส การ ไม่ บังเกิด ผล หรือ ปัญหา หลาก หลาย อื่น ๆ อาจ เป็น ที่ มา แห่ง ความ ท้อ แท้ ใจ ซึ่ง เอา ชนะ ยาก.
" Et alors que tous les autres, si la bête ou d'un navire, qui entrent dans le Golfe redoutable ( baleine ), ce monstre de la bouche, sont immédiatement perdu et englouti jusqu'à la mer se retire dans l'goujon dans une grande sécurité, et il dort. "
" และในขณะที่สิ่งอื่น ๆ ไม่ว่าจะเป็นสัตว์หรือเรือที่ใส่ลงใน อ่าวน่ากลัวจากปาก ( Whale's ) ของมอนสเตอร์นี้จะหายไปทันทีและเมื่อกลืนกิน
David, un rédacteur de la Bible, a écrit sous l’inspiration divine : “ Je te louerai de ce que, d’une si redoutable manière, je suis fait si merveilleusement.
ดาวิด ผู้ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”
Un redoutable guerrier, en tout cas.
ไม่ว่าจะตัวอะไร มันก็เป็นนักรบที่เก่งล่ะ
La protection que cette position leur a offerte contre les maladies redoutables transmises par les transfusions de sang ne fait qu’illustrer le bien-fondé de leur obéissance aux lois de Jéhovah Dieu.
การ ปก ป้องกัน ซึ่ง การ ทํา เช่น นี้ จัด ให้ พวก เขา ไว้ จาก โรค อัน ร้ายกาจ ซึ่ง ติด ต่อ โดย ทาง การ ถ่าย เลือด นั้น เป็น อีก ตัว อย่าง หนึ่ง ของ ความ ถูก ต้อง แห่ง การ เชื่อ ฟัง ของ พวก เขา ต่อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา.
Je te louerai de ce que, d’une si redoutable manière, je suis fait si merveilleusement.
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.
Car je suis un grand Roi, [...] et mon nom sera redoutable parmi les nations.
เพราะ เรา เป็น พระ มหา กษัตริย์ และ นาม ของ เรา เป็น ที่ กลัว เกรง ท่ามกลาง ประชาชาติ ทั้ง หลาย.”
Voyez ce qu’a dit à ce sujet le théologien Clark Pinnock: “En reconnaissant son caractère désagréable, ils espèrent prouver leur fidélité indéfectible à la Bible, et un certain héroïsme, par le fait qu’ils croiraient cette redoutable vérité uniquement parce que l’écriture l’enseigne.
นัก เทววิทยา พินน็อก ชี้ ชัด ว่า “โดย การ ยอม รับ ความ น่า สยดสยอง ของ คํา สอน นั้น พวก เขา หวัง จะ พิสูจน์ ความ ซื่อ สัตย์ อย่าง แน่วแน่ ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล และ แสดง วีรกรรม บาง อย่าง ใน การ ที่ พวก เขา เชื่อ สัจธรรม ที่ น่า หวาด กลัว เพียง เพราะ พระ คัมภีร์ สอน เรื่อง นั้น.
L’exil est considéré comme une punition redoutable, parfois pire que la mort.
การ ที่ ผู้ ชาย ต้อง จาก ครอบครัว และ ย้าย ไป อยู่ ที่ ที่ ห่าง ไกล ถือ ว่า เป็น สิ่ง เลว ร้าย ที่ สุด อย่าง หนึ่ง สําหรับ บาง คน สิ่ง นี้ เลว ร้าย ยิ่ง กว่า ความ ตาย ด้วย ซ้ํา!
Son pendant moderne a été envoyé “ avant la venue du grand et redoutable jour de Jéhovah ”.
(มัดธาย 11:12-14; มาระโก 9:11-13) คู่ เทียบ ใน สมัย ปัจจุบัน ของ ท่าน ถูก ส่ง ไป “ก่อน ที่ วัน ใหญ่ อัน น่า สะพรึงกลัว ของ พระ ยะโฮวา จะ มา.”
14 Voici, le temps est pleinement arrivé, ce temps dont il a été parlé par la bouche de Malachie, lorsqu’il a témoigné qu’il [Élie] serait envoyé avant la venue du jour du Seigneur, jour grand et redoutable,
๑๔ ดูเถิด, เวลามาถึงโดยสมบูรณ์แล้ว, ซึ่งพูดไว้โดยปากของมาลาคี—โดยเป็นพยานว่าจะทรงส่งท่าน [เอลียาห์] มา, ก่อนวันสําคัญยิ่งและน่าพรั่นพรึงของพระเจ้าจะมาถึง—
La ruine de l’environnement est à présent ressentie comme un danger autrement plus redoutable que celui d’une guerre nucléaire.
ภัย คุกคาม จาก ความ เสื่อม โทรม ด้าน สิ่ง แวด ล้อม บัด นี้ ส่อ เค้า ทะมึน ยิ่ง กว่า ภัย คุกคาม จาก สงคราม นิวเคลียร์.
Quoique le désert du Sinaï corresponde généralement à la description de “grand et redoutable désert”, les Israélites purent profiter de l’ombre de majestueux palmiers ainsi que d’autres arbres à l’oasis de Feiran.
แม้ โดย ทั่ว ไป แล้ว ป่า ซีนาย จะ เหมาะ กับ คํา พรรณนา ว่า “ป่า ใหญ่ อัน น่า กลัว” ชาว ยิศราเอล สามารถ พัก อย่าง สบาย ใต้ ร่ม ของ ต้น ปาล์ม สูง สง่า และ ต้น ไม้ อื่น ๆ ที่ โอเอซิสเฟรัน.
5 Nous sommes en passe de connaître ces événements à la fois merveilleux et redoutables.
5 ใน อีก ไม่ ช้า เรา จะ ประสบ กับ เหตุ การณ์ ที่ ยอด เยี่ยม และ น่า พรั่นพรึง เหล่า นี้.
Cela déclenchera “le jour de Jéhovah, grand et redoutable”.
พระองค์ จะ เข้า แทรกแซง เพื่อ ปก ป้อง ไพร่ พล ของ พระองค์ และ การ นี้ จะ กระตุ้น ให้ “วัน ใหญ่ อัน น่า สะพรึงกลัว ของ พระ ยะโฮวา” เริ่ม ต้น ทันที.
“ Le jour de Jéhovah est grand et très redoutable, et qui pourra le supporter ? ” — YOËL 2:11.
“วัน แห่ง พระ ยะโฮวา นั้น เป็น วัน ใหญ่ ยิ่ง และ น่า เกรง ขาม นัก; ใคร เล่า อาจ ทน ได้?”—โยเอล 2:11.
Voilà presque trois mille ans, un sage a écrit sous inspiration divine: “De façon redoutable, je suis fait d’une manière merveilleuse.”
เป็น เวลา กว่า สาม พัน ปี มา แล้ว บุรุษ ที่ มี ความ ฉลาด คน หนึ่ง ได้ รับ การ ดลใจ ให้ จารึก ว่า “ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่าเกรงขาม.”
Avec ses 3 000 redoutables dents, le grand requin blanc est sans doute le plus effrayant des poissons carnivores.
ด้วย ฟัน ที่ น่า กลัว 3,000 ซี่ ฉลาม ขาว อาจ เป็น ปลา กิน เนื้อ ที่ น่า กลัว ที่ สุด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ redoutable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ redoutable

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ