réguler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า réguler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ réguler ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า réguler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จัดระเบียบ, มีอิทธิพล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า réguler

จัดระเบียบ

verb

มีอิทธิพล

verb

DEPUIS des millénaires, des hommes croient que la lune régule certains aspects de la vie terrestre.
เป็นเวลาหลายพันปีมาแล้วที่คนเราเชื่อว่าดวงจันทร์มีอิทธิพลต่อแง่มุมต่าง ๆ ของชีวิตบนแผ่นดินโลก.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les bouffées de chaleur résulteraient d’une influence hormonale sur la partie du cerveau chargée de réguler la température du corps.
เชื่อ กัน ว่า อาการ ร้อน วูบ วาบ สืบ เนื่อง มา จาก ผล กระทบ ทาง ฮอร์โมน ต่อ สมอง ส่วน ที่ ควบคุม อุณหภูมิ ใน ร่าง กาย.
Il se trouve que ces adolescents anormalement agressifs sont des orphelins, réchappés de l’abattage régulateur pratiqué dans le parc national Kruger, qui ont atteint l’état de musth (excitation sexuelle) plusieurs années trop tôt.
ปรากฏ ว่า ช้าง วัยรุ่น ที่ ก้าวร้าว ผิด ปกติ นั้น เป็น ช้าง ซึ่ง ตก มัน หรือ มี ความ รู้สึก ทาง เพศ เร็ว กว่า ปกติ หลาย ปี ช้าง เหล่า นี้ เป็น ช้าง กําพร้า ที่ รอด จาก นโยบาย เลือก ฆ่า ช้าง ของ อุทยาน แห่ง ชาติ ครูเกอร์ ซึ่ง ถูก ย้าย มา ไว้ ที่ นี่.
Dans son estomac, une valve à quatre clapets régule le débit entrant ou sortant.
ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก.
La plupart des tueurs en série sont incapables de contrôler leur impulsions, mais certains semblent être capables de s'auto-réguler.
ฆาตกรต่อเนื่องส่วนใหญ่ ไม่สามารถควบคุมแรงกระตุ้นของตัวเองได้ แต่บางคนสามารถควบคุมตัวเองได้
Eh bien le gouvernement, comme je vous l'ai dit, quand nous étions l'autorité de régulation pour l'épargne et les prêts, nous pouvions seulement nous occuper de notre secteur, et si les gens abandonnaient leur assurance-dépôt fédérale, nous ne pouvions rien leur faire.
รัฐบาลนั้น ก็แบบที่ผมบอกไปแล้ว สมัยที่เรา เป็นผู้ดูแลธุรกิจเงินฝากและสินเชื่อ เราก็ควบคุมได้ แค่ในวงการของเราเท่านั้น ถ้าเกิดใครไม่ขอรับ การคุ้มครองเงินฝากจากรัฐบาล เราก็ทําอะไรเขาไม่ได้
Du point de vue de la neuroscience, en comprenant la neuroscience de ces deux systèmes, nous commençons à comprendre comment le sommeil et la maladie mentale sont produits et régulés dans le cerveau.
ในมุมของประสาทวิทยา จากความเข้าใจ ในเรื่องประสาทวิทยาของสองระบบนี้ พวกเราเพิ่งจะเริ่มที่จะเข้าใจจริงๆว่าระหว่างการนอนหลับ และอาการป่วยทางจิตนั้น ถูกสร้างขึ้นและควบคุมภายในสมอง
” Grâce à un nouveau système (Transmission Based Signalling), le conducteur recevra en cabine les messages radio émanant directement du centre de régulation du trafic.
ระบบ ถ่ายทอด สัญญาณ แบบ ใหม่ จะ ส่ง ข่าวสาร ทาง วิทยุ จาก ศูนย์ อํานวย การ เครือข่าย ทาง รถไฟ ตรง ไป ที่ ห้อง พนักงาน ขับ รถไฟ.
” L’eau régule la température du corps et “ transporte les nutriments et les déchets d’un organe à l’autre à travers le système circulatoire et les structures tissulaires.
น้ํา ไม่ เพียง ควบคุม อุณหภูมิ ร่าง กาย เท่า นั้น แต่ ยัง “นํา สาร อาหาร ไป ให้ และ นํา ของ เสีย มา จาก อวัยวะ ต่าง ๆ โดย ทาง กระแส โลหิต และ ระบบ ต่าง ๆ ใน ร่าง กาย ด้วย.
Régulation, régulation, régulation.
วางระเบียบ วางระเบียบ และวางระเบียบ
Les aliments riches en calcium, tels que les produits laitiers, et en potassium, tels que les bananes, les agrumes, les fruits secs, les pommes de terre, la plupart des légumes verts frais, les fruits à écale (amandes, noisettes, etc.) et les graines, contribuent à la régulation de la contraction musculaire.
อาหาร ที่ อุดม ด้วย แคลเซียม เช่น ผลิตภัณฑ์ นม และ ที่ อุดม ด้วย โพแทสเซียม เช่น กล้วย รวม ทั้ง ผลไม้ จําพวก ส้ม และ ผลไม้ แห้ง, ผัก ที่ มี สี เหลือง แก่, ผลไม้ เปลือก แข็ง, และ เมล็ด พืช จะ ช่วย ควบคุม การ หด ตัว ของ กล้ามเนื้อ.
Seville régule fortement ce commerce.
เมืองเซวิลล์ควบคุมดูแลการค้าขายอย่างเข้มงวด
Ils sont activés par l'intermédiaire d'une protéine régulatrice des gènes appelée FOXO.
และวิธีที่มันเปิดการทํางาน ก็ถูกควบคุมโดย โปรตีนควบคุมยีน ที่เรียกว่า FOXO
Parmi ses nombreuses inventions citons le joint universel (utilisé aujourd’hui dans les moteurs automobiles), le diaphragme à iris (qui règle le diamètre d’ouverture des appareils photo) et le régulateur pour le balancier des montres.
สิ่ง ประดิษฐ์ ของ เขา มี หลาย อย่าง เช่น ข้อ ต่อ ยูนิเวอร์ซัล หรือ ข้อ ต่อ อ่อน ซึ่ง ใช้ ใน รถยนต์ สมัย ปัจจุบัน; กลีบ ช่อง รับ แสง ซึ่ง ใช้ ควบคุม ขนาด รู รับ แสง ของ กล้อง ถ่าย รูป; และ สปริง ที่ ควบคุม เฟือง นาฬิกา.
Cette fonction permet de réguler la quantité de cholestérol sanguin.
การ ทํา เช่น นี้ เป็น การ ควบคุม คอเลสเทอรอล ทั้ง สิ้น ใน เลือด ให้ อยู่ ใน ระดับ พอ เหมาะ.
Certains ont une préférence pour cette machine en raison de la possibilité de réguler la pression manuellement, mais aussi pour le charme de l’objet.
บาง คน ชอบ เครื่อง ต้ม แบบ ลูก สูบ มาก กว่า เพราะ เครื่อง นี้ ให้ โอกาส คุณ ควบคุม เครื่อง เอง และ มี รูป ลักษณะ น่า ดู.
Le régulateur d'Hydra lui a permis de pousser la locomotive à fond.
ไฮดรา ส่งไปเขาได้รับอนุญาตจาก เปิดสนามฝึกหัด
On pense qu’il s’agit d’un mauvais fonctionnement d’un système interne censé réguler la circulation sanguine, comme lorsque vous passez de la station assise à la station debout.
เชื่อ กัน ว่า การ เป็น ลม ดัง กล่าว เกิด จาก การ ที่ ระบบ ใน ร่าง กาย ซึ่ง ควร ควบคุม การ ไหล เวียน ของ เลือด ทํา งาน ผิด ปกติ ไป เช่น เมื่อ คุณ เปลี่ยน จาก ท่า นั่ง ไป เป็น ท่า ยืน เป็น ต้น.
Aujourd'hui, il s'avère que je suis un neuroscientifique, je sais donc que les souvenirs de cette personne, et les horribles nuances émotionnelles qui colorent ces souvenirs, sont principalement régulées par des systèmes neuronaux différents.
จนบัดนี้ ผมกลายเป็นนักประสาทวิทยา ผมจึงได้รู้ว่า ความทรงจําเกี่ยวกับ 'คนนั้น' กับ ความรู้สึกเลวร้าย ที่ปรุงแต่งความทรงจํา แท้จริงแล้ว ควบคุมโดยระบบสมองคนละส่วน
Son organisme est pourvu d’une glande particulière d’hibernation qui régule la chaleur de son corps.
เม่น มี ต่อม จําศีล พิเศษ ซึ่ง ตรวจ วัด ความ ร้อน ใน ร่าง กาย.
Ils souhaitaient voir le gouvernement fixer des objectifs de production, réguler les prix et gérer une grande partie des entreprises.
พวก เขา สนับสนุน ให้ รัฐบาล เป็น ผู้ ตั้ง เป้า การ ผลิต, กําหนด ราคา, และ จัดการ ดําเนิน ธุรกิจ ส่วน ใหญ่ โดย กีด กัน ปัจเจกบุคคล.
Ces données seront utiles dans la régulation des quotas de pêche.
ข้อมูล นี้ จะ ช่วย ใน การ ควบคุม โควตา จับ ปลา.
Donc la capacité du corps humain à réguler l'angiogenèse, quand elle fonctionne correctement, empêche les vaisseaux sanguins de nourrir les cancers.
ดังนั้น ความสามารถในการปรับสมดุล ของกระบวนการสร้างหลอดเลือดของร่างกาย เมื่อทํางานได้อย่างถูกต้อง จะป้องกันหลอดเลือดจากการให้อาหารกับเซลมะเร็ง
Cela régule tout : de la fréquence respiratoire au rythme cardiaque, à la température corporelle, jusqu'à la digestion.
ด้วยเหตุนี้ มันกํากับทุกอย่าง ตั้งแต่อัตราการหายใจ การเต้นของหัวใจ อุณหภูมิของร่างกาย และการย่อย
C'est pour cela qu'on a des mécanismes régulateurs.
นั่นเป็นเหตุผลว่าทําไมคุณถึงมีระบบถ่วงดุลอํานาจ
Après 140 ans de conflit et 100 an de cours d'eau asséchés, une circonstance que la bataille juridique et la régulation n'ont pas résolu, nous organisons une solution qui s'appuie sur le marché, avec un acheteur et un vendeur volontaires -- une solution qui ne nécessite pas de bataille juridique.
หลังจาก140ปีของความขัดแย้ง และ100ปีของลําธารที่แห้งขอด สภาพการณ์ที่การฟ้องร้องและกฎระเบียบ แก้ปัญหาไม่ได้ พวกเราใช้โครงสร้างทางตลาด ที่มีผู้ซื้อและผู้ขายที่สมัครใจ เป็นคําตอบที่ไม่ต้องมีการฟ้องร้อง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ réguler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ réguler

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ