What does roupa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word roupa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use roupa in Portuguese.

The word roupa in Portuguese means clothes, roupa, roupa, roupas, roupa, roupa, vestimenta, roupa, roupa, roupa, roupa de banho, roupa de praia, roupa de cama, roupa de cama, cômoda, prova de roupa, bater roupa, passar roupa, passar roupa, roupa de tricô, lavar roupa, roupa para lavar, roupa casual, roupa de cama, roupa masculina, roupa de dormir, roupa de dormir, roupa de exterior, roupa de gala, roupa de dormir, roupa para neve, roupa de astronauta, roupa de esporte, tirar a roupa, tirar a roupa, roupa de banho, roupa de baixo, peça de roupa íntima, roupa íntima, roupa de baixo, roupa íntima, lingerie, guarda-roupa, guarda-roupa, guarda-roupa, lavar roupa, roupa para lavar, roupa lavada, lavagem de roupa, tábua de bater roupa, lavar roupa, roupa de mergulho, roupa branca. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word roupa

clothes

substantivo feminino (vestimento, veste)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

roupa

noun (clothing) (peça de roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O ateliê enfeita todos os tipos de roupas com logos e desenhos.
The shop embroiders all types of garments with logos and designs.

roupa

noun (clothes) (roupas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rachel está comprando para si uma nova roupa para o feriado.
Rachel is buying herself a new outfit for her holiday.

roupas

plural noun (garments, clothing)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Her clothes were wet after she got caught in the storm.

roupa

noun (UK, dated, informal (clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

roupa, vestimenta

noun (UK, informal (clothing, outfit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After practice, Rick stuffed his clobber in his gym bag.

roupa

noun (figurative, usually with negative (clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não posso festejar hoje à noite; Não tenho roupa para usar! O streaker não estava usando uma peça de roupa quando ele cruzou correndo o campo de futebol.
I can't go to a party tonight; I haven't got a stitch to wear! The streaker wasn't wearing a stitch when he ran across the football pitch.

roupa

plural noun (slang (clothes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ei! Veja minhas roupas! Elas são novas!
Hey! Watch my threads! They're brand new!

roupa

plural noun (informal, dated (item of clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Barbara colocou suas melhores roupas e saiu para a cidade.
Barbara put on her best rags to go out on the town.

roupa de banho

plural noun (informal (men's swimming trunks)

Theo forgot his bathers; he had to sit by the side of the pool and watch his friends as they swam.

roupa de praia

noun (uncountable (clothing worn at the beach)

roupa de cama

plural noun (sheets and covers for a bed)

roupa de cama

noun (sheets, bed linen)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rooms are equipped with a soft mattress and fresh bedding.

cômoda

noun (US (furniture: drawers) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A caixa de joias da mamãe sempre fica na parte de cima da cômoda dela.
Mother's jewelry box always sat on top of her bureau.

prova de roupa

noun (being measured for clothes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sarah está fazendo seu vestido de casamento sob medida e ela tem uma prova de roupa na próxima semana.
Sarah is having her wedding dress made to measure and she has a fitting next week.

bater roupa

intransitive verb (sport: drop ball) (BRA: figurado, futebol, goleiro)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O goleiro bateu roupa e o time adversário marcou o terceiro gol.
The goalkeeper fumbled and the opposing team scored their third goal.

passar roupa

intransitive verb (press clothing)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Você sabe passar roupa?
Do you know how to iron?

passar roupa

noun (act of pressing clothes)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Mary did the ironing after the washing.

roupa de tricô

noun (knitted clothing)

Knitwear is popular in cold climates.

lavar roupa

transitive verb (wash: clothes, etc.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The housekeeper laundered the sheets.

roupa para lavar

noun (items to be washed)

Põe as tuas roupas para lavar no cesto de roupa suja.
Put your laundry in the hamper.

roupa casual

noun (casual clothing)

roupa de cama

noun (bed and bath)

Tom trocou sua roupa de cama.
Tom changed the linen on his bed.

roupa masculina

noun (uncountable (clothing for adult males)

The menswear department is on the store's second floor.

roupa de dormir

plural noun (garments worn for sleeping)

roupa de dormir

noun (sleepwear, nighttime clothing)

roupa de exterior

noun (overclothes) (para usar ao ar livre)

Every spring this store has a big sale on all of their outerwear.

roupa de gala

noun (finery, full formal dress) (roupas suntuosas)

The prime minister's guests were wearing formal party regalia.

roupa de dormir

noun (nightclothes)

roupa para neve

noun (padded winter garment)

roupa de astronauta

noun (astronaut's outfit)

The basic design of the spacesuit hasn't changed in a long time.

roupa de esporte

noun (uncountable (clothing worn by athletes) (roupa utilizada por atletas)

I like to wear sportswear all day so I can go on a jog whenever I feel like it.

tirar a roupa

transitive verb (unclothe)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Dispa o bebê e dê-lhe um banho.
Strip the baby and bathe him.

tirar a roupa

noun (erotic performance: taking off clothes) (informal, performance erótica: tirando a roupa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After a series of bad luck, Linda had to resort to stripping to pay her rent.

roupa de banho

noun (bathing costume, trunks, etc.) (traje de banho)

Shopping for swimwear can be stressful for many people.

roupa de baixo

plural noun (underwear)

In this cold weather you need warm underclothes.

peça de roupa íntima

noun (formal (item of underwear)

The store stocks a wide range of ladies' undergarments.

roupa íntima

plural noun (underwear, undergarments)

roupa de baixo, roupa íntima

noun (garments worn under clothes) (BRA)

Tim got dressed, putting on his underwear, followed by his jeans and T-shirt.

lingerie

plural noun (informal (underwear) (roupa íntima feminina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought some new satin undies.

guarda-roupa

noun (furniture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Daphne tirou seu vestido e o pendurou no guarda-roupa.
Daphne took off her dress and hung it in the wardrobe.

guarda-roupa

noun ([sb]'s clothing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Peter está cansado de suas roupas e decidiu comprar um guarda-roupa todo novo.
Peter is tired of his clothes and has decided to go shopping for a whole new wardrobe.

guarda-roupa

noun (studio department)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The actor went over to wardrobe to see if someone could mend the tear in his costume.

lavar roupa

intransitive verb (do laundry)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Às segundas-feiras eu lavo e passo roupa, passo pano no chão e organizo as coisas.
On Mondays I wash, iron, mop and tidy up.

roupa para lavar

noun (clothes to be washed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sua camisa está na roupa para lavar.
Your shirt's in the wash.

roupa lavada

noun (clean clothes) (roupa limpa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela pendurou a roupa lavada no varal.
She hung the wash on the line.

lavagem de roupa

noun (act of doing laundry)

Uma lavagem de roupa irá limpar este kit de rugby lamacento.
A wash will get this muddy rugby kit clean. // My new T-shirt faded after just a couple of washes.

tábua de bater roupa

noun (board used for scrubbing laundry)

You can use a washboard and soap to wash your clothes instead of a washing machine.

lavar roupa

noun (laundry)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Eu não tenho tempo de lavar roupa de manhã.
I don't have time to do the washing this morning.

roupa de mergulho

noun (diver's rubber outfit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A polícia vestiu roupas de mergulho para procurar pela vítima no rio da cidade.
The police put on wetsuits to search for the victim in the icy river.

roupa branca

plural noun (washing: white items)

I just washed the colours, so now I need to wash the whites.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of roupa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of roupa

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.