Τι σημαίνει το mesa στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης mesa στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mesa στο ισπανικά.

Η λέξη mesa στο ισπανικά σημαίνει τραπέζι, το τραπέζι των διαπραγματεύσεων, οι άνθρωποι που κάθονται σε ένα τραπέζι, επιφάνεια, γραφείο, πάγκος, θέτω επί τάπητος, επιτραπέζια σκεύη, πινγκ πονγκ, μαγειρικό άλας, καθιστός, κονσόλα ηχοληψίας, προσευχή, μαζεύω τα πιάτα, της στρογγυλής τραπέζης, τίθεμαι προς συζήτηση, μη καταγεγραμμένο, εκτός λογιστικών βιβλίων, κονσόλα μιξαρίσματος, διακοσμητικό, πάγκος εργασίας, κομοδίνο, θάλαμος, θαλαμίσκος, τραπέζι εργασίας, επιτραπέζιο παιχνίδι, διοικητικό συμβούλιο, γωνιακό τραπέζι, τραπεζαρία, τραπέζι μπιλιάρδου, τραπέζι για πρωινό, τραπέζι για χαρτοπαίγνιο, τραπεζάκι του σαλονιού, τραπεζάκι κουζίνας, τραπέζι φαγητού, πτυσσόμενο γραφείο, τράπεζα σχεδίασης, τραπέζι κουζίνας, χειρουργικό τραπέζι, δημόσιος διάλογος, τραπέζι με ένα κεντρικό πόδι, ταμπελάκι με το όνομα καλεσμένου, παραβάν, συντήρηση από μακριά, δικαστικός αντιπρόσωπος εκλογικού τμήματος, τραπεζομάντιλο, διακοσμητικό για το τραπέζι, αθλητής πινγκ-πονγκ, επιτραπέζιος οίνος, κομοδίνο, εκτελεστικό συμβούλιο, κομοδίνο, τραπέζι για πίκνικ, τραπέζι μπιλιάρδου, συνάντηση, συνεδρίαση, λάμπα, air hockey, τραπέζι για air hockey, κύριος εισοδηματίας, γραφείο για για ηλεκτρονικό υπολογιστή, δίσκος με γλυκά, καλάθι προσφορών, τραπέζι του σνούκερ, τραβέρσα, διακοσμητικό τραπεζιού, τραπέζι, φωτιστικό κομοδίνου, τραπέζι με πτυσσόμενα άκρα, τραπεζάκι κρεβατιού, κάθομαι στο τραπέζι, στρώνω το τραπέζι, λέω την προσευχή, αναφέρω, επαναφέρω, επαναθίγω, γραφείο πληροφοριών, πάγκος εργασίας, πτυσσόμενο τραπεζάκι, επιτραπέζιος, κάθομαι στο τραπέζι συναλλαγών/διαπραγματεύσεων, προσευχή, σεπαρέ, κεντρικό τραπέζι, τραπέζι επισήμων, χειρουργικό τραπέζι, χειρουργικό κρεβάτι, κομοδίνο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης mesa

τραπέζι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Pon el trago en la mesa al lado del sofá.
Άφησε το ποτό στο τραπέζι δίπλα στον καναπέ.

το τραπέζι των διαπραγματεύσεων

nombre femenino (figurado)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Ambas partes se sentaron a la mesa para negociar un acuerdo de paz.

οι άνθρωποι που κάθονται σε ένα τραπέζι

nombre femenino (figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La mesa brindó por la pareja.

επιφάνεια

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Necesito una mesa para esparcir la pega en este empapelado de pared.

γραφείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mike ordenó cuidadosamente sus documentos y bolígrafos sobre la mesa.

πάγκος

(εργασίας)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Papá está en el garaje, arreglando algo en su mesa de trabajo.
Ο μπαμπάς είναι στο γκαράζ και φτιάχνει κάτι στον πάγκο του.

θέτω επί τάπητος

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Es necesario someter este asunto a discusión inmediatamente.
Το θέμα πρέπει να τεθεί επί τάπητος άμεσα.

επιτραπέζια σκεύη

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

πινγκ πονγκ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Me gusta el ping-pong, pero me gusta más el tenis.

μαγειρικό άλας

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia.

καθιστός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κονσόλα ηχοληψίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
¡Ya viste la mezcladora de ese disc jockey!

προσευχή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sammy dirá la bendición antes de la cena.
Ο Σάμμυ θα πει την προσευχή πριν δειπνήσουμε.

μαζεύω τα πιάτα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer.

της στρογγυλής τραπέζης

locución nominal femenina (debate) (συζήτηση)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τίθεμαι προς συζήτηση

locución adverbial (figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El asunto de que salgas esta noche no está sobre la mesa.

μη καταγεγραμμένο, εκτός λογιστικών βιβλίων

locución adverbial (CL, coloquial)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Me están pagando por debajo de la mesa.

κονσόλα μιξαρίσματος

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La nueva mesa de mezclas produce sonidos que nunca se escucharon en la pista de baile.

διακοσμητικό

locución nominal masculina (στο κέντρο του τραπεζιού)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

πάγκος εργασίας

locución nominal femenina

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κομοδίνο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tengo un vaso de agua en la mesilla por si me da sed durante la noche.

θάλαμος, θαλαμίσκος

(general) (βιβλιοθήκη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

τραπέζι εργασίας

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

επιτραπέζιο παιχνίδι

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.
Μιας και ο καιρός ήταν πολύ κακός, περάσαμε όλο το απόγευμα παίζοντας επιτραπέζια.

διοικητικό συμβούλιο

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La mesa de directores debe aprobar cualquier cambio en la constitución de la empresa.
Το διοικητικό συμβούλιο πρέπει να εγκρίνει οποιαδήποτε αλλαγή στο καταστατικό της εταιρείας.

γωνιακό τραπέζι

(τραπέζι στη γωνία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Brian estaba sentado en la mesa esquinera del restaurante.

τραπεζαρία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mesa del comedor es de madera de calidad.

τραπέζι μπιλιάρδου

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τραπέζι για πρωινό

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τραπέζι για χαρτοπαίγνιο

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τραπεζάκι του σαλονιού

(AR)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Por favor no pongas los pies en la mesa ratona.
Σε παρακαλώ μην βάζεις τα πόδια σου στο τραπεζάκι.

τραπεζάκι κουζίνας

(MX)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Generalmente desayuno en la mesa del antecomedor.
Συνήθως τρώω το πρωινό μου στο τραπεζάκι της κουζίνας.

τραπέζι φαγητού

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mi madre siempre me decía que no me rascara en la mesa de comedor.

πτυσσόμενο γραφείο

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τράπεζα σχεδίασης

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

τραπέζι κουζίνας

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Toda la familia disfruta de las conversaciones nocturnas en la mesa de la cocina.

χειρουργικό τραπέζι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El paciente estaba en la mesa de operaciones mientras la cirujana preparaba sus instrumentos.

δημόσιος διάλογος

locución nominal femenina

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Todos los ponentes de la mesa redonda empezaron a gritarse los unos a los otros.
Όλοι οι ομιλητές στο δημόσιο διάλογο άρχισαν να φωνάζουν μεταξύ τους.

τραπέζι με ένα κεντρικό πόδι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mi abuela tiene una mesa de pata central con marquetería que es una preciosidad.

ταμπελάκι με το όνομα καλεσμένου

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cuando vio quién le tocaba de vecino cambió su tarjeta de mesa con una de la mesa de al lado.

παραβάν

(εκλογικού κέντρου)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
El hombre me dio una boleta, y entré en la mesa electoral.

συντήρηση από μακριά

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δικαστικός αντιπρόσωπος εκλογικού τμήματος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

τραπεζομάντιλο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

διακοσμητικό για το τραπέζι

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los centros de mesa suelen ser el elemento más importante de la decoración en un salón de fiestas de una boda.

αθλητής πινγκ-πονγκ

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

επιτραπέζιος οίνος

locución nominal masculina

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

κομοδίνο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Dejo mi teléfono en la mesita de noche.
Έχω το τηλέφωνό μου στο κομοδίνο μου.

εκτελεστικό συμβούλιο

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La mesa directiva acordó poner en efecto limitaciones sobre el presupuesto de la compañía.

κομοδίνο

locución nominal femenina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche.

τραπέζι για πίκνικ

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Las mesas para picnic estaban ubicadas debajo de los pinos, cerca del área de juegos para los niños.

τραπέζι μπιλιάρδου

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El cuarto de juego del bar tiene mesa de billar, tiro al blanco con dardos y una rocola.

συνάντηση, συνεδρίαση

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas.

λάμπα

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El gato se subió al aparador y derribó la lámpara de mesa.

air hockey

locución nominal masculina (παιχνίδι με δίσκους)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

τραπέζι για air hockey

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κύριος εισοδηματίας

γραφείο για για ηλεκτρονικό υπολογιστή

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δίσκος με γλυκά

(τροχήλατος)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Sobre la mesa de postres había toda clase de exquisiteces.

καλάθι προσφορών

(AR)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
En la mesa de ofertas encontré dos blusas y un pantalón que me van perfecto.

τραπέζι του σνούκερ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τραβέρσα

locución nominal masculina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

διακοσμητικό τραπεζιού

locución nominal masculina (tipo de)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

τραπέζι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Un mantel de lino blanco cubría la mesa del comedor.

φωτιστικό κομοδίνου

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

τραπέζι με πτυσσόμενα άκρα

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

τραπεζάκι κρεβατιού

locución nominal femenina

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κάθομαι στο τραπέζι

locución verbal (para comer) (κυριολεκτικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La comida está casi lista. Por favor, venid a sentaros a la mesa.

στρώνω το τραπέζι

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mi madre me pidió que pusiera la mesa mientras ella cocinaba nuestra cena.

λέω την προσευχή

locución verbal (πριν το φαγητό)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Algunas familias consideran de mala educación empezar a comer antes de bendecir la mesa.

αναφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.
Δεν είναι καλή ιδέα να αναφέρεις πολιτικά ζητήματα μπροστά στην οικογένειά μου.

επαναφέρω, επαναθίγω

locución verbal (ES) (θέμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

γραφείο πληροφοριών

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Nuestra empresa no tiene una oficina de información. Si tienes algún problema, pregúntale a tu supervisor.

πάγκος εργασίας

locución nominal femenina

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πτυσσόμενο τραπεζάκι

nombre femenino

επιτραπέζιος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κάθομαι στο τραπέζι συναλλαγών/διαπραγματεύσεων

locución verbal (figurado) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Durante la semana nos sentaremos a la mesa a discutir las condiciones.

προσευχή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El padre de Jim siempre hace una bendición de la mesa antes de cada comida.
Ο πατέρας του Τζιμ πάντα έκανε την προσευχή σου πριν από κάθε γεύμα.

σεπαρέ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
En los restaurantes los niños prefieren normalmente las mesas de banco corrido a las normales.

κεντρικό τραπέζι

τραπέζι επισήμων

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

χειρουργικό τραπέζι, χειρουργικό κρεβάτι

(ασθενής)

La patóloga le dijo al detective que conocería más detalles cuando tuviera a la víctima en la mesa de autopsias.

κομοδίνο

locución nominal femenina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mesa στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του mesa

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.