sanitaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sanitaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sanitaire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sanitaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วิชาสุขอนามัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sanitaire

วิชาสุขอนามัย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un service sanitaire efficace pourvoit à l’enlèvement rapide des cadavres, car ils constituent une dangereuse source d’infection tant pour l’homme que pour les animaux.
การ สุขาภิบาล ที่ ถูก หลัก จํา ต้อง มี การ ขจัด ซาก ศพ หรือ ซาก สัตว์ ทันที ซึ่ง อาจ เป็น แหล่ง อันตราย ทํา ให้ เกิด โรค ติด เชื้อ ต่าง ๆ สําหรับ ทั้ง คน และ สัตว์ ได้.
D’après l’UNICEF, c’est parce qu’elle a “ agi rapidement et a été en contact avec les services sanitaires que la maladie de son fils a pu être enrayée ”.
องค์การ ยูนิเซฟ กล่าว ว่า เนื่อง จาก เธอ “ลง มือ ทํา ทันที และ รีบ พา ลูก ไป ศูนย์ บริการ สาธารณสุข ลูก ชาย ของ เธอ จึง หาย ป่วย เร็ว ขึ้น.”
Des millions de personnes resteront toute leur vie sans instruction, sans emploi et mal logées, n’auront jamais accès aux services médicaux, sanitaires et sociaux élémentaires, et ce notamment à cause d’une croissance démographique non maîtrisée.”
หลาย ล้าน คน จะ ดํารง ชีวิต อย่าง ไร้ การ ศึกษา, ว่าง งาน, อยู่ ใน บ้าน ซอมซ่อ และ ปราศจาก ขั้น พื้น ฐาน ทาง ด้าน สุขอนามัย, สวัสดิภาพ และ สุขาภิบาล และ การ ทวี ขึ้น ของ ประชากร โดย ปราศจาก การ ควบคุม ก็ เป็น ปัจจัย ใหญ่ ที่ ก่อ ให้ เกิด ปัญหา ดัง กล่าว.”
Si cela s’avère pratique, il pourrait envisager d’installer une rampe d’accès pour fauteuils roulants, d’aménager des sanitaires appropriés, d’acquérir des écouteurs pour ceux qui entendent mal et de prévoir un endroit pour les chaises spéciales.
หาก เป็น ไป ได้ เขา อาจ พิจารณา ใน เรื่อง ต่าง ๆ เช่น ทาง ลาด สําหรับ เก้าอี้ เข็น, อุปกรณ์ ที่ เหมาะ สม ใน ห้อง น้ํา, หู ฟัง สําหรับ ผู้ ที่ หู ตึง, และ บริเวณ สําหรับ ที่ นั่ง พิเศษ.
Plus de 66 % de cette même population, c’est-à-dire au moins 2,5 milliards de personnes, ne disposent pas d’installations sanitaires satisfaisantes.
มาก กว่า 66 เปอร์เซ็นต์—อย่าง น้อย 2,500 ล้าน คน—ไม่ มี ระบบ สุขาภิบาล ที่ เหมาะ สม.
“Catastrophe sanitaire
โลก เผชิญ หน้า กับ “มหันตภัย ทาง สุขภาพ”
Au nombre des efforts actuellement en cours, mentionnons des mesures sanitaires élémentaires comme un accès suffisant à de l’eau propre, une meilleure nutrition et des notions d’hygiène.
นอก จาก นี้ ยัง มี การ ใช้ มาตรการ ต่าง ๆ เพื่อ จัด หา สิ่ง จําเป็น ด้าน สุขภาพ ขั้น พื้น ฐาน เช่น การ มี น้ํา ดื่ม สะอาด อย่าง พอ เพียง, โภชนาการ ที่ ดี ขึ้น, และ สุข ศึกษา.
” Les titres des journaux annoncent régulièrement des plans de réforme fiscale, de réforme sanitaire, de réforme agricole ou de réforme judiciaire.
เรา อ่าน พาด หัว ข่าว ใน หนังสือ พิมพ์ ซึ่ง ประกาศ ว่า มี แผนที่ จะ ปฏิรูป ภาษี, ปฏิรูป ด้าน สาธารณสุข, ปฏิรูป การ เกษตร, และ ปฏิรูป กฎหมาย.
Ruth Mota, qui travaille pour un organisme d’aide sanitaire (International Health Programs) dont le siège se trouve à Santa Cruz (Californie), a participé à l’organisation de campagnes de prévention et de programmes de soins dans plusieurs dizaines de pays en voie de développement.
รูท โมตา ประจํา กอง แผน งาน เพื่อ สุขภาพ ระหว่าง ประเทศ ใน ซานตา ครูซ แคลิฟอร์เนีย ได้ ช่วย จัด ระเบียบ โครงการ เอา ใจ ใส่ ดู แล และ ป้องกัน เอชไอวี ใน หลาย สิบ ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา.
On déplore que “ 940 millions de personnes, soit près d’un sixième de la population mondiale, vivent déjà dans des quartiers sordides et insalubres, le plus souvent dépourvus d’eau, de système sanitaire, d’équipements collectifs ou de police.
น่า เศร้า “ประชาชน 940 ล้าน คน คือ เกือบ หนึ่ง ใน หก ของ ประชากร โลก อาศัย อยู่ ใน พื้น ที่ สกปรก และ ไม่ ถูก สุขลักษณะ อยู่ แล้ว ซึ่ง ส่วน มาก ไม่ มี น้ํา, ระบบ สุขาภิบาล, สาธารณูปโภค, หรือ สวัสดิการ ตาม ที่ กฎหมาย กําหนด.”
Dans certaines cliniques, infirmières et médecins accepteront également de se charger de l’intervention pour protéger les fillettes des risques et du traumatisme liés à l’absence de précautions sanitaires.
นาง พยาบาล และ แพทย์ ที่ คลินิก บาง แห่ง ก็ ได้ เช่น กัน ใน การ พยายาม ช่วย ป้องกัน เด็ก ผู้ หญิง จาก การ เสี่ยง บาง อย่าง และ จาก ความ บอบช้ํา ทาง จิต ซึ่ง เป็น ผล จาก การ ผ่าตัด ที่ ไม่ ถูก สุขลักษณะ.
Certains pensent que oui. Ils ont espoir que, d’ici à 2015, les dirigeants seront capables d’enrayer la pauvreté et la faim, d’arrêter la propagation du sida, et de réduire de moitié la proportion de ceux qui n’ont pas accès à l’eau potable et aux installations sanitaires. — Voir l’encadré “ Optimisme et réalité ”.
บาง คน บอก ว่า จะ เป็น อย่าง นั้น. พวก เขา หวัง ว่า พอ ถึง ปี 2015 บรรดา ผู้ นํา ต่าง ๆ จะ ทํา ให้ ความ ยาก จน และ ความ หิว โหย ลด ลง, ทํา ให้ การ ระบาด ของ โรค เอดส์ ลด ลง, และ ทํา ให้ คน ที่ ไม่ มี น้ํา สะอาด ดื่ม และ ไม่ มี ระบบ สุขาภิบาล ที่ ดี ลด จํานวน ลง เหลือ เพียง ครึ่ง หนึ่ง ของ ปัจจุบัน.—ดู กรอบ “มอง ใน แง่ ดี หรือ มอง ตาม ความ เป็น จริง?”
L’objectif, proclamait- elle, était de fournir aux pays en développement, avant 1990, un approvisionnement en eau de qualité et des installations sanitaires.
สมัชชา นี้ ประกาศ ว่า เป้าหมาย คือ ที่ จะ จัด ให้ ทุก คน ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา มี การ สุขาภิบาล และ น้ํา สะอาด ใช้ อย่าง ทั่ว ถึง เมื่อ ถึง ปี 1990.
De plus, au cours de ces dernières années, les dépenses sanitaires de 37 des pays les plus défavorisés ont baissé de 50 %.
และ ระหว่าง ไม่ กี่ ปี ผ่าน ไป ใน ประเทศ ชาติ ที่ ยาก จน ที่ สุด ของ โลก 37 ประเทศ การ ใช้ จ่าย ใน ด้าน สุขภาพ ได้ ตก ลง ไป 50 เปอร์เซ็นต์.
Les infections transmises par l’eau contaminée, comme le choléra, constituent rarement un problème quand on dispose d’installations sanitaires et d’eau potable.
โรค ที่ มา กับ น้ํา เช่น อหิวาตกโรค แทบ ไม่ เป็น ปัญหา เมื่อ มี ระบบ สุขาภิบาล อย่าง เพียง พอ และ มี แหล่ง น้ํา ที่ ปลอด ภัย.
Des enquêtes menées par les autorités sanitaires montrent que “ les adolescents qui fument, qui boivent ou qui se droguent sont quatre fois plus enclins à avoir des relations sexuelles précoces ”.
การ ศึกษา โดย เจ้าหน้าที่ ด้าน สุขภาพ เผย ว่า “วัยรุ่น ซึ่ง สูบ บุหรี่, ดื่ม เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์, หรือ ใช้ ยา ผิด กฎหมาย บาง ชนิด มี แนว โน้ม มาก กว่า ถึง สี่ เท่า ที่ จะ มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.”
Souvent, les pauvres sont condamnés à vivre entassés, sans système sanitaire et sans réserve d’eau (potable ou non) suffisante.
บ่อย ครั้ง ความ ยาก จน เป็น เหตุ ให้ ผู้ คน มี ที่ อยู่ อาศัย ไม่ เพียง พอ ซึ่ง มี สภาพ ที่ ขาด สุขลักษณะ, ขาด น้ํา ที่ สะอาด และ ปริมาณ เพียง พอ, และ สภาพ ความ เป็น อยู่ ที่ แออัด คับแคบ.
Depuis quelques années, les services sanitaires californiens mènent une vigoureuse campagne d’information antitabac.
ใน ช่วง ปี หลัง ๆ นี้ สํานักงาน บริการ สาธารณสุข แห่ง แคลิฟอร์เนีย ได้ รณรงค์ ด้าน การ ศึกษา อย่าง แข็งขัน เพื่อ ต่อ ต้าน การ สูบ บุหรี่.
En fait, [l’agence] ONU-Habitat prédit que d’ici 30 ans, 1 personne sur 3 vivra dans une situation pratiquement désespérée, étant privée d’installations sanitaires et d’eau potable, et exposée aux conséquences imminentes du changement climatique, avec les maladies, voire les pandémies, que ces conditions peuvent entraîner. ”
ที่ จริง โครงการ ที่ อยู่ อาศัย ของ สหประชาชาติ [หน่วย งาน หนึ่ง ของ องค์การ สหประชาชาติ] คาด ว่า ภาย ใน สาม สิบ ปี หนึ่ง ใน สาม ของ ประชากร โลก จะ มี ชีวิต อยู่ อย่าง ไร้ ความ หวัง เนื่อง จาก ขาด ระบบ สุขาภิบาล ที่ ดี และ น้ํา สะอาด ผล กระทบ จาก การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ อากาศ ที่ เพิ่ม ขึ้น โรค ต่าง ๆ จะ เพิ่ม ขึ้น และ โรค ระบาด อาจ แพร่ ไป ทั่ว โลก.”
“ Les autorités sanitaires ont beau répéter leurs mises en garde contre l’abus d’antibiotiques, leur message semble rester lettre morte ”, constate le magazine New Scientist.
วารสาร นิว ไซเยนติสต์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ เตือน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า จาก เจ้าหน้าที่ สาธารณสุข เกี่ยว กับ การ ใช้ ยา ปฏิชีวนะ มาก เกิน ไป กําลัง ถูก มอง ข้าม.
Quelles règles sanitaires de la Loi mosaïque prévenaient la propagation des maladies infectieuses ?
กฎ ข้อ บังคับ ด้าน สุขอนามัย ข้อ ใด ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ ที่ ช่วย ป้องกัน การ ระบาด ของ เชื้อ โรค?
15 Selon un rapport de 2009 émis par The Lancet et l’University College de Londres, “ les changements climatiques constituent la plus grande menace sanitaire du XXIe siècle.
15 วารสาร เดอะ แลนเซต และ ยูนิเวอร์ซิตี คอลเลจ แห่ง ลอนดอน รายงาน ไว้ ใน ปี 2009 ว่า “การ เปลี่ยน แปลง ของ ภูมิอากาศ เป็น ภัย คุกคาม ที่ ใหญ่ ที่ สุด ต่อ สุขภาพ ของ ผู้ คน ทั่ว ทั้ง โลก ใน ศตวรรษ ที่ 21.
“ Une transfusion sur trois a été administrée alors que, selon les normes sanitaires de [Nouvelle-Galles du Sud], elle n’aurait pas dû l’être, déclare le journal australien Sydney Morning Herald.
หนังสือ พิมพ์ ซิดนีย์ มอร์นิง เฮรัลด์ ของ ออสเตรเลีย รายงาน ว่า “หนึ่ง ใน สาม ของ การ ถ่าย เลือด ที่ ทํา กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน นั้น ตาม ข้อ แนะ ด้าน สุขภาพ ของ [รัฐ นิวเซาท์เวลส์] แล้ว ไม่ น่า จะ มี การ ถ่าย เลือด.
Savez-vous combien de règles sanitaires et de sécurité vous enfreignez?
นายรู้มั้ยว่าสุขภาพ กับเครื่องรักษาความปลอดภัยเสียกายไปเท่าไร?
En attendant, en Afrique et en Asie, l’inspection sanitaire du ciel poursuit modestement son travail ingrat.
ใน ขณะ เดียว กัน ใน ทวีป แอฟริกา และ เอเชีย แร้ง ยัง คง ปฏิบัติ งาน ซึ่ง ไม่ มี ใคร หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ถ่อม ตน ต่อ ไป นั่น คือ งาน ของ เจ้าหน้าที่ สุขาภิบาล ประจํา ฟาก ฟ้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sanitaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ sanitaire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ