Τι σημαίνει το för στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης för στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του för στο Ισλανδικό.

Η λέξη för στο Ισλανδικό σημαίνει ταξίδι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης för

ταξίδι

nounneuter

Og ađ ūessari för lokinni ūá kem ég aftur.
Και πες της πως, όταν τελειώσει το ταξίδι, θα ξανάρθω.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Το αποτέλεσμα είναι στενοχώριες και δυστυχία, πόλεμοι, φτώχεια, σεξουαλικά μεταδιδόμενες ασθένειες και διαλυμένα σπίτια.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
Σε αντάλλαγμα για αυτή την υλική θυσία, ο Ιησούς πρόσφερε στο νεαρό άρχοντα το ανεκτίμητο προνόμιο να συσσωρεύσει θησαυρό στον ουρανό—έναν θησαυρό που θα σήμαινε αιώνια ζωή για αυτόν και θα οδηγούσε στην προοπτική να κυβερνήσει τελικά με τον Χριστό στον ουρανό.
Vegna þess að við lifum eins og Guð vill að við lifum — í guðrækni — bökum við okkur hatur heimsins sem hefur undantekningarlaust í för með sér prófraunir fyrir trúna.
Εφόσον ζούμε όπως θα ήθελε ο Θεός να ζούμε—με θεοσεβή αφοσίωση—επισύρουμε πάνω μας το μίσος του κόσμου, το οποίο συνεχώς προξενεί δοκιμασίες πίστης.
Hvað hefur trú á lausnargjaldið haft í för með sér?
Σε τι έχει οδηγήσει η πίστη στο λύτρο;
Nefndu sumt af því sem skírnin hefur í för með sér.
Αναφέρετε μερικές από τις ευλογίες και τα οφέλη που απορρέουν από το βάφτισμα.
Þessi orð bera með sér að Biblían geymir meginreglur og leiðbeiningar sem geta haft í för með sér heilbrigðar venjur og gott heilsufar, þótt hún sé ekki kennslubók í læknisfræði eða handbók í heilsufræði.
Απ’ αυτά τα σχόλια μπορούμε να διακρίνουμε πως μολονότι η Αγία Γραφή δεν είναι ιατρικό εγχειρίδιο ή βιβλίο οδηγιών σχετικά με την υγεία, ωστόσο δίνει αρχές και καθοδηγητικές γραμμές που μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα υγιείς συνήθειες και καλή υγεία.
□ Hvers vegna hefur það gleði í för með sér þegar öldungar gæta þess sem þeim er trúað fyrir?
□ Γιατί, όταν οι πρεσβύτεροι φυλάνε την παρακαταθήκη τους, το αποτέλεσμα είναι χαρά;
‚Það hefur mikil laun í för með sér að halda þau.‘ — Sálmur 19:8-12.
‘Στην τήρησή της η ανταμοιβή είναι μεγάλη’.—Ψαλμός 19:7-11.
Ég einn skil hvernig á ađ undirbúa sig fyrir för.
Ξέρω πως να ετοιμάσω τον εαυτό μου για μια περιπέτεια.
Ekki svo slæm för hingađ til.
Δεν πήγε άσχημα το ταξίδι μέχρι τώρα.
En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37.
Αλλά τα παιδιά νιώθουν πιο ασφαλή και αναπτύσσουν περισσότερο σεβασμό και αγάπη για τους γονείς τους όταν ξέρουν ότι το «Ναι» των γονέων σημαίνει ναι και το «Όχι» τους σημαίνει όχι—ακόμα και αν αυτό συνεπάγεται τιμωρία.—Ματθαίος 5:37.
Það hefur líf í för með sér fyrir okkur!
Αυτό είναι η ίδια μας η ζωή!
Ögunin getur haft í för með sér að við þurfum að afsala okkur ýmsum verkefnum.
Αυτή η διαπαιδαγώγηση μπορεί να περιλαμβάνει την απώλεια προνομίων.
7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr?
7 Πώς γνωρίζει η συλβία ότι πρέπει να περιμένει το ψυχρό μέτωπο αέρα και ότι αυτό σημαίνει καλό καιρό και ούριο άνεμο;
20 Ef við lítum aðra sömu augum og Guð hefur það í för með sér að við boðum öllum fagnaðarerindið, óháð aðstæðum þeirra.
20 Το να έχουμε την άποψη του Θεού για τους ανθρώπους σημαίνει επίσης να κηρύττουμε σε όλους, ανεξάρτητα από τις περιστάσεις τους.
17 „Hið ósýnilega“ er meðal annars sú blessun sem Guðsríki hefur í för með sér.
17 «Αυτά που δεν βλέπονται» περιλαμβάνουν τις ευλογίες της Βασιλείας.
Ég lét færa mig til í starfi sem hafði í för með sér að launin lækkuðu um helming og svo fór ég að taka þátt í boðunarstarfinu á nýjan leik.“
Ανέλαβα μια κατώτερη θέση εργασίας, πράγμα που σήμαινε μείωση μισθού κατά 50 τοις εκατό, και άρχισα ξανά να συμμετέχω στο έργο κηρύγματος».
Það hefur haft í för með sér að lauslæti í kynferðismálum er ekki lengur í tísku meðal sumra, ekki af siðferðisástæðum heldur af ótta við sýkingu.
Ως αποτέλεσμα, οι αχαλίνωτες σεξουαλικές σχέσεις ξαφνικά φαίνονται ντεμοντέ, όχι για λόγους ηθικής, αλλά εξαιτίας του φόβου μόλυνσης από την ασθένεια.
8 Slæmur félagsskapur hefur hörmulegar afleiðingar í för með sér.
8 Οι Ισραηλίτες έζησαν από πρώτο χέρι τις καταστροφικές συνέπειες των κακών συναναστροφών.
Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.“
Ο δούλος σου μάλιστα νουθετείται δι’ αυτών· εις την τήρησιν αυτών η ανταμοιβή είναι μεγάλη».
Það myndi hafa í för með sér að jörðin sneri sömu hlið að sólu í heilt ár.
Αυτό θα σήμαινε ότι η ίδια πλευρά της γης θα αντίκριζε τον ήλιο ολόκληρο το χρόνο.
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf.
13 Όσοι μετακόμισαν σε άλλη χώρα χρειάστηκε να συνηθίσουν σε νέες συνθήκες διαμονής, να συνεργαστούν με αδελφούς και αδελφές που δεν γνώριζαν, ίσως δε και να μάθουν μια καινούρια εργασία.
Hann sagði: „Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.
Ο ίδιος είπε: «Ο δούλος σου μάλιστα νουθετείται δι’ αυτών· εις την τήρησιν αυτών η ανταμοιβή είναι μεγάλη.
Að þekkja Guð og gera hans vilja hefur „mikil laun í för með sér.“ — Sálm.
Τότε θα λάβουμε τη «μεγάλη ανταμοιβή» που προέρχεται από τη γνώση και την εκτέλεση του θελήματος του Θεού.—Ψαλμ.
Þar eð tyftarar voru sífellt í för með börnum var oft litið á þá sem harðneskjulega verði og talað um að þeir beittu hörðum refsingum og væru alltaf með smásmugulegar, tilgangslausar og þreytandi ásakanir á vörunum.
Επειδή οι παιδαγωγοί δεν άφηναν ποτέ τα παιδιά μόνα τους, απέκτησαν φήμη καταπιεστικού φύλακα και αυταρχικού επιτηρητή—πίστευαν για αυτούς ότι έκαναν συνεχώς κουραστικές και ανούσιες παρατηρήσεις για ασήμαντα πράγματα.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του för στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.