Τι σημαίνει το samstarf στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης samstarf στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του samstarf στο Ισλανδικό.
Η λέξη samstarf στο Ισλανδικό σημαίνει συνεργασία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης samstarf
συνεργασίαnoun Hlýðni og samstarf verður regla en ekki undantekning. Η υπακοή και η συνεργασία θα αποτελούν τον κανόνα. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum. Αυή η υπο-Δράση θα χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με διεθνείς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας, και ειδικότερα το Συμβούλιο της Ευρώπης, τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ή εξειδικευμένα όργανά του. |
Eigum gott samstarf við bóknámsstjórann okkar Πώς να Συνεργαζόμαστε με τον Οδηγό της Μελέτης μας Βιβλίου Εκκλησίας |
Samstarf, herra. Η ομαδική δουλειά, κύριε. |
Nokkurra vikna samstarf úti á akrinum getur skilað sér í góðum endurheimsóknum og jafnvel heimabiblíunámi með hjálp bókarinnar Þekking sem leiðir til eilífs lífs. Η συνεργασία στη διακονία επί μερικές εβδομάδες μπορεί να οδηγήσει σε θαυμάσιες επανεπισκέψεις, ακόμη και σε κάποια οικιακή Γραφική μελέτη από το βιβλίο Γνώση που Οδηγεί στην Αιώνια Ζωή. |
18 Samstarf þeirra virtist ganga vel fram til ársins 1878 þegar Barbour birti skyndilega og fyrirvaralaust grein þar sem kenningunni um lausnargjaldið var hafnað. 18 Η συνεργασία φαινόταν να πηγαίνει καλά, μέχρι το 1878, όταν ξαφνικά ο Μπάρμπουρ δημοσίευσε ένα άρθρο με το οποίο αρνιόταν τη διδασκαλία για το αντίλυτρο. |
Er viđ höldum upp á samstarf í kvöld... Καθώς γιορτάζουμε τη συνεργασία μας απόψε... |
Viđ eigum gott samstarf. Είμαστε ευχαριστημένοι με τη σύμβαση που έχετε μαζί μας. |
Þessi undirflokkur styrkir starfsemi frjálsra félagasamtaka sem eru virk í Evrópu í æskulýðsstarfi og hafa almennan áhuga á hagsmunum Evrópu (ENGOs). Starfsemi þeirra eiga að stuðla að þátttöku ungs fólks í opinberu lífi, samfélagi og þróa og framkvæma evrópskt samstarf í æskulýðsmálum í víðasta skilningi. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum. Αυτή η υπο-Δράση υποστηρίζει τη λειτουργία ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας και αποσκοπούν στην εξυπηρέτηση του γενικού Ευρωπαϊκού Συμφέροντος (ΕΜΚΟ). Οι δραστηριότητές τους πρέπει να στοχεύουν στην ενίσχυση της συμμετοχής των νέων στο δημόσιο βίο και στην κοινωνία, καθώς και στην ανάπτυξη και στην υλοποίηση δραστηριοτήτων συνεργασίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα στον τομέα της νεολαίας. Οι αιτήσεις επιχορήγησης που συνδέονται με την συγκεκριμένη υπο-Δράση πρέπει να υποβάλλονται κατόπιν ειδικών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. |
Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja. Μετά τον πόλεμο, η γαλλική αστυνομία ήθελε να υπογράψει η μητέρα ένα έγγραφο που θα ενοχοποιούσε αυτή τη γυναίκα ως συνεργάτιδα των Γερμανών. |
6 Fordæmi okkar í því að eiga gott samstarf við bóknámshópinn og vera fús til að aðstoða þá reynsluminni mun hjálpa til að skapa hlýlegt og vingjarnlegt andrúmsloft í safnaðarbóknáminu er við vinnum að því að „gjöra öllum gott og einkum trúbræðrum vorum.“ — Gal. 6 Το προσωπικό μας παράδειγμα συνεργασίας και η προθυμία που δείχνουμε για να βοηθούμε λιγότερο έμπειρα άτομα θα συμβάλλουν στην ανάπτυξη μιας θερμής, φιλικής ατμόσφαιρας στη Μελέτη Βιβλίου Εκκλησίας καθώς εμείς «εργαζώμεθα το καλόν προς πάντας, μάλιστα δε προς τους οικείους της πίστεως». —Γαλ. |
(Matteus 28:19, 20) Samstarf okkar við öldungana er einnig undirbúningur fyrir eilíft líf í nýrri heimsskipan. (Ματθαίος 28:19, 20) Η συνεργασία μας με τους πρεσβυτέρους μάς προετοιμάζει επίσης για αιώνια ζωή στο νέο σύστημα πραγμάτων. |
TORONTORÁÐSTEFNUNNI, sem áður hefur verið getið, lauk með ákalli til allra þjóða um samstarf í að snúast gegn þeirri alvarlegu ógnun sem gróðurhúsaáhrifin eru. Η ΔΙΑΣΚΕΨΗ του Τορόντο, που προαναφέρθηκε, τέλειωσε με μια θερμή έκκληση για διεθνή συνεργασία προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του φαινομένου του θερμοκηπίου. |
5 Að hjálpa óreglulegum og óvirkum: Ef þú veist um einhverja, sem hafa ekki farið út í boðunarstarfið í einn eða tvo mánuði, gætirðu kannski hvatt þá til dáða og boðið þeim samstarf. 5 Βοηθώντας Κάποιους να Επαναδραστηριοποιηθούν: Αν γνωρίζετε κάποιους που έχουν να βγουν στην υπηρεσία αγρού έναν ή δύο μήνες, ίσως μπορείτε να τους ενθαρρύνετε και να τους καλέσετε να σας συνοδεύσουν στην υπηρεσία αγρού. |
Hvernig bendir Sefanía 3:9 á samstarf manna af öllum þjóðernum og kynþáttum og hvar er það að finna nú á dögum? Πώς το εδάφιο Σοφονίας 3:9 δείχνει ότι θα υπήρχε συνεργασία μεταξύ ατόμων που μιλάνε πολλές γλώσσες και προέρχονται από πολλές φυλές και πού υπάρχει κάτι τέτοιο σήμερα; |
Hvernig ættu yngri bræður að hugsa um samstarf við hina eldri? Πώς πρέπει να συνεργάζονται οι νεότεροι με τους μεγαλύτερους αδελφούς; |
Russell notuðu nafnið en þeir áttu með sér náið samstarf. Ρώσσελ, χρησιμοποιούσε το όνομα του Θεού, όπως και ο ίδιος ο Ρώσσελ. |
Hvernig væri að bjóða einhverjum sem þú hefur ekki starfað með lengi samstarf í þessari viku? Γιατί να μη ζητήσετε από κάποιον με τον οποίο δεν έχετε συνεργαστεί πρόσφατα να σας συνοδεύσει στη διακονία αγρού αυτή την εβδομάδα; |
Þjálfun og samstarf þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og æskulýðssamtökum Κατάρτιση και δικτύωση όσων δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας και των οργανώσεων νέων |
Að auka samræðu og samstarf a milli sviða formlegs og óformlegs náms Ενίσχυση του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των τομέωντης τυπικής και μη τυπικής εκπαίδευσης. |
Þeir sem vinna á virkum dögum gætu fengið samstarf með honum um helgina. Όσοι εργάζονται μέσα στην εβδομάδα μπορούν να τον ρωτήσουν αν θα συνεργαστεί μαζί τους το Σάββατο ή την Κυριακή. |
Samstarf milli trúfélaga - hvað finnst Guði um það? Επιδοκιμάζει ο Θεός το Συγκρητισμό; |
13:17) Sá sem leiðir hópinn ætti eftir bestu getu að aðstoða þá sem vantar samstarf. 13:17) Όποτε είναι δυνατόν, το άτομο που οργανώνει την ομάδα θα βοηθάει όποιους χρειάζονται συνεργάτη. |
Hörkufréttir fara í samstarf við Fjölmiðlasýningu Lundúna svo þið getið öll notað snjallsímana ykkar til að búa til ykkar eigin fréttaútsendingarrásir! H εκπομπή Hard News συνεργάζεται με την έκθεση MME του Λονδίνου... ώστε όλοι σας να μπορείτε, χρησιμοποιώντας τα τηλέφωνά σας... να δημιουργήσετε τα δικά σας κανάλια μετάδοσης ειδήσεων! |
Væri ekki ráð að biðja umsjónarmanninn í hópnum þínum um samstarf ef hann hefur ekki enn þá farið með þér í starfið? Αν ο επίσκοπος του ομίλου σας δεν έχει κανονίσει ακόμη να συνεργαστεί μαζί σας στη διακονία, γιατί να μην του το ζητήσετε αυτό; |
1 Páll postuli var kostgæfinn í þjónustu sinni síðustu æviárin og átti náið samstarf við Tímóteus og Títus. 1 Στα τελευταία χρόνια της γεμάτης ζήλο διακονίας του, ο απόστολος Παύλος συνεργάστηκε στενά με τον Τιμόθεο και τον Τίτο. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του samstarf στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.