Τι σημαίνει το samfélag στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης samfélag στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του samfélag στο Ισλανδικό.
Η λέξη samfélag στο Ισλανδικό σημαίνει κοινωνία, κοινότητα, κοινότητα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης samfélag
κοινωνίαnounfeminine Núna er fégjarnt samfélag manna að gera það með ógnvekjandi hraða. Μια φιλάργυρη, υλιστική κοινωνία το κάνει αυτό τώρα σε ανησυχητικό βαθμό. |
κοινότηταnoun Sem endurreist kristið samfélag byrjuðu leifarnar á því að líta vandlega í eigin barm. Ως μια αποκαταστημένη χριστιανική κοινότητα, τα άτομα του υπολοίπου εξέτασαν λεπτομερώς τον εαυτό τους. |
κοινότητα(ομάδα αλληλεπιδρούντων ζωντανών οργανισμών που μοιράζονται ένα πληθυσμιακό περιβάλλον ή κοινωνική ομάδα που μοιράζεται κοινές αξίες) Samfélag kynvilltra fann þó mest fyrir þessum ótta. Όμως η κοινότητα των ομοφυλόφιλων αισθάνεται τη μεγαλύτερη επίδραση. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
(Orðskviðirnir 4:18; Hebreabréfið 10: 23-25) Biblíunám og heilnæmt samfélag við trúsystkini styrkir varnir okkar gegn því að sogast út í myrkur hinna ‚síðustu daga‘ sem ná hámarki á ‚reiðidegi Jehóva.‘ (2. (Παροιμίες 4:18· Εβραίους 10:23-25) Η ισχύς που αντλούμε από την επιμελή μελέτη της Αγίας Γραφής και την υγιή Χριστιανική συναναστροφή μάς βοηθάει να μη βυθιστούμε στο σκοτάδι αυτών των “τελευταίων ημερών”, το οποίο θα κορυφωθεί στη διάρκεια της μεγάλης “ημέρας του θυμού του Ιεχωβά”. |
Í nóvember 1895 sagði í Varðturninum að markmiðið með samkomunum væri að efla „kristinn félagsskap, kærleika og samfélag“ og gefa viðstöddum tækifæri til að uppörva hver annan. – Lestu Hebreabréfið 10:24, 25. Η Σκοπιά του Νοεμβρίου 1895 (στην αγγλική) έλεγε ότι σκοπός αυτών των συναθροίσεων ήταν να καλλιεργούν «Χριστιανική συναναστροφή, αγάπη και επικοινωνία» και να δίνουν στους παρευρισκομένους την ευκαιρία να ενθαρρύνουν ο ένας τον άλλον. —Διαβάστε Εβραίους 10:24, 25. |
Samfélag sem veitir gleði Η Συμμετοχή που Φέρνει Χαρά |
12 Við getum sagt með sannfæringu að það sé samfélag nýja heimsins, vottar Jehóva, sem eru hinir sönnu ljósberar nútímans. 12 Μπορούμε να πούμε με πεποίθηση ότι η κοινωνία του νέου κόσμου των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι σήμερα η οργάνωση που ενεργεί ως αληθινός φορέας φωτός. |
Reynum aldrei að feta ein þrönga veginn er liggur til lífsins, svo framarlega sem við búum við frelsi til að hafa samfélag hvert við annað. — Orðskviðirnir 18:1; Matteus 7:14. Όσο είμαστε ελεύθεροι και μπορούμε να συναναστρεφόμαστε μεταξύ μας, δεν πρέπει να προσπαθούμε να βαδίζουμε μόνοι στο στενόχωρο δρόμο που οδηγεί στη ζωή. —Παροιμίες 18:1· Ματθαίος 7:14. |
Hugmyndin á bakviđ svona međvitađ samfélag eins og Ķdáinsheima er mun margslungnari og mun ūrķađri en ūessi yfirborđslegu summuáhrif ūađan sem ūiđ komiđ. Ο σκοπός της " σκόπιμης κοινότητας " μας είναι ότι ασχολούμαστε πολύ περισσότερο και ζούμε περισσότερο.. .. από όλα αυτά τα ανούσια επιχειρήματα που βρίσκεις. |
(1. Korintubréf 10:16) Í hvaða skilningi eiga þeir „samfélag um blóð Krists“ sem drekka af víninu? (1 Κορινθίους 10:16) Με ποιον τρόπο εκείνοι που πίνουν από το κρασί “συμμετέχουν στο αίμα του Χριστού”; |
Ég hef séð hvernig það samfélag hefur skipt sköpum fyrir hamingjuríkt hjónaband. Έχω δει πώς αυτή η συντροφιά είναι κρίσιμης σημασίας για την ευδαιμονία σε έναν γάμο. |
Meðfædd tilhneiging til rangrar breytni, gerð ill verri vegna áhrifa Satans, hefur skapað samfélag þar sem lífið er ótryggt fyrir hvern sem er. Η κληρονομημένη τάση προς την αδικοπραγία, που τη χειροτερεύει η Σατανική επιρροή, έχει δημιουργήσει μια κοινωνία στην οποία η ζωή έχει γίνει επισφαλής για τον καθένα. |
Samfélag kristinna votta Jehóva stendur fyrir einstæðri biblíufræðslu á heimsmælikvarða. Σήμερα η Χριστιανική κοινότητα των Μαρτύρων του Ιεχωβά επιτελεί παγκόσμια ένα πρωτοφανές εκπαιδευτικό έργο που βασίζεται στη Γραφή. |
Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu. »Μία κοινότητα από άτομα σαν κι αυτό, δεν απέχει πολύ από την κόλαση στη γη και πρέπει να αφήνεται μόνη της, ως ακατάλληλη για την έγκριση του ελευθέρου ή τον έπαινο του γενναίου. |
Páll skrifar: „Allir [munu] lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist. Ο Παύλος γράφει: «Πάντες θέλουσι ζωοποιηθή εν τω Χριστώ. |
Það er þess vegna sem Biblían sagði fyrir að það skyldi koma ‚ný jörð‘ eða nýtt mannlegt samfélag þar sem „réttlæti býr.“ Για αυτόν το λόγο προείπε η Αγία Γραφή ότι θα υπήρχε μια «νέα γη», μια νέα ανθρώπινη κοινωνία, στην οποία «δικαιοσύνη θα κατοικεί». |
10 Í þriðja lagi veitir hið kristna samfélag okkur styrk. 10 Τρίτον, αντλούμε ισχύ από τον Ιεχωβά μέσω της Χριστιανικής συναναστροφής. |
Vottar Jehóva eru samfélag manna og kvenna á öllum aldri og af öllum þjóðum. Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είναι μια παγκόσμια κοινότητα αντρών και γυναικών κάθε ηλικίας και εθνικότητας. |
(Sakaría 8:23) Nú mynda þessir auðmjúku menn alþjóðlegt bræðrafélag sem í eru yfir 2,8 milljónir manna, og það að taka við sannleikanum felur í sér að hafa samfélag við þetta alþjóðlega bræðrafélag. (Ζαχαρίας 8:23) Σήμερα αυτοί οι πράοι αποτελούν μια διεθνή αδελφότητα που φτάνει τα δυόμισι και πλέον εκατομμύρια, και η αποδοχή της αλήθειας περιλαμβάνει και τη συνταύτιση μ’ αυτή τη διεθνή αδελφότητα. |
Martröð sem þessi er ein ástæða af mörgum fyrir því að samfélag lækna er að endurskoða hug sinn til hlutverks blóðgjafa í læknismeðferð. Αυτού του είδους οι εφιάλτες είναι ένας μόνο από τους παράγοντες που ώθησαν την ιατρική κοινότητα να επανεξετάσει τη χρήση των μεταγγίσεων αίματος ως καθιερωμένης μεθόδου. |
Alfræðibókin The Encyclopedia of Religion segir: „Sérhvert samfélag hefur þann rétt að vernda sjálft sig gegn félögum sem fylgja ekki hópnum og geta ógnað velferð annarra. Η Εγκυκλοπαίδεια της Θρησκείας (The Encyclopedia of Religion) σημειώνει: «Κάθε κοινότητα διεκδικεί το δικαίωμα να προστατεύεται από μέλη που δεν συμμορφώνονται και έτσι μπορεί να θέτουν σε κίνδυνο το κοινό καλό. |
Eusebíos virti að vettugi hina kristnu meginreglu um aðgreiningu frá heiminum og ályktaði að ef keisarinn og keisaradæmið yrðu kristin myndi kirkja og ríki verða eitt kristið samfélag þar sem keisarinn gegndi því hlutverki að vera fulltrúi Guðs á jörð. Περιφρονώντας τη Χριστιανική αρχή του αποχωρισμού από τον κόσμο, ο Ευσέβιος υποστήριξε ότι, αν ο αυτοκράτορας και η αυτοκρατορία ασπάζονταν τη Χριστιανική πίστη, η Εκκλησία και το Κράτος θα γίνονταν μία και μόνη Χριστιανική κοινωνία, στην οποία ο αυτοκράτορας θα ενεργούσε ως ο εκπρόσωπος του Θεού στη γη. |
Í öllu lítillæti og hreinskilni verðum við að segja að vottar Jehóva mynda alþjóðlegt samfélag sem gengur á þessum ‚þrönga og mjóa vegi.‘ Με κάθε ταπεινότητα και ειλικρίνεια πρέπει να πούμε ότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά αποτελούν μια διεθνή κοινότητα που βαδίζει σ’ αυτή ‘τη στενή και τεθλιμμένη οδό’. |
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét. Όλες οι ευχαριστίες ανήκουν στον Ιεχωβά, ο οποίος από “αγάπη για ολόκληρη την αδελφότητα” χρησιμοποιεί τον “πιστό και φρόνιμο δούλο” για να δίνει πνευματική τροφή με αφθονία. —1 Πέτρ. |
„Í fyrsta sinn frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar er hið alþjóðlega samfélag sameinað. «Για πρώτη φορά μετά το Β ́ Παγκόσμιο Πόλεμο η διεθνής κοινότητα είναι ενωμένη. |
En Pétur gaf kristnum mönnum einnig þessa hvatningu: „Virðið alla menn, elskið samfélag þeirra sem trúa.“ Ωστόσο, ο Πέτρος παρότρυνε επίσης τους Χριστιανούς: «Να τιμάτε ανθρώπους κάθε είδους, να αγαπάτε ολόκληρη την αδελφότητα». |
Því að eins og allir deyja fyrir samband sitt við Adam, svo munu allir lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist.“ — 1. Korintubréf 15:21, 22. Διότι όπως ακριβώς σε σχέση με τον Αδάμ όλοι πεθαίνουν, έτσι και σε σχέση με τον Χριστό όλοι θα ζωοποιηθούν». —1 Κορινθίους 15:21, 22. |
Bræður, við erum hér saman komnir sem máttugt samfélag prestdæmisins, bæði hér í Ráðstefnuhöllinni og á mörgum stöðum um heiminn. Αδελφοί, έχουμε συγκεντρωθεί ως ένα ισχυρό σώμα της ιεροσύνης, τόσο εδώ στο Κέντρο Συνελεύσεων όσο και σε τοποθεσίες σε όλον τον κόσμο. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του samfélag στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.