Τι σημαίνει το mynd στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης mynd στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mynd στο Ισλανδικό.
Η λέξη mynd στο Ισλανδικό σημαίνει ταινία, φιλμ, έργο, Εικόνα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης mynd
ταινίαnounfeminine Hún er ađ reyna ađ hrífa gestinn og afla fjár til ađ gera mynd. Η σύζυγος προσπαθεί να τον εντυπωσιάζει για να χρηματοδοτήσει μια ταινία της. |
φιλμnounneuter Myndin, sem fellur á sjónhimnu augans, er á hvolfi alveg eins og mynd á ljósmyndafilmu. Όταν οι εικόνες πέφτουν πάνω στον αμφιβληστροειδή είναι ανάποδες, ακριβώς όπως συμβαίνει και στο φιλμ της φωτογραφικής μηχανής. |
έργοnounneuter Þetta var farandumsjónarstarfið sem var verið að taka upp í nútímalegri mynd. Επρόκειτο για την έναρξη του έργου των περιοδευόντων επισκόπων στη σύγχρονη εποχή. |
Εικόνα
Er þetta nýleg mynd? Είναι αυτή μια πρόσφατη εικόνα; |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári. Η φωτογραφία των τεσσάρων ορφανών παρουσιάστηκε στην πρώτη σελίδα μιας εφημερίδας της Νότιας Αφρικής η οποία αναφερόταν στο 13ο Διεθνές Συνέδριο για το AIDS που διεξάχθηκε τον Ιούλιο του 2000 στο Ντέρμπαν της Νότιας Αφρικής. |
[Mynd/Credit Line á blaðsíðu 20] [Ευχαριστία για την προσφορά της εικόνας στη σελίδα 25] |
Að þeirra mati gefur það þá mynd af Guði að hann sé ónæmur fyrir tilfinningum mannanna. Κατά τη γνώμη τους, δίνει την εντύπωση ότι ο Θεός είναι απαθής ως προς τα αισθήματα των ανθρώπινων πλασμάτων του. |
Þvert á móti hafa þau sundrað mannkyninu og dregið upp mjög ruglingslega mynd af Guði og hvernig eigi að tilbiðja hann. Τουναντίον, έχουν διαιρέσει την ανθρωπότητα και έχουν παρουσιάσει μια συγκεχυμένη εικόνα ως προς το ποιος είναι ο Θεός και πώς πρέπει να τον λατρεύουμε. |
Ūú hefur margundirritađ sömu mynd. Υπέγραψες την ίδια πολλές φορές. |
Hvað er rangt við þessa mynd? Τι το Εσφαλμένο Υπάρχει σε Αυτή την Εικόνα; |
Einhvernvegin var mynd þín alltaf í huga mér Σαν να είχα ήδη στο μυαλό μου ένα πορτραίτο σου. |
Í núverandi mynd sendir skipunin varahersveitir til allra 19 hersvæđa Ūũskalands, ūar á međal til hersetinna borga eins og Parísar, Vínar og Prag. Οι Έφεδροι προβλέπεται να αναπτυχθούν... και στις 19 στρατιωτικές περιφέρειες της Γερμανίας... αλλά και σε κατεχόμενες πόλεις, όπως Παρίσι, Βιέννη και Πράγα. |
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála? (12) Πώς σας βοήθησε η παρακολούθηση της βιντεοταινίας να κατανοήσετε βαθύτερα το ότι ο Ιεχωβά έχει τον πλήρη έλεγχο και ότι αυτή είναι η οργάνωσή του; |
Nice mynd. Νίκαιας εικόνα. |
Vinsamlegast sendu mér mynd af þér. Στείλε μου μια φωτογραφία σου σε παρακαλώ. |
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum. Αυτό όμως δεν αποτελεί καθόλου δίκαιη περιγραφή του Ιησού, ο οποίος παρουσιάζεται στα Ευαγγέλια ως ένας θερμός, καλόκαρδος άνθρωπος με βαθιά αισθήματα. |
Þarf ég að teikna mynd fyrir þig? Να σου φέρω να δεις |
Á þetta að vera mynd af Frank? Αυτή η εικόνα ανταποκρίνεται στον Φρανκ |
Af því að „heimurinn í núverandi mynd líður undir lok.“ Επειδή «το σκηνικό αυτού του κόσμου αλλάζει». |
Í skjalinu „Fjölskyldan: Yfirlýsing til heimsins,“ hafa Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin sagt: „Allar mannlegar verur ‒ karlar og konur ‒ eru skapaðar í mynd Guðs. Στο «Η οικογένεια: Μια επίσημη διακήρυξη προς όλο τον κόσμο», η Πρώτη Προεδρία και η Απαρτία των Δώδεκα Αποστόλων δήλωσε: «Όλα τα ανθρώπινα όντα --άρρενα και θήλεα-- έχουν δημιουργηθεί κατά την εικόνα του Θεού. |
" Þessi mynd! " " Αυτή η φωτογραφία! " |
Nú er þær að finna, ýmist í breyttri eða óbreyttri mynd, í þeim trúarbrögðum sem stunduð eru í kristna heiminum. Σήμερα, είτε αυτούσιες είτε τροποποιημένες, συναντώνται στις θρησκείες του Χριστιανικού κόσμου. |
Smelltu hér á hnappinn til að breyta um mynd Πατήστε το κουμπί για να αλλάξετε την εικόνα σας |
Það er ein mynd í viðbót þar sem þú stendur og horfir á plakatið Έχουμε άλλη μία λήψη, όπου κοιτάζεις την αφίσα |
Hey, elskan, ūađ er borđ baka til sem vil taka mynd međ ūér. Αγάπη μου, κάποιοι πελάτες θέλουν να σε βγάλουν φωτογραφία. |
Ūrjú, víđari mynd. Η 3 πιο γενικό. |
Og jafnvel þó ég reyndi að horfa eitthvað annað... komst ég ekki hjá því... að sjá þessa mynd Ακόμα κι όταν τα γύριζα πλάγια...... δε μπορούσα να βγω...... απ ' τη γραμμή του πυρός |
Hvað sem arfgengum tilhneigingum líður og ytri áhrifum sem við verðum fyrir, getum við „afklæðst hinum gamla manni með gjörðum hans og íklæðst hinum nýja, sem endurnýjast til fullkominnar þekkingar og verður þannig mynd skapara síns.“ — Kólossubréfið 3: 9, 10. Παρά την όποια γενετική προδιάθεση που ίσως έχουμε και τους όποιους εξωτερικούς παράγοντες που ίσως μας επηρεάζουν, μπορούμε να ‘βγάλουμε από πάνω μας την παλιά προσωπικότητα με τις συνήθειές της, και να ντυθούμε με τη νέα προσωπικότητα, η οποία μέσω ακριβούς γνώσης γίνεται νέα σύμφωνα με την εικόνα Εκείνου που τη δημιούργησε’.—Κολοσσαείς 3:9, 10. |
Lew, ég ūarf ađ fá ūessa mynd samūykkta. Λου, θέλω να εγκριθεί αυτή η φωτογραφία, τώρα. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mynd στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.