Τι σημαίνει το -a στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης -a στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του -a στο Ισλανδικό.

Η λέξη -a στο Ισλανδικό σημαίνει να, σε, για, προς, στις. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης -a

να

(to)

σε

(to)

για

(to)

προς

(to)

στις

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni?
13, 14. (α) Πώς εκδηλώνει ο Ιεχωβά λογικότητα;
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘?
7, 8. (α) Ποιες αποδείξεις υπάρχουν για το γεγονός ότι ο λαός του Θεού έχει ‘μακρύνει τα σκοινιά του’;
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana?
8. (α) Ποια βασική μέθοδο διδασκαλίας χρησιμοποιούσαν στον Ισραήλ, και ποιο σημαντικό χαρακτηριστικό περιλάμβανε;
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri?
5, 6. (α) Ποια δημόσια υπηρεσία εκτελούνταν στον Ισραήλ, και με ποια οφέλη;
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum?
18. (α) Τι βοήθησε μια νεαρή Χριστιανή να αντισταθεί στους πειρασμούς στο σχολείο;
passa við a a a kassi passa við
Αυτό θα ταιριάξει με ένα χαρακτήρα από μια προκαθορισμένη περιοχή. Όταν εισάγετε αυτό το γραφικό συστατικό, θα εμφανιστεί ένας διάλογος, ο οποίος σας επιτρέπει να καθορίσετε με ποιους χαρακτήρες θα ταιριάζει αυτό το αντικείμενο κανονικής έκφρασης
'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða.
" Η λάμψη της αστραπής ξεθωριασμένα darted στο μέσω του μαύρου πλαισίου των παραθύρων και υποχώρησε χωρίς κανένα θόρυβο.
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1, 2. (α) Πώς θα φτάσει στο τέλος του το παρόν πονηρό σύστημα πραγμάτων;
A ūeim lenda afleiđingarnar af ykkar akvörđunum.
Αυτά θα κληρονομήσουν τις συνέπειες των πράξεών σας.
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar?
2. (α) Τι πρέπει να συνέβη όταν απέκτησε συνειδητότητα ο πρώτος άνθρωπος;
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
" Είναι ωραία γεύση σήμερα ", δήλωσε η Μαρία, αίσθημα λίγο έκπληκτος τον εαυτό της.
17, 18. (a) Við hvað líkir sálmaritarinn óguðlegum mönnum?
17, 18. (α) Με τι παρομοιάζει ο ψαλμωδός τους πονηρούς;
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust?
12. (α) Ποιες μορφές της δημόσιας μαρτυρίας απολαμβάνετε περισσότερο;
16, 17. (a) Hvaða önnur takmörk eru Satan og illu öndunum sett?
16, 17. (α) Ποιους άλλους περιορισμούς έχουν ο Σατανάς και οι δαίμονες;
Get ég taka a líta á það?
Μπορώ να ρίξω μια ματιά;
8. (a) Hvernig getur farið fyrir þeim sem veldur metingi og þrætu í söfnuðinum?
8. (α) Τι μπορεί να συμβεί σε κάποιον που προκαλεί φθόνο και έριδες στην εκκλησία;
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu?
2, 3. (α) Πώς ανταποκρίθηκε ο Αιθίοπας στα καλά νέα;
3, 4. (a) Hvernig líður þér þegar þú færð gjöf?
3, 4. (α) Πώς νιώθετε όταν σας κάνουν ένα δώρο;
18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum?
18, 19. (α) Πώς μπορείτε να παραμείνετε προσηλωμένοι στους πνευματικούς σας στόχους;
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu?
2, 3. (α) Ποια ισχυρή δύναμη χρησιμοποίησε ο Ιεχωβά πριν από αμέτρητους αιώνες;
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum?
14-16. (α) Γιατί αποτέλεσε ο Ιωσήφ τόσο καλό παράδειγμα στον τομέα της ηθικής;
? au leita a? mér
Ψάχνουν εμένα
9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því?
9. (α) Ποια κραυγή θα ακουστεί, και γιατί οι αληθινοί Χριστιανοί δεν λαβαίνουν μέρος σ’ αυτήν;
3, 4. (a) Hvað ætlaði Guð sér ekki þegar hann skapaði manninn af moldu?
3, 4. (α) Όταν δημιούργησε τον άνθρωπο από χώμα, ποια πρόθεση δεν είχε ο Θεός;
? ú ver? ur a? drekka? etta
Πρέπει να το πιεις τώρα

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του -a στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.