spontané ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า spontané ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spontané ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า spontané ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งสมัครใจ, ซึ่งไม่เตรียมล่วงหน้า, ซึ่งรับอาสา, อาสาสมัคร, อส. หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า spontané
ซึ่งสมัครใจ(willing) |
ซึ่งไม่เตรียมล่วงหน้า(spontaneous) |
ซึ่งรับอาสา(voluntary) |
อาสาสมัคร
|
อส.
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
S’ils ne donnent pas facilement des conseils de façon spontanée, il vous faudra les puiser. หาก คน เหล่า นี้ ไม่ มี แนว โน้ม ที่ จะ เสนอ คํา แนะ นํา ให้ เอง โดย สมัคร ใจ แล้ว คุณ อาจ ต้อง ชักจูง เขา ให้ พูด ออก มา. |
Pierre a laissé le souvenir de quelqu’un de spontané, mais aussi d’honnête. เปโตร เป็น ที่ ระลึก ถึง เนื่อง ด้วย บุคลิก ที่ หุนหันพลันแล่น แต่ ก็ ซื่อ ตรง |
Fin du mois d’octobre 1977 : l’OMS identifie le dernier cas connu de variole spontanée. ช่วง ปลาย เดือน ตุลาคม 1977 องค์การ อนามัย โลก พบ ผู้ ป่วย โรค ไข้ ทรพิษ ที่ เกิด ขึ้น เอง ตาม ธรรมชาติ ราย สุด ท้าย เท่า ที่ รู้ จัก กัน. |
Vous pouvez exprimer votre reconnaissance par un intérêt spontané pour l’étude familiale. คุณ สามารถ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ได้ ด้วย การ เอา ใจ ใส่ ใน การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว โดย ไม่ ต้อง ถูก บังคับ. |
Tu es spontanée et joyeuse. คุณเป็นธรรมชาติและสนุกสนาน |
Mais quel encouragement lorsque des compliments spontanés nous sont faits sur la mise et la conduite de nos enfants et de nous- mêmes ! แต่ ช่าง เป็น การ ให้ กําลังใจ อะไร เช่น นั้น เมื่อ เรา รับ คํา ชม โดย ไม่ คาด หมาย เนื่อง ด้วย การ แต่ง กาย และ การ ประพฤติ ที่ มี มาตรฐาน สูง ของ บุตร หลาน วัย หนุ่ม สาว และ ของ เรา เอง! |
Cette trêve spontanée montre que même des soldats préparés à la guerre aspirent à la paix. การ หยุด ยิง ที่ เป็น ไป เอง เช่น นั้น ชวน ให้ คิด ว่า แม้ แต่ ทหาร หลาย คน ที่ ได้ รับ การ ฝึก มา นั้น ก็ ยัง ใฝ่ หา สันติภาพ มาก กว่า สงคราม. |
Nous allons nous intéresser au jeu physique, qui est un désir spontané de nous soustraire à la gravité. เรากําลังมองการเล่นทางร่างกาย ซึ่งเป็นความปราถนาโดยธรรมชาติ ที่จะเอาชนะแรงดึงดูดของโลก |
Était-ce spontané? มันเกิดขึ้นเองใช่มั้ย? |
Cependant, elles risquent un affaissement spontané des alvéoles pulmonaires ; lorsque cela se produit, il est important de consulter rapidement un médecin. กระนั้น ภาวะ โพรง เยื่อ หุ้ม ปอด มี อากาศ ชนิด เกิด เอง (spontaneous lung collapse) อาจ เกิด ขึ้น ใน บาง ครั้ง และ เมื่อ เกิด ขึ้น การ ได้ รับ การ ดู แล จาก แพทย์ โดย ทันที เป็น สิ่ง สําคัญ. |
Votre participation régulière et spontanée à cette activité encouragera vos compagnons à s’y dépenser davantage. การ ที่ คุณ เต็ม ใจ และ เข้า ร่วม เป็น ประจํา สามารถ หนุน ใจ เพื่อน ๆ ของ คุณ ให้ กระตือรือร้น มาก ขึ้น. |
Le Korea Times a rapporté : “ Jamais dans leur histoire les Coréens n’ont versé en même temps autant de larmes de joie de façon aussi spontanée. ” หนังสือ พิมพ์ โคเรีย ไทมส์ รายงาน ว่า “ไม่ เคย มี ครั้ง ใด ใน ประวัติศาสตร์ ที่ ประชาชน เกาหลี จะ พร้อม ใจ กัน หลั่ง น้ําตา แห่ง ความ ปีติ ยินดี ออก มา เอง อย่าง มาก มาย เช่น นี้.” |
L’atmosphère initiale était réductrice, nous dit- on, parce qu’autrement la génération spontanée de la vie n’aurait pas pu se produire. มี การ กล่าว ว่า บรรยากาศ ตอน แรก ๆ เป็น แบบ รี ดัก ชัน เพราะ ถ้า ไม่ เช่น นั้น ชีวิต จะ ไม่ อาจ เกิด เอง ได้. |
11 Contrairement à l’effroi mêlé d’admiration que nous inspirent la puissance et la majesté de la nature, la crainte de Dieu n’est pas spontanée. 11 ไม่ เหมือน กับ ความ เกรง ขาม ที่ มี โดย สัญชาตญาณ ซึ่ง เรา รู้สึก เมื่อ เผชิญ กับ อํานาจ และ ความ ยิ่ง ใหญ่ ของ ธรรมชาติ ความ เกรง กลัว พระเจ้า ไม่ เกิด ขึ้น เอง โดย อัตโนมัติ. |
Ces actes avaient été orchestrés par les S.S. comme “démonstrations spontanées” de l’hostilité du peuple à l’égard des Juifs. ปฏิบัติการ เหล่า นี้ หน่วย เอสเอส ได้ เตรียม แผน ขึ้น แต่ ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า เป็น “การ ประท้วง ที่ เกิด ขึ้น เอง” ของ ประชาชน ต่อ พวก ยิว. |
Aucune théorie expliquant la génération spontanée de la vie n’a pu être vérifiée par l’observation. ไม่ มี ทฤษฎี ใด ๆ เกี่ยว กับ เรื่องนี้ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน โดย การ สังเกต. |
Il entreprit donc des expériences destinées à donner le coup de grâce à la théorie de la génération spontanée. ดัง นั้น เขา จึง ดําเนิน การ ทดลอง ต่าง ๆ โดย ตั้งใจ จะ หักล้าง แนว ความ คิด เรื่อง การ เกิด ชีวิต จาก สิ่ง ไร้ ชีวิต เสีย ให้ เด็ดขาด. |
Dans une présentation magistrale devant un parterre d’hommes de science, Louis Pasteur a brillamment réfuté point par point la théorie de la génération spontanée. ใน การ บรรยาย อย่าง ชํานาญ ต่อ หน้า คณะ กรรมาธิการ นัก วิทยาศาสตร์ หลุยส์ ปาสเตอร์ ได้ พิสูจน์ ที ละ จุด ๆ เพื่อ หักล้าง ทฤษฎี ที่ ว่า ชีวิต เกิด จาก สิ่ง ไร้ ชีวิต อย่าง เป็น ผล สําเร็จ. |
D’une manière typiquement africaine, c’est-à-dire spontanée, d’importants groupes de personnes qui manifestent de l’intérêt se réunissent autour du missionnaire pour écouter ce qu’il dit. ผู้ คน กลุ่ม ใหญ่ ที่ แสดง ความ สนใจ ซึ่ง ส่ง เสียง ดัง ตาม แบบ ฉบับ ของ ชาว แอฟริกัน พา กัน ล้อม วง อยู่ รอบ ๆ พวก มิชชันนารี เพื่อ ฟัง สิ่ง ที่ พวก เขา พูด. |
Tandis que vous grandirez et que votre taux d’hormones se stabilisera, vous vous apercevrez que cette excitation spontanée surviendra moins souvent. เมื่อ คุณ โต ขึ้น และ ฮอร์โมน ทํา งาน ใน ระดับ ปกติ คุณ จะ พบ ว่า การ ปลุก เร้า ที่ เกิด จาก ตัว เอง จะ เกิด ขึ้น น้อย ลง ๆ. |
Rien ne nous interdit d’applaudir s’il s’agit d’une réaction spontanée, par exemple quand un élève vient de présenter son premier exposé. ไม่ มี กฎ ห้าม การ ปรบ มือ ถ้า การ ทํา เช่น นั้น เป็น การ แสดง ออก ตาม ธรรมชาติ เช่น หลัง จาก นัก เรียน ทํา ส่วน มอบหมาย ใน โรง เรียน เป็น ครั้ง แรก. |
Voici la vraie définition : le gribouillage est le fait faire des marques spontanées pour vous aider à réfléchir. นี่คือคํานิยามที่แท้จริงของดูเดิล การดูเดิลจริงๆ แล้ว คือการวาดเขียนบางสิ่งออกมาจากสัญชาตญาณเพื่อช่วยในการคิด |
Quand la communication et le dialogue sont spontanés et que personne ne craint d’être critiqué ou trahi, l’intimité se renforce. ตราบ ที่ การ ติด ต่อ สื่อ ความ และ การ แสดง ออก เป็น ไป อย่าง อิสระ และ สะดวก ใจ และ ไม่ มี ใคร กลัว จะ ถูก วิพากษ์วิจารณ์ หรือ ถูก ดุ ความ ใกล้ ชิด สนิทสนม ก็ ย่อม เจริญ งอกงาม. |
12 Cela nous aide à comprendre que des actions contraires à la sainteté ne sont pas simplement spontanées ou sans fondement préalable. 12 ข้อ นี้ ช่วย ให้ เรา เข้าใจ ว่า การ กระทํา ที่ ไม่ บริสุทธิ์ ไม่ ใช่ แค่ สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เอง หรือ โดย ไม่ มี มูล เหตุ มา ก่อน. |
Tu aimes être spontané, et pas réglé comme du papier à musique. คุณ ชอบ ทํา อะไร ตาม ใจ ตัว เอง ไม่ ชอบ ถูก ผูก มัด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spontané ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ spontané
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ