regretter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า regretter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regretter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า regretter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คร่ําครวญ, ต้องการ, ตําหนิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า regretter

คร่ําครวญ

verb

ต้องการ

verb

Elle est quand même restée dans le même quartier.
แต่เธอยังต้องการจะอยู่ใกล้ๆ กับบ้านที่เธอเคยอยู่กับโฮป

ตําหนิ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Maman, tu le regrettes?
แม่ฮะ แม่เสียใจมั้ย?
“À présent, je suis moi- même pionnier auxiliaire, dit Enos, mais je regrette de ne pas m’être joint à Mary quand elle était pionnier.
เอนอส บอก ว่า “ตอน นี้ ผม เอง ก็ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ แต่ ผม เสียดาย ที่ ไม่ ได้ ร่วม งาน กับ แมรี ขณะ ที่ เธอ เป็น ไพโอเนียร์.
Chacun contribuait « comme il l’[avait] résolu dans son cœur, non pas à regret ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie » (2 Corinthiens 9:7).
คริสเตียน ทุก คน บริจาค “อย่าง ที่ เขา มุ่ง หมาย ไว้ ใน ใจ ไม่ ใช่ ด้วย ฝืน ใจ หรือ ถูก บังคับ เพราะ ว่า พระเจ้า ทรง รัก ผู้ ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี.”
Le regret ne nous rappelle pas que nous avons mal fait.
ความเสียใจไม่ได้เตือนเราว่าเราทําสิ่งที่ไม่ดี
Sans regret
การ เสีย สละ โดย ไม่ เสียดาย
Tu as vraiment besoin de le regretter.
แกจะต้องเสียใจ
Je le regrette parfois.
เชื่อฉันเถอะ บางครั้งฉันก็ภาวนาว่าฉันเคยเป็น
Reviens de ta colère ardente et regrette le mal que tu veux faire à ton peuple.
ขอ พระองค์ ได้ ทรง หัน กลับ จาก ความ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระองค์, และ ทรง กลับ พระทัย ไม่ ทํา อันตราย อย่าง นี้ ต่อ พลไพร่ ของ พระองค์.
Je regrette vraiment.
ผมเสียใจจริงๆครับ
Je regrette seulement infiniment de vous abandonner en cette grave période de crise.
กระหม่อมเสียใจอย่างสุดซึ้งที่จะต้อง มาทิ้งฝ่าบาทในสถานการณ์เช่นนี้
Vois- tu cet homme, plus âgé, plus sage et plus humble, secouer la tête avec regret tandis qu’il raconte ses propres fautes, sa rébellion et son refus obstiné d’être miséricordieux ?
เรา เห็น ภาพ ชาย ชรา คน หนึ่ง ซึ่ง ตอน นี้ เป็น คน สุขุม และ ถ่อม ตัว มาก ขึ้น กําลัง นั่ง ส่าย ศีรษะ ด้วย ความ เสียใจ เมื่อ เขียน พรรณนา ความ ผิด พลาด และ ความ ดื้อ รั้น ของ ตน รวม ทั้ง เรื่อง ที่ เขา ไม่ ยอม แสดง ความ เมตตา.
Parmi les regrets en bonne position sur notre liste on trouve la carrière, l'amour, la parentalité, diverses décisions et choix sur notre perception de nous- mêmes et comment nous passons notre temps de loisir - ou en fait, plus précisément, comment nous n'arrivons pas à passer notre temps de loisir.
ได้แก่ อาชีพ, ความรัก, การเลี้ยงดูบุตร, การตัดสินใจและตัวเลือกต่างๆ เกี่ยวกับความรู้สึกต่อตัวเองของเรา และการใช้เวลาว่างของเรา
’ Jéhovah a juré (et il n’aura pas de regret) : ‘ Tu es prêtre pour des temps indéfinis à la manière de Melkisédec !
พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิญาณ ไว้ แล้ว, จะ ไม่ ทรง กลับ พระทัย. ท่าน เป็น ปุโรหิต ประจํา อยู่ เป็น นิตย์ ตาม แบบ อย่าง มัลคีเซเด็ก.”
C'est l'une des raisons pour lesquelles Mohammed ne regrette pas d'avoir arrêté ses études après sa blessure.
นี่เป็นหนึ่งในหลายๆ เหตุผล ที่ทําไมโมฮัมเมดถึงไม่เสียใจเลย ที่ลาออกจากโรงเรียน ทันทีหลังจากที่ประสบอุบัติเหตุ
Alors est-ce que ça signifie que tu ne regrettes pas la semaine dernière?
ถ้างั้น นี่ก็ไม่ใช่สิ่งที่คุณเสียใจอาทิตย์ก่อน
Je regrette de ne l'avoir rencontré.
หม่อมฉันคงขายหน้าเป็นอย่างมากถ้าไม่ได้พบองค์ชาย
Mais d'abord je tiens à dire que l'intensité et la persistance avec lesquelles nous faisons l'expérience de ces composantes émotionnelles du regret vont évidemment varier en fonction de la chose spécifique pour laquelle nous éprouvons du regret.
แต่อันดับแรกดิฉันขอพูด ว่าความรุนแรงและความยือเยื้อ ที่เราได้ประสบกับองค์ประกอบต่างๆ ของความเสียใจด้านอารมณ์นั้น เห็นได้ชัดว่าจะแตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับเฉพาะสิ่งที่เรารู้สึกเสียใจ
Ai- je des regrets d’avoir quitté le “ service silencieux ” ?
ผม รู้สึก เสียใจ ไหม ที่ ได้ ออก จาก “ปฏิบัติการ เงียบ”?
Je regrette d'avoir laissé mon père s'immiscer entre nous.
เนธานคะ ฉันขอโทษที่ปล่อยให้พ่อมาขวางกลางระหว่างเรา
Tu vas le regretter.
จบรูปนี้ไม่สวยนะขอบอก
Tu as des regrets de partir sans avoir parlé à Serena?
ลุกเสียใจรึเปล่าที่ออกมาโดยที่ไม่ได้บอกเซรีน่า
Vous n'allez pas regretter votre décision?
คุณจะไม่เสียใจหรอ?
Frère Cutforth est parti, et il n’a pas regretté les sacrifices qu’il a faits.
บราเดอร์ คัทฟอร์ท ไป และ เขา มิ ได้ เสียใจ ใน การ เสีย สละ ที่ ได้ ทํา ไป นั้น.
Je n'ai qu'un regret.
ฉันเสียใจแค่เรื่องเดียว
Tu finiras par le regretter.
นี่มันจะส่งผลร้ายมากกว่าดี

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regretter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ regretter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ