Co znamená pression v Francouzština?

Jaký je význam slova pression v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pression v Francouzština.

Slovo pression v Francouzština znamená tlak, tlak, tlak, stres, tlak, tlak, stres, čepované pivo, točené pivo, točený, čepovaný, pivo, dloubnutí, stisknutí, zmáčknutí, točené pivo, čepovaný, točený, síla, naléhavost, nátlak, zátěž, patentka, na počkání, točené pivo, čepované pivo, nátlak, tlak, nátlak, donutit, nutit, nutit, lobby, napjatý, čepovaný, pod tlakem, atmosférický tlak, tlak okolí, litý pod tlakem, tlačit na, usilovat, nutit, tlačit na, lít pod tlakem, přinutit, vyvíjet nátlak, nutit do, nutit, hrozit, vyhrožovat, přesvědčovat, přimět k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pression

tlak

nom féminin (force)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pression exercée par les gravats du bâtiment effondré était trop forte pour qu'Alf les repousse.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tlak sněhu způsobil kolaps střechy.

tlak

nom féminin (eau, air,...) (fyzika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La maison avait une pression d'eau très faible, ce qui rendait difficile le fait de prendre une douche.
V tom domě je velmi nízký tlak vody, takže sprchování je problematické.

tlak

nom féminin (stress) (stres)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Wes est sous forte pression.
Wes je pod obrovským tlakem.

stres

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pression au travail et à la maison était trop fort alors elle a pris des vacances.
Stres v práci a doma se jí dostával pod kůži, takže se rozhodla vzít si dovolenou.

tlak

nom féminin (Météorologie) (o počasí, vzduchu apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y a une zone de fortes pressions au-dessus du pays.
Nad územím se objevila oblast vysokého tlaku vzduchu.

tlak, stres

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pression de trop d'heures de travail l'affectait beaucoup.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nechápu, proč nedá výpověď, když si pořád stěžuje na nesnesitelnou zátěž.

čepované pivo, točené pivo

nom féminin

Je voudrais une pression et des frites, s'il vous plaît.
Dám si čepované pivo a brambůrky.

točený, čepovaný

adjectif invariable (bière) (pivo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pivo

nom féminin (familier, courant)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a commandé quatre pressions pour ses amis et lui.
Objednal další čtyři piva pro sebe a své přátele.

dloubnutí

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a senti la pression de son doigt sur son dos et s'est redressé.

stisknutí, zmáčknutí

nom féminin (rukou)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Leon a senti la pression de la main de Glenn sur son épaule.
Leon cítil na svém rameni stisknutí Glennovy ruky.

točené pivo

nom féminin (bière)

Le bar sert des pressions ainsi que des bouteilles.
V baru mají jak točené pivo, tak lahvové.

čepovaný, točený

adjectif invariable (pivo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une bière pression, pas une bière en bouteille.
To je čepované pivo, ne lahvové.

síla

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le métal ne pouvait pas soutenir la pression et a fini par céder.

naléhavost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La pression occasionnée par la rapidité des transactions rendait le travail de trader très stressant.

nátlak

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vinny G. a augmenté la pression en mettant l'épouse du type en danger.
Vinny G. na něj zvýšil nátlak tím, že ohrozil jeho manželku.

zátěž

nom féminin (force physique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les fondations de l'immeuble lâchèrent sous la pression.
Základ budovy se pod zátěží rozpadl.

patentka

(druh knoflíku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

na počkání

točené pivo, čepované pivo

Ce bar ne sert pas de bière à la pression, rien que des bouteilles.

nátlak, tlak

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nátlak

(ovlivňování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le sénateur utilisa la persuasion pour influencer ses collègues.
Senátor využil nátlaku, aby ovlivnil své kolegy.

donutit

(někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nutit

Le vendeur a fait pression sur le client pour qu'il achète.

nutit

Renee nutila Mika, aby se účastnil té svatby.

lobby

(anglicisme) (politika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le lobby de l'industrie pétrolière a beaucoup de pouvoir au sein du gouvernement des États-Unis.

napjatý

locution adjectivale (personne) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čepovaný

locution adverbiale

Le pub a dix sortes de bières à la pression.

pod tlakem

locution adverbiale (přeneseně)

Il a été mis sous pression pour prendre sa décision et il a donc finalement dit oui.
Byl pod tlakem a musel učinit rozhodnutí, takže nakonec řekl ano.

atmosférický tlak

nom féminin

Les ouragans ont une faible pression atmosphérique.

tlak okolí

(négatif)

litý pod tlakem

locution adjectivale

Ces voitures moulées sous pression sont très populaires auprès des collectionneurs.

tlačit na

(fyzicky)

Appuyez sur la coupure pour arrêter l'hémorragie.

usilovat

nutit

tlačit na

(psychicky)

Le maire a fait pression sur la police pour abandonner l'affaire.

lít pod tlakem

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'usine moule sous pression les pièces en aluminium.

přinutit

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyvíjet nátlak

nutit do

nutit

hrozit, vyhrožovat

přesvědčovat

Ben a fait pression sur ses parents pour avoir de l'argent pour aller au cinéma.

přimět k

(na základě zvěstí, drbů)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pression v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova pression

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.