surveiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า surveiller ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ surveiller ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า surveiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ควบคุม, พิสูจน์ว่าเป็นความจริง, เฝ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า surveiller

ควบคุม

verb

Et pour le moment, la scène de crime n'est pas surveillée.
สถานที่เกิดเหตุปลอดภัยการควบคุมดูแล จนกระทั้งถึงตอนนี้

พิสูจน์ว่าเป็นความจริง

verb

เฝ้า

verb

Je sais pas, ils me surveillent de près.
ผมไม่รู้ซิ ผมหมายความว่า พวกนั้น เฝ้าผมอย่างใกล้ชิดเลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Et je le ferai pour Patricia, mon homonyme, un des premiers tapirs que nous ayons capturés et surveillés en forêt atlantique il y a des années. Et pour Rita et son bébé Vincent au Pantanal.
ฉันจะทําไปเรื่อยๆ เพื่อแพทริเซีย สมเสร็จตัวนึงที่เราจับและติดตามมันที่ป่าแอตแลนติก เมื่อหลายปีก่อน เพื่อริตาและลูกน้อยของมัน วินเซ็นท์ ที่แพนทานัล
On a intérêt à la surveiller alors.
งั้นผมคงต้องคอยจับตาดูหล่อนไว้ให้ดีกว่านี้
Diantre, surveille ton langage!
มันต้องอย่างนี้สิไอ้หนู
Depuis combien de temps la Sécurité Intérieure me surveille?
นานแค่ไหนแล้วที่ กระทรวงความมั่นคงคอยจับตาดูผม?
• Chargerez- vous des personnes sérieuses d’en surveiller le service ?
• จะ มี ผู้ ดู แล รับผิดชอบ การ แจก จ่าย แอลกอฮอล์ ไหม?
Luc 2:8-14 décrit ce qui se passe ensuite : “ Il y avait aussi dans ce même pays des bergers qui vivaient en plein air et qui, la nuit, passaient les veilles à surveiller leurs troupeaux.
ลูกา 2:8-14 พรรณนา ถึง เหตุ การณ์ ที่ ติด ตาม มา ว่า “ใน เมือง นั้น มี คน เลี้ยง แกะ อยู่ ใน ทุ่ง นา เฝ้า ฝูง แกะ ของ เขา ใน เวลา กลางคืน.
Le Bureau me surveille peut-être, mais je vous surveille aussi.
รัฐอาจจะจับตาดูฉันอยู่ แต่ฉันก็จับตาดูคุณอยู่เหมือนกัน
Tu m'surveilles pendant que j'surveille les chèvres?
เจ้าคอยดูข้า ส่วนข้าคอยดูแพะ
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor.
ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก.
Une femme juive capable avait pratiquement carte blanche pour ‘surveiller les faits et gestes de sa maisonnée’.
ภรรยา ชาว ยิว ที่ มี ความ สามารถ มี เสรีภาพ มาก ที เดียว ใน การ “ดู แล การ งาน ใน ครัว เรือน ของ เธอ.”
Je te surveille.
ผมจะดูซิว่า.
Il a laissé David, le plus jeune, surveiller les moutons.
ดาวิด บุตร ชาย คน สุด ท้อง ถูก ทิ้ง ไว้ ให้ เฝ้า ดู แล ฝูง แกะ.
Il nous faut donc apprendre à surveiller notre langue.
ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง ต้อง เรียน รู้ ที่ จะ ระวัง คํา พูด.
Surveille ta langue dans ma maison!
คุณดูลิ้นของคุณในบ้านของฉัน!
McGuire les as tous surveillé.
แมคไควร์เฝ้าตามดูพวกเขาอยู่
Nixon l'avait chargé de nous surveiller, de s'assurer qu'on ne faisait pas de vagues.
นิกสันเค้าตามดูกลุ่มพวกเรา คอยติดตามดูไม่ให้ก่อเรื่อง
Installé près de la vitre pour surveiller les voitures qui arrivaient.
เขานั่งโต๊ะข้างกระจก เพื่อจะได้เห็นคนที่ขับรถผ่านไปมา
Faites aussi surveiller le sud de Manhattan.
กระจายกําลังออกไปให้ทั่ว ทางใต้ของแมนฮัตตัน
Lorsque David apparaît dans le récit biblique, il est un jeune berger chargé de surveiller les moutons de son père.
ครั้ง แรก ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง ดาวิด เขา ยัง เป็น เด็ก อยู่. ตอน นั้น เขา มี หน้า ที่ ดู แล ฝูง แกะ ของ พ่อ.
Ce n’est pas simplement poser le sandwich grillé sur la poêle puis l’oublier, c’est le surveiller et le retourner régulièrement pendant la cuisson.
ความอดทนไม่ใช่แค่วางแซนด์วิชกริลชีสไว้บนกระทะแล้วลืม แต่เฝ้าดูและพลิกแซนต์วิชเมื่อถึงเวลา
Vous devez être surveillé.
คุณต้องการ การตรวจสอบ
Ces programmes visent entre autres choses à surveiller de plus près l’usage des antimicrobiens et les microbes résistants, à améliorer le contrôle des infections, à faire un bon usage des antimicrobiens en médecine et dans l’agriculture, à effectuer des recherches pour comprendre le phénomène de résistance, et à élaborer de nouveaux médicaments.
โครงการ เหล่า นี้ รวม ถึง การ เก็บ บันทึก เรื่อง การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ และ จุลชีพ ที่ ดื้อ ยา, การ ปรับ ปรุง วิธี ควบคุม การ ติด เชื้อ, การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ ใน ทาง การ แพทย์ และ การ เกษตร อย่าง เหมาะ สม, การ ค้นคว้า เพื่อ เข้าใจ เรื่อง การ ดื้อ ยา, และ การ พัฒนา ยา ตัว ใหม่ ๆ.
Il m'a demandé de vous surveiller.
เขาบอกให้ข้าเฝ้าท่านไว้
On va surveiller un moment, mais on ne peut pas rester indéfiniment juste pour satisfaire les caprices de Cutter.
แต่เราไม่ควรอยู่นาน แค่ให้คัทเตอร์พอใจก็พอ
Honnête signifie qui surveille où va l'argent.
ขาวสะอาดในที่นี้ หมายถึงตรวจสอบการใช้เงินได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ surveiller ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ surveiller

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ