Was bedeutet town in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes town in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von town in Englisch.

Das Wort town in Englisch bedeutet Kleinstadt, Stadt, ausgehen, Kapstadt, Innenstadt, Städteplanung, sich Mühe geben, Heimatstadt, Wohnort, abhauen, Marktstadt, Altstadt, nicht da, vor der Stadt, auf die Pauke hauen, Elendsviertel, Partnerstadt, hinterwäldlerisch, Kurort, Held, Luxusschlitten, Stadtverwaltung, Stadtschreier, Gemeindehaus, Gemeindeamt, Stadthaus, Reihenhaus, Stadthaus, Marktplatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes town

Kleinstadt

noun (small city)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I grew up in a town of about 10,000 people.
Ich bin in einer Kleinstadt mit 10.000 Einwohnern aufgewachsen.

Stadt

noun (commercial centre)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Are you going into town today?
Gehst du heute in die Stadt?

ausgehen

noun (evening at bar, party)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate.

Kapstadt

noun (city in South Africa)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Cape Town is the second most populous city in South Africa.

Innenstadt

noun (town: central area)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I don't want to drive through the city center in rush hour.
Während des Berufsverkehrs will ich nicht durch die Innenstadt fahren.

Städteplanung

noun (urban development)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The city council is responsible for city planning.

sich Mühe geben

verbal expression (figurative (do [sth] lavishly, extravagantly)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Wow! Look at all this food - you've really gone to town!

Heimatstadt

noun (town or city where one grew up)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Linda had not been back to her home town of Sydney for many years.

Wohnort

noun (town or city where one lives)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pinehurst residents have plenty of reasons to be proud of their hometown.

abhauen

(US, informal (flee, escape) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We better jump town before the police get here.

Marktstadt

noun (with regular market)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Altstadt

noun (city: historic part)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

nicht da

adverb (away: from home, work) (ugs)

I'll be out of town for the next few days. Our project manager is out of town for the next three weeks.

vor der Stadt

adjective (situated outside town)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf die Pauke hauen

verbal expression (figurative (go out and celebrate) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
To celebrate their win, the whole football team went out to paint the town red.

Elendsviertel

noun (slums, makeshift housing)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The shantytown at the edge of the city has a high crime rate.

Partnerstadt

noun (town twinned with another)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Our sister city is in Germany.

hinterwäldlerisch

adjective (pejorative (provincial, unenlightened)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kurort

noun (town with mineral spring)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Parts of many Jane Austen novels are set in the spa town of Bath.

Held

noun (figurative (hero)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
After he saved the kittens from the fire, Mike became the toast of the town.

Luxusschlitten

noun (luxury vehicle) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The executive was picked up in a Lincoln town car.

Stadtverwaltung

noun (municipal government)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He was elected to the town council with a large majority of the votes. The town council has decided to raise taxes in the area.

Stadtschreier

noun ([sb] who makes public announcements) (historisch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The town crier announced that the criminal would be publicly hanged.

Gemeindehaus, Gemeindeamt

noun (city's council building)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There's a meeting at the town hall tonight.
Heute Abend findet im Gemeindehaus eine Versammlung statt.

Stadthaus

noun (home in a city)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Town houses usually share their side walls with similar buildings.

Reihenhaus

noun (terraced house)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The fire quickly spread to a row of town houses.

Stadthaus

noun (large residence in a city)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
George was rich enough to buy a town house in Manhattan.

Marktplatz

noun (city's market place or public arena)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von town in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von town

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.