veau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า veau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ veau ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า veau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลูกโค, น่อง, ลูกช้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า veau

ลูกโค

noun

36 Le veau d’or
36 ลูกโคทองคํา

น่อง

noun

ลูกช้าง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

le veau, le lion* et l’animal engraissé seront tous ensemble*+ ;
ลูก วัว กับ สิงโต และ พวก สัตว์ ตัว อ้วน พี จะ อยู่ รวม กัน*+
le veau de Samarie sera réduit en éclats.
รูป ลูก วัว ของ สะมาเรีย จะ ต้อง แตก เป็น ชิ้น ๆ
L’aborderai- je avec des holocaustes, avec des veaux âgés d’un an ?
ข้าพเจ้า ควร เข้า เฝ้า พระองค์ ด้วย เครื่อง บูชาเผา ที่ ถวาย ทั้ง ตัว หรือ ด้วย ลูก วัว อายุ หนึ่ง ขวบ หรือ?
Comme ses prédécesseurs sur le trône d’Israël, il a cherché à affermir sa position en perpétuant le culte du veau.
ดัง นั้น เช่น เดียว กับ กษัตริย์ องค์ ก่อน ๆ ของ อิสราเอล เขา พยายาม ให้ สอง อาณาจักร อยู่ ต่าง หาก จาก กัน ด้วย การ ปล่อย ให้ การ นมัสการ รูป โค ดําเนิน ต่อ ไป.
Bien que les Israélites l’aient persuadé de fabriquer un veau, il a par la suite prouvé qu’il n’était pas de cœur avec eux. Il s’est en effet joint aux fils de Lévi, qui ont pris position pour Jéhovah (Ex.
แม้ ว่า ประชาชน ชักชวน อาโรน ให้ ทํา รูป โค ทองคํา แต่ ใน ภาย หลัง ท่าน แสดง ให้ เห็น ว่า ใน ส่วน ลึก ของ หัวใจ ท่าน ไม่ ได้ เห็น ชอบ กับ พวก เขา เพราะ ท่าน และ คน ที่ อยู่ ใน ตระกูล เลวี เลือก อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา.
Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau rendent ainsi Ésaïe 11:6: “Le loup résidera temporairement avec l’agneau mâle, et le léopard se couchera avec le chevreau, et le veau, et le jeune lion à crinière, et l’animal bien nourri, tous ensemble; et un petit garçon sera leur conducteur.”
ใน พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ยะซายา 11:6 อ่าน ว่า “สุนัข ป่า จะ อาศัย อยู่ กับ ลูก แกะ พัก หนึ่ง และ แม้ เสือ ดาว จะ นอน กับ ลูก แพะ และ ลูก โค กับ ลูก สิงโต และ สัตว์ ที่ ถูก เลี้ยง อย่าง ดี จะ อยู่ ด้วย กัน; และ เพียง เด็ก ชาย เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ นํา.”
À son retour, Moïse a trouvé cette foule de rebelles en train de manger, de boire, de danser et de se prosterner devant un veau d’or !
เมื่อ โมเซ กลับ มา ท่าน ได้ เห็น กลุ่ม คน กบฏ เหล่า นี้ กําลัง กิน, ดื่ม, เต้น รํา, และ ก้ม กราบ รูป วัว ทองคํา!
Le veau d’or
รูป โค ทองคํา
Après tout, il ressemblait à un veau qui n’a pas été dressé.
ที่ จริง พวก เขา เป็น เหมือน ลูก วัว ที่ ยัง ไม่ เคย ถูก ฝึก.
Ils voient aussi ‘ des loups de mer de la taille d’un veau, ainsi que des oies noires et blanches qui nagent sous l’eau, mangent du poisson et ont un bec comme celui des corneilles ’.
นอก จาก นี้ พวก เขา สังเกต เห็น ‘หมา ป่า น้ํา ขนาด เท่า ลูก วัว อีก ทั้ง ห่าน สี ดํา ตัด ขาว ที่ ดํา น้ํา, กิน ปลา, และ มี จะงอย ปาก เหมือน อีกา.’
ils mangent les béliers du troupeau et les veaux* engraissés+.
จับ ลูก แกะ กับ ลูก วัว อ้วน ๆ จาก ฝูง มา กิน+
“ Tu m’as corrigé, [...] comme un veau qui n’a pas été dressé.
‘พระองค์ ได้ ตี โบย ข้าพเจ้า . . . ดุจ วัว ตัว ผู้ ที่ ยัง ไม่ คุ้น เคย แก่ แอก.’
Peu après que les Israélites eurent adoré le veau d’or dans le désert et que les coupables eurent été exécutés, Moïse demanda à Jéhovah : “ S’il te plaît, fais- moi voir ta gloire.
ไม่ นาน หลัง จาก ที่ ชาว อิสราเอล นมัสการ รูป โค ทองคํา ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ผู้ ทํา ผิด ถูก ประหาร โมเซ ทูล วิงวอน พระ ยะโฮวา ว่า “ขอ ทรง โปรด สําแดง สง่า ราศี ของ พระองค์ แก่ ข้าพเจ้า เถิด.”
Veau, bœuf et porc.
เนื้อลูกวัว เนื้อวัว และ หมู
Comment les Israélites ont- ils péché en rapport avec le veau d’or ?
โดย วิธี ใด พวก ยิศราเอล ทํา บาป เกี่ยว ข้อง กับ ลูก โค ทองคํา?
Nous avions une vache, un veau, des porcs et des poulets — c’était une bonne couverture qui nous a permis d’aider de jeunes chrétiens recherchés pour avoir prêché le Royaume de Dieu.
เรา มี แม่ วัว, ลูก วัว, หมู, และ ไก่—ซึ่ง ทุก อย่าง ถูก ใช้ เป็น เครื่อง พราง ตา ที่ เหมาะ สม สําหรับ งาน ของ เรา ใน ด้าน การ ช่วยเหลือ เพื่อน คริสเตียน หนุ่ม ๆ ใน ยาม ถูก ล่า ตัว จับ เข้า คุก เพราะ การ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Nous attendons ensemble avec confiance l’heureux jour où tous ceux qui craignent Jéhovah verront le soleil de sa faveur ‘paraître à coup sûr, avec la guérison dans ses ailes; et vraiment nous sortirons et nous martèlerons le sol comme des veaux engraissés’. — Malachie 4:2.
เรา ทั้ง สอง กําลัง คอย ท่า ด้วย ความ เชื่อ มั่น ถึง วัน ที่ มี ความ สุข เมื่อ ทุก คน ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา จะ ได้ เห็น แสง อาทิตย์ แห่ง ความ โปรดปราน “ซึ่ง มี ปีก เยียว ยา รักษา ได้, ขึ้น ส่อง ให้ [เรา], และ [เรา] จะ ออก ไป โลด เต้น ดุจ ลูก วัว ซึ่ง ออก มา จาก โรง.”—มาลาคี 4:2.
Par ailleurs, Ésaïe 11:6-9 promet que, dans le Paradis, les animaux seront en paix entre eux: “Le loup résidera temporairement avec l’agneau mâle, et le léopard se couchera avec le chevreau, et le veau, et le jeune lion à crinière, et l’animal bien nourri, tous ensemble; et un petit garçon sera leur conducteur.
นอก จาก นั้น ยะซายา 11:6-9 ยัง ให้ คํา สัญญา เรื่อง สันติภาพ ระหว่าง สัตว์ ต่าง ๆ ใน อุทยาน ดัง นี้: “สุนัข ป่า จะ นอน ปะปน กับ ลูก แกะ และ เสือ ดาว จะ นอน ปะปน กับ ลูก แพะ และ ลูก โค กับ ลูก สิงโต จะ หา กิน อยู่ ด้วย กัน และ เด็ก เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา.
Non seulement il perpétua le culte corrompu du veau qui se pratiquait dans le pays, mais encore il épousa Jézabel, princesse étrangère, introduisant ainsi le culte du faux dieu Baal sous une forme plus violente que ce que le pays avait jamais connu. — 1 Rois 16:30-33.
เขา ไม่ เพียง แต่ ทํา ให้ การ นมัสการ โค อัน เสื่อม ทราม ของ ประเทศ ดําเนิน ต่อ ไป เท่า นั้น แต่ ทว่า เขา ได้ สมรส กับ อีซาเบ็ล เจ้า หญิง ต่าง ชาติ โดย วิธี นี้ จึง นํา การ นมัสการ พระ เท็จ บาละ ใน รูป แบบ ที่ มี อิทธิพล มาก ยิ่ง กว่า ที่ ประเทศ เคย รู้ จัก นั้น เข้า มา.—1 กษัตริย์ 16:30-33.
C’est ainsi que le culte du veau est devenu la religion d’État du royaume d’Israël. — 2 Chroniques 11:13-15.
การ บูชา รูป ลูก วัว จึง ได้ กลาย มา เป็น ศาสนา ประจํา ชาติ ของ อาณาจักร อิสราเอล.—2 โครนิกา 11:13-15.
Puisque Jéhovah interdit l’idolâtrie, pourquoi n’a- t- il pas puni Aaron pour avoir fabriqué le veau d’or ?
เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง ห้าม การ ไหว้ รูป เคารพ เหตุ ใด พระองค์ จึง ไม่ ลง โทษ อาโรน เมื่อ เขา ทํา รูป โค ทองคํา?
Pour dissuader le peuple d’aller adorer à Jérusalem, Yarobam érige deux veaux d’or, l’un à Dân, l’autre à Béthel.
เพื่อ กัน ไม่ ให้ ประชาชน ไป ร่วม การ นมัสการ ที่ กรุง เยรูซาเลม ยาราบะอาม จึง ตั้ง ลูก วัว ทองคํา ขึ้น สอง ตัว ที่ เมือง ดาน ตัว หนึ่ง และ ที่ เบทเอล อีก ตัว หนึ่ง.
Pourquoi Aaron a- t- il consenti à fabriquer le veau d’or ?
เหตุ ใด อาโรน จึง ยอม ทํา รูป โค ทองคํา?
Figurément, pour reprendre les termes de Malachie, ceux qui seront guéris ‘sortiront et martèleront le sol comme des veaux engraissés’ qu’on vient de lâcher de l’étable.
(มัดธาย 4:23; วิวรณ์ 22:1, 2, ล. ม.) ใน เชิง เปรียบ เทียบ แล้ว ดัง มาลาคี ได้ กล่าว ผู้ ที่ ได้ รับ การ รักษา จะ “ออก ไป และ โขก พื้น ดิน เหมือน ลูก วัว อ้วน พี” ที่ เพิ่ง ถูก ปล่อย ออก จาก คอก.
21 Même ses mercenaires au milieu d’elle sont comme des veaux engraissés ;
21 แม้ แต่ ทหาร ที่ พวก เขา จ้าง มา ก็ เป็น เหมือน ลูก วัว ที่ อุ้ย อ้าย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ veau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ