What does nunca in Portuguese mean?

What is the meaning of the word nunca in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nunca in Portuguese.

The word nunca in Portuguese means never, nunca, nunca, nunca, jamais, nunca, pau que nasce torto nunca se endireita, quase nunca, melhor que nunca, nunca mais, nunca antes, mal, quase nunca, mais do que nunca, nunca mais!, nunca parar, nunca morrer, nunca parar, nunca jamais, nunca terminar, dia de São Nunca, nunca em minha vida, nunca tão, nunca antes, para nunca ser esquecido, para nunca mais voltar, nunca mais, terra do nunca, que nunca desiste, nem conhecer, agora ou nunca, melhor do que nunca, raramente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nunca

never

advérbio

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nunca

adverb (not ever)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jamais me esquecerei de suas últimas palavras.
I have never been to China. Audrey never lies.

nunca

adverb (literary (never)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

nunca, jamais

adverb (emphatic: never)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nunca, jamais fui a Paris.
I have never, ever, been to Paris.

nunca

adverb (colloquial (emphatic negative)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Casar com aquele pateta? Nunca!
Marry that slob? Never!

pau que nasce torto nunca se endireita

expression (people cannot change radically) (pessoas não mudam)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quase nunca

adverb (hardly ever)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I almost never eat ice cream, but I enjoy it two or three times a year.

melhor que nunca

adjective (improved, even greater than before)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was sad yesterday, but now I'm better than ever.

nunca mais

adverb (at any point in the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I'm sure he won't dare do such a thing ever again.

nunca antes

adverb (at any point previously)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Women are choosing to stay single more than ever before.

mal

adverb (only just)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O gatinho mal era maior do que a palma da minha mão.
The kitten was hardly any bigger than the palm of my hand.

quase nunca

adverb (rarely)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu quase nunca bebo pela manhã.
I hardly ever drink in the morning.

mais do que nunca

adverb (to the greatest extent so far)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Suas histórias de aventura me fazem querer viajar mais do que nunca. Depois de passar a semana com ele, eu gosto dele mais do que nunca.
Your adventure stories make me want to travel more than ever. After spending the weekend with him I like him more than ever.

nunca mais!

interjection (vow against [sth] being repeated)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

nunca parar

intransitive verb (not stop, go on forever) (continuar para sempre)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The radio show host's idiocy never ceases to amaze me.

nunca morrer

(figurative (endure forever) (existir para sempre)

My love for you will never die.

nunca parar

intransitive verb (go on forever, continue indefinitely) (continuar para sempre)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He thought that the lecture would never end.

nunca jamais

adverb (informal (not ever) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I shall never ever forget you.

nunca terminar

intransitive verb (continue indefinitely) (continuar indefinidamente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

dia de São Nunca

adverb (idiom (not ever) (expressão idiomática - nunca , jamais)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Never in a month of Sundays did I expect to win first prize.

nunca em minha vida

adverb (not ever)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Never in my life have I seen such an ugly dog!

nunca tão, nunca antes

adverb (not ever as)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He was never so happy as when he finally quit his job.

para nunca ser esquecido

adjective (memorable)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The photo of Neil Armstrong on the moon is an image never to be forgotten.

para nunca mais voltar

expression (not going to come back)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.

nunca mais

adverb (literary, poetic (not ever again) (literário, poético)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I shall nevermore return to this place.

terra do nunca

noun (place existing only in fantasy)

We cannot go on living in never-never land, and have to take better care of the Earth's resources.

que nunca desiste

adjective (figurative (attitude: tenacious)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

nem conhecer

verbal expression (figurative, informal (not know [sb] at all)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

agora ou nunca

expression (final chance)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You have to decide, it's now or never if you want to go to the concert.

melhor do que nunca

adjective (informal (in perfect condition)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
After a good night's sleep I felt as right as rain. // We'll give the engine a tune-up, and it should be right as rain afterwards.

raramente

adverb (almost never, seldom)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
After being mugged twice Miriam scarcely ever left the house.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of nunca in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.