vigor ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vigor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vigor ใน สเปน

คำว่า vigor ใน สเปน หมายถึง ความแข็งแรง, การอยู่รอดของสิ่งมีชีวิต, กําลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vigor

ความแข็งแรง

noun

Pero si esta permanece intacta, vuelve a brotar con vigor renovado.
ตราบใดรากยังอยู่ ต้นไม้นี้จะงอกขึ้นมาอีก แถมยังกลับแข็งแรงเหมือนเดิมด้วย.

การอยู่รอดของสิ่งมีชีวิต

noun

กําลัง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Como explica The Universal Jewish Encyclopedia: “El celo fanático de los judíos en la Gran Guerra contra Roma (66-73 E.C.) recibía vigor de su creencia de que la era mesiánica estaba cerca.
ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว.
Con un largo alcance, eso por no mencionar su vigor y astucia por lo que no se me ocurre nadie mejor para unirse a mí como vicedirector que Eli James.
ซึ่งเป็นเหตุผลให้ฉันนึกไม่ออกเลยว่า จะมีใครเหมาะ ที่จะเป็นประธานร่วมกับฉัน มากไปกว่าอีไล เจมส์
Al encontrar vendedores y cambistas en el templo, toma un látigo y los echa de allí con tal vigor que sus discípulos reconocen el cumplimiento de la profecía: “El celo por tu casa me consumirá”.
เมื่อ พบ พ่อค้า เร่ และ คน รับ แลก เงิน ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง เอา แส้ และ ขับ ไล่ คน เหล่า นั้น ออก ไป ด้วย ความ ร้อน ใจ จน เหล่า สาวก ของ พระองค์ มอง ออก ถึง ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ที่ ว่า “น้ํา ใจ แรง กล้า เพื่อ ราช นิเวศ ของ พระองค์ จะ เผา ผลาญ ข้าพเจ้า.”
En enero entrarán en vigor algunos cambios con el fin de ayudarnos a obtener el máximo provecho de esta provisión.
ใน เดือน มกราคม จะ มี การ ปรับ เปลี่ยน บาง อย่าง ที่ จะ ช่วย ให้ นัก เรียน ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ จัด เตรียม นี้.
Organismos que, por su presencia o vigor, indican las condiciones químicas o físicas particulares de un lugar
สิ่งมีชีวิตที่ปรากฎหรือเจริญเติบโตได้ดีเฉพาะในสภาพทางเคมีหรือทางกายภาพที่จําเพาะของพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
Que su carne se haga más fresca que en la juventud; que vuelva a los días de su vigor juvenil’” (Job 33:23-26).
เนื้อ ของ เขา ก็ จะ กลับ เปล่ง ปลั่ง ยิ่ง กว่า เนื้อ ของ เด็ก, และ ความ หนุ่มแน่น ของ เขา ก็ จะ กลับ คืน มา.’
Sarah, que es enfermera, comenta: “Dedico tiempo a mirar las fotografías de la época en la que el paciente todavía estaba lleno de vigor.
ซาราห์ ซึ่ง เป็น พยาบาล บอก ว่า “ดิฉัน ใช้ เวลา ดู รูป ของ ผู้ ป่วย ตอน ที่ เขา ยัง แข็งแรง.
16 Por más de 70 años ya, y con mayor vigor que nunca, los siervos de Dios han advertido a la gente sobre la actividad engañosa del hombre del desafuero.
16 บัด นี้ เป็น เวลา กว่า เจ็ด สิบ ปี แล้ว ด้วย พลัง อัน เข้มแข็ง ยิ่ง กว่า ที่ เคย ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ได้ เตือน ประชาชน ให้ ระวัง การ หลอก ลวง ของ คน นอก กฎหมาย.
Cincuenta y una naciones adoptaron esta carta, entre ellas la ex Unión Soviética, y cuando entró en vigor, el 24 de octubre de 1945, fue como si la difunta Sociedad de Naciones ascendiera del abismo.
มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง.
Hurtan el vigor y el efecto de lo que la Biblia realmente dice.
พวก เขา ขโมย พลัง และ ผล กระทบ ของ สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ กล่าว ไว้ อย่าง แท้ จริง.
Para evitar el desastre tenemos que remar con vigor río arriba contra la fuerte corriente.
ที่ จะ เลี่ยง ความ หายนะ เรา ก็ ต้อง พาย เรือ ทวน กระแส น้ํา ที่ ไหล แรง.
Los cristianos ungidos sabían que la gran comisión de Jesús aún seguía en vigor.
คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ทราบ ว่า งาน มอบหมาย ใหญ่ โต ที่ พระ เยซู มอบ ให้ นั้น ยัง ไม่ เสร็จ สิ้น.
Si bien oficialmente el Edicto de Nantes estuvo en vigor durante casi noventa años, un historiador dice que ya estaba “agonizando cuando se acabó con él, en 1685”.
แม้ ว่า ราชกฤษฎีกา แห่ง นองเต ใช้ บังคับ นาน เกือบ 90 ปี นัก ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า ราชกฤษฎีกา ฉบับ นี้ “สิ้น สภาพ เมื่อ ถูก เพิกถอน ใน ปี 1685” แล้ว.
¿Qué ha ayudado a cristianos de muchos años de experiencia a permanecer saludables en la fe y mantener su vigor espiritual?
อะไร ช่วย ให้ คริสเตียน ที่ รับใช้ มา นาน หลาย ปี รักษา ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง และ คง ความ แข็งขัน ฝ่าย วิญญาณ ไว้ ได้?
“Que su carne se haga más fresca que en la juventud; que vuelva a los días de su vigor juvenil.” (Job 33:25.)
“เนื้อ ของ เขา ก็ จะ กลับ เปล่ง ปลั่ง ยิ่ง กว่า เนื้อ ของ เด็ก และ ความ หนุ่มแน่น ของ เขา ก็ จะ กลับ คืน มา.”—โยบ 33:25
Un sacerdote europeo que efectúa su obra en Bolivia se quejó: “La Iglesia es como un árbol al que la mala hierba sectaria le resta vigor”.
นัก เทศน์ ชาว ยุโรป ที่ ทํา งาน ใน โบลิเวีย บ่น ว่า “คริสต์ จักร เป็น เหมือน ต้น ไม้ ที่ อ่อนแอ ลง เพราะ นิกาย ต่าง ๆ ที่ เป็น เสมือน วัชพืช.”
Y las oraciones de los ancianos de la congregación pueden beneficiarnos en sentido espiritual, pues tales ruegos tienen “mucho vigor” (Santiago 5:13-16).
(1 โยฮัน 3:19, 20) นอก จาก นี้ คํา อธิษฐาน ของ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ใน ประชาคม สามารถ ช่วย เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ เนื่อง จาก คํา อธิษฐาน ของ พวก เขา “มี พลัง มาก.”—ยาโกโบ 5:13-16, ล. ม.
LA CARTA de las Naciones Unidas entró en vigor el 24 de octubre de 1945.
กฎบัตร สหประชาชาติ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ ใน วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945.
Después que “Cristo entró [...] en el cielo mismo, para comparecer ahora delante de la persona de Dios a favor de nosotros”, el nuevo pacto entró en vigor. (Hebreos 9:12-14, 24.)
หลัง จาก “พระ คริสต์ . . . เสด็จ เข้า ไป ใน สวรรค์ นั้น เอง และ บัด นี้ ทรง ปรากฏ จําเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้ง หลาย” คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ จึง มี ผล ใช้ บังคับ.—เฮ็บราย 9:12–14, 24.
Sea que tengan 20 años de edad o 200, cada una de los millones de personas que viven en este parque goza del entusiasmo y vigor propios de la juventud en salud perfecta.
ไม่ ว่า อายุ ยี่ สิบ ปี หรือ สอง ร้อย ปี แต่ ละ คน ใน ชน จํานวน ล้าน ๆ ที่ อยู่ ใน สวน แห่ง นี้ ต่าง ก็ ชื่นชม ยินดี ใน ความ กระปรี้กระเปร่า แห่ง วัย หนุ่มแน่น พร้อม ด้วย สุขภาพ สมบูรณ์.
Infunde vigor a sus siervos para dar testimonio de los magníficos propósitos de Jehová.
พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา ให้ กําลัง เรี่ยว แรง แก่ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ที่ จะ ให้ คํา พยาน เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์.
Lo que le falta en ritmo, lo compensa en fuerza y vigor.
ใน ส่วน ที่ ขาด ท่วง ทํานอง ท่าน ก็ ทดแทน ด้วย พลัง และ น้ําหนัก.
Kseniya anhela el día en que “su carne se haga más fresca que en la juventud [y] vuelva a los días de su vigor juvenil” (Job 33:25).
คเซนยา ตั้งใจ รอ ให้ ถึง วัน นั้น เมื่อ ‘เนื้อหนัง ของ เธอ จะ เปล่ง ปลั่ง ยิ่ง กว่า เนื้อ ของ เด็ก และ เธอ จะ กลับ มี พลัง กระชุ่มกระชวย อีก.’
(Malaquías 3:6.) Su posición declarada sobre el que no se diera mal uso a la sangre existía antes de que el pacto de la Ley entrara en vigor, y siguió después que la Ley fue abolida. (Génesis 9:3, 4; Hechos 15:28, 29.)
(มาลาคี 3:6) ทัศนะ ของ พระองค์ ดัง ได้ กล่าว มา แล้ว เรื่อง การ ไม่ ใช้ โลหิต ใน ทาง ที่ ผิด นั้น มี อยู่ ก่อน คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ มี ผล บังคับ และ ทัศนะ นั้น ยัง มี อยู่ ตลอด มา แม้ ภาย หลัง การ ยก เลิก พระ บัญญัติ.—เยเนซิศ 9:3, 4; กิจการ 15:28, 29.
“y Jehová te guiará siempre, y en las sequías saciará tu alma y dará vigor a tus huesos; y serás como huerto de riego y como manantial cuyas aguas nunca faltan”2.
“และพระยาห์เวห์จะทรงนําเจ้าอย่างต่อเนื่อง และทําให้ตัวเจ้าอิ่มเอิบในที่แห้งแล้ง และทําให้กระดูกของเจ้าแข็งแรง และเจ้าจะเป็นเหมือนสวนมีน้ําชุ่ม เหมือนน้ําพุที่น้ําของมันจะไม่ขาด”2

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vigor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา