Τι σημαίνει το tala στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης tala στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tala στο Ισλανδικό.

Η λέξη tala στο Ισλανδικό σημαίνει αριθμός, μιλώ, ψηφίο, Αριθμός, αριθμός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης tala

αριθμός

nounmasculine

Punktar fyrir ķūekkt miklu fleiri ķūekkir svo tala og einhvers konar prķsenta í lokin.
Μηδέν, κόμμα, μετά πολλά μηδενικά και μετά ένας αριθμός και κάποιο ποσοστό στο τέλος.

μιλώ

verb

Hún vill ekki tala um það.
Δε θέλει να μιλήσει γι' αυτό.

ψηφίο

nounneuter

Hver stafur og hver tala tekur ákveðið pláss.
Στον κομπιούτερ, κάθε γράμμα ή ψηφίο καταλαμβάνει χώρο στη μνήμη.

Αριθμός

proper (στη γραμματική)

Þáttunarvilla: Tala utan bils (verður að vera minni en %
Σφάλμα ανάλυσης: Αριθμός εκτός ορίων (πρέπει να είναι μικρότερος του %

αριθμός

noun

Tala þeirra er takmörkuð og tilgreind síðar í Opinberunarbókinni.
Ο περιορισμένος αριθμός τους αποκαλύπτεται παρακάτω στην Αποκάλυψη.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
6 Για να επικοινωνούμε με τους ανθρώπους μέσω του λόγου σχετικά με τα καλά νέα, πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι, όχι για να μιλάμε δογματικά, αλλά για να συζητάμε λογικά μαζί τους.
Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn.
Ο Ιεχωβά, αν και γνωρίζει καλά τι βρίσκεται στην καρδιά μας, μας ενθαρρύνει να επικοινωνούμε μαζί του.
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa.
Ο προφήτης αναφέρεται στους πνευματικούς ουρανούς, όπου κατοικεί ο Ιεχωβά και τα αόρατα πνευματικά του πλάσματα.
Ég veit alveg hvađ ég er ađ tala um.
Ξέρω ακριβώς.
Viđ erum ađ tala um 10 blokkir.
Δέκα τετράγωνα.
Gaur, hvađ ertu ađ tala um?
Για τι πράγμα μιλάς;
Hvađ ertu ađ tala um?
Μα τι λέτε εκεί πέρα;
Farrow ætlar ađ tala viđ ykkur um norđanmenn.
Θα περιμένει ο Φάροου με πληροφορίες για τους Γιάνκηδες.
barftu ao tala vio alla um lifstykki?
Χρειάζεται να μιλάς σ'όλο τον κόσμο για κορσέδες;
Lykillinn að einingu er því að tala „hreint tungumál“, það er að segja að fylgja leiðbeiningunum sem Guð hefur gefið okkur varðandi það hvernig hann vill að við tilbiðjum sig. – Sefanía 3:9; Jesaja 2:2-4.
Η ενότητα απορρέει από την “καθαρή γλώσσα”, το θεϊκό κανόνα λατρείας. —Σοφονίας 3:9· Ησαΐας 2:2-4.
Viđ ættum ađ tala saman.
Πρέπει να συζητήσουμε εμείς οι δυο.
Ég vil tala viđ ūig.
Θέλω να μιλήσουμε λίγο.
Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir.
Εκδηλώνουμε επίσης καλούς τρόπους όταν δεν μιλάμε, δεν ανταλλάσσουμε μηνύματα, δεν τρώμε ή δεν περιφερόμαστε άσκοπα στους διαδρόμους στη διάρκεια του προγράμματος.
Wilson, starfsfélagi ūinn, segir ađ Jerry vilji eingöngu tala viđ ūig.
Ο κ. Ουίλσον λέει ότι ο Τζέρυ θα μιλήσει μόνο σε εσάς.
Ég er lítið fyrir að tala við skíthæla, en ég skal tala við þig í þetta eina sinn.
Av και δεv συvηθίζω vα μιλάω με ζωύφια, θα κάvω μια εξαίρεση για σέvα.
Og Ūjķđverjarnir munu tala um okkur.
Κι οι Γερμανοί θα μιλούν για μας.
Mig langar ađ tala viđ ūig.
Θέλω να σου μιλήσω!
Ég vil ekki tala meira um Lilu.
Δε θέλω να μιλώ για τη Λάιλα πια.
Í bók sinni Les premiers siècles de l’Eglise (Fyrstu aldir kirkjunnar) segir prófessor Jean Bernardi við Sorbonne-háskóla: „[Kristnir menn] áttu að fara út og tala alls staðar og við alla.
Στο βιβλίο του Οι Πρώτοι Αιώνες της Εκκλησίας (Les premiers siècles de l’Eglise), ο καθηγητής του Πανεπιστημίου της Σορβόνης Ζαν Μπερναρντί έγραψε: «[Οι Χριστιανοί] έπρεπε να βγαίνουν και να κηρύττουν οπουδήποτε και σε οποιονδήποτε.
Viđ skulum tala hreinskilningslega.
Ας ανοίξουμε τα χαρτιά μας.
Það hjálpaði mér mjög mikið að tala um það hvernig mér leið.“
Το να μιλήσεις για αυτό βοηθάει πολύ!»
En það hindraði hann ekki í að tala um Jehóva.
Αλλά αυτό δεν έκανε τον Ιησού να πάψει να μιλάει για τον Ιεχωβά.
Við þurfum að tala við þig.
Ένα ψιλοπροβληματάκι.
Hvað var hann að tala um?
Σε τι αναφερόταν;
Biblíuspádómar tala um „tíð endalokanna,“ ‚endalok veraldar,‘ ‚síðustu daga‘ og ‚dag Jehóva.‘
Η Βιβλική προφητεία μιλάει για «τον καιρό του τέλους», “την τελική περίοδο του συστήματος πραγμάτων”, “τις τελευταίες ημέρες” και “την ημέρα του Ιεχωβά”.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tala στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.